Back to Top Down To Bottom

TrySail - Original. Lyrics

Demi-chan wa Kataritai Opening Theme Lyrics





Katari tai yo kimi no suteki original
zawamei ta kyōshitsu
uki taku nai minna aiso warai
makenki na hitomi no kimi dake ga
kuchibiru tsuyoku kamishime te i ta
kimi wa itta ne
'dare ka no me ki ni shi te
betsu no dareka wo kizutsuke taku nai yo'
narihibiku ame agari no chaimu
isse no se de kōsha tobidasu
mizutamari hane te hikari chirasu
egao no kidō mabushiku te
katari tai yo kimi no suteki orijinaru
[Full Version Continues:]
onaji sora nagame te betsu no hoshi mitsukeru watashi tachi wa
okashina taimingu de
'yappa, sō da yo ne!' tte
yubisashiatte warau yo
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
itsumo maemuki na kimi ga tsubuyai ta
'hon to no jibun
honto wa waka n nai yo??'
narihibiku ame agari no chaimu
kōtei de kyacchibōru shiyo u
otagai no mayoi wo uketome te
chigau kidō de kaese tara
hashagu koe ga hizashi uke te hansha suru
uso tsuke nai ōkina hitomi
kutsu himo itsumo tatemusubi
yoku waratte kossori nai te
zenbu kun dake no hōmotsu
itsuka kimi mo katatte kure ta ne
watashi dake ga motsu orijinaru
furuete ta ano hi ano kotoba ni
senaka wo osare ta n da
narihibiku mirai tsugeru chaimu
susumu michi kono saki chigatte mo
mayou toki wa betsu no sora nagame
onaji hoshi wo mitsukeyo u yo
ashita no koto omoe ba kodō hayaku naru
katari tai yo kimi no suteki original
[ Correct these Lyrics ]

I want to tell you about your wonderful original.
A bustling classroom
Everyone's forced smiles, not wanting to stand out
Only you, with your feisty gaze,
Were biting your lip hard
You said it, didn't you
"Worried about what others think
I don't want to hurt someone else"
The chimes ring out after the rain
On one, two, three we burst out of the school building
Puddles splash, scattering light
The path of our smiles shines brilliantly
I want to tell you about your wonderful original
[Full Version Continues]
We who gaze at the same sky and find different stars
At an odd moment
"See, I knew it!"
We point at each other and laugh
The ever-positive you murmured
"The real self
I really don't know who I truly am..."
The chimes that ring out after the rain
Let's play catch on the schoolyard
Accepting each other's doubts
If we could send them back on different trajectories
Our excited voices catch the sunlight and reflect
Honest eyes
Shoelaces always tied in a vertical knot
Often smiling, secretly crying
All of it is your own treasure
Someday you'll tell me, too
The original that only I have
To those trembling words from that day
I was pushed forward
The chime that rings out, foretelling the future
The path ahead, even if it goes a different way
If you doubt, look to another sky
Let's find the same star
Thinking about tomorrow makes my heart beat faster
I want to tell you about your wonderful original
[ Correct these Lyrics ]

語りたいよ君の素敵オリジナル
ざわめいた教室
浮きたくないみんな愛想笑い
負けん気な瞳の君だけが
唇強く噛みしめていた
君は言ったね
「誰かの目気にして
別の誰かを傷つけたくないよ」
鳴り響く雨あがりのチャイム
いっせーのせで校舎飛び出す
水たまり跳ねて光散らす
笑顔の軌道まぶしくて
語りたいよ君の素敵オリジナル
[この先はFULLバージョンのみ]
同じ空眺めて別の星見つける私達は
おかしなタイミングで
「やっぱ、そうだよね!」って
指さしあって笑うよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつも前向きな君が呟いた
「ほんとの自分
ほんとはわかんないよ……」
鳴り響く雨あがりのチャイム
校庭でキャッチボールしよう
お互いの迷いを受けとめて
違う軌道でかえせたら
はしゃぐ声が陽射しうけて反射する
嘘つけない大きな瞳
靴紐いつも縦結び
よく笑ってこっそり泣いて
ぜんぶ君だけの宝物
いつか君も語ってくれたね
私だけがもつオリジナル
ふるえてたあの日あの言葉に
背中を押されたんだ
鳴り響く未来告げるチャイム
進む道この先違っても
迷う時は別の空眺め
同じ星を見つけようよ
明日のこと思えば鼓動はやくなる
語りたいよ君の素敵オリジナル
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Katari tai yo kimi no suteki original

zawamei ta kyōshitsu

uki taku nai minna aiso warai
makenki na hitomi no kimi dake ga
kuchibiru tsuyoku kamishime te i ta

kimi wa itta ne
'dare ka no me ki ni shi te
betsu no dareka wo kizutsuke taku nai yo'

narihibiku ame agari no chaimu
isse no se de kōsha tobidasu
mizutamari hane te hikari chirasu
egao no kidō mabushiku te

katari tai yo kimi no suteki orijinaru

[Full Version Continues:]

onaji sora nagame te betsu no hoshi mitsukeru watashi tachi wa
okashina taimingu de
'yappa, sō da yo ne!' tte
yubisashiatte warau yo

itsumo maemuki na kimi ga tsubuyai ta
'hon to no jibun
honto wa waka n nai yo??'

narihibiku ame agari no chaimu
kōtei de kyacchibōru shiyo u
otagai no mayoi wo uketome te
chigau kidō de kaese tara

hashagu koe ga hizashi uke te hansha suru

uso tsuke nai ōkina hitomi
kutsu himo itsumo tatemusubi
yoku waratte kossori nai te
zenbu kun dake no hōmotsu

itsuka kimi mo katatte kure ta ne
watashi dake ga motsu orijinaru
furuete ta ano hi ano kotoba ni
senaka wo osare ta n da

narihibiku mirai tsugeru chaimu
susumu michi kono saki chigatte mo
mayou toki wa betsu no sora nagame
onaji hoshi wo mitsukeyo u yo

ashita no koto omoe ba kodō hayaku naru
katari tai yo kimi no suteki original
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to tell you about your wonderful original.

A bustling classroom

Everyone's forced smiles, not wanting to stand out
Only you, with your feisty gaze,
Were biting your lip hard

You said it, didn't you
"Worried about what others think
I don't want to hurt someone else"

The chimes ring out after the rain
On one, two, three we burst out of the school building
Puddles splash, scattering light
The path of our smiles shines brilliantly

I want to tell you about your wonderful original

[Full Version Continues]

We who gaze at the same sky and find different stars
At an odd moment
"See, I knew it!"
We point at each other and laugh

The ever-positive you murmured
"The real self
I really don't know who I truly am..."

The chimes that ring out after the rain
Let's play catch on the schoolyard
Accepting each other's doubts
If we could send them back on different trajectories

Our excited voices catch the sunlight and reflect

Honest eyes
Shoelaces always tied in a vertical knot
Often smiling, secretly crying
All of it is your own treasure
Someday you'll tell me, too
The original that only I have
To those trembling words from that day
I was pushed forward

The chime that rings out, foretelling the future
The path ahead, even if it goes a different way
If you doubt, look to another sky
Let's find the same star



Thinking about tomorrow makes my heart beat faster
I want to tell you about your wonderful original
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


語りたいよ君の素敵オリジナル

ざわめいた教室

浮きたくないみんな愛想笑い
負けん気な瞳の君だけが
唇強く噛みしめていた

君は言ったね
「誰かの目気にして
別の誰かを傷つけたくないよ」

鳴り響く雨あがりのチャイム
いっせーのせで校舎飛び出す
水たまり跳ねて光散らす
笑顔の軌道まぶしくて

語りたいよ君の素敵オリジナル

[この先はFULLバージョンのみ]

同じ空眺めて別の星見つける私達は
おかしなタイミングで
「やっぱ、そうだよね!」って
指さしあって笑うよ

いつも前向きな君が呟いた
「ほんとの自分
ほんとはわかんないよ……」

鳴り響く雨あがりのチャイム
校庭でキャッチボールしよう
お互いの迷いを受けとめて
違う軌道でかえせたら

はしゃぐ声が陽射しうけて反射する

嘘つけない大きな瞳
靴紐いつも縦結び
よく笑ってこっそり泣いて
ぜんぶ君だけの宝物

いつか君も語ってくれたね
私だけがもつオリジナル
ふるえてたあの日あの言葉に
背中を押されたんだ

鳴り響く未来告げるチャイム
進む道この先違っても
迷う時は別の空眺め
同じ星を見つけようよ

明日のこと思えば鼓動はやくなる
語りたいよ君の素敵オリジナル
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to mendozajosericardo for adding these lyrics ]
Writer: MARI OKADA, MITSUGU ICHIKAWA (PKA MITO)
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



TrySail - Original. Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: オリジナル。
Description: Opening Theme
From Anime: Demi-chan wa Kataritai
From Season: Winter 2017
Performed by: TrySail
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Interviews With Monster Girls
  • 亜人ちゃんは語りたい
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Original. at


Tip Jar