Back to Top

Tamaki Nami - Brightdown Video (MV)

D.Gray-man Second opening Video


Click here to scroll the video with page


Description: Second opening
From Anime: D.Gray-man
Performed by: Tamaki Nami
Lyrics by: Fujisue Miki
Composed by: Fujisue Miki
Arranged by: nishi-ken

[Correct Info]




Fureta yubi samete kizuna ni
Kuzure yuku kokoro no sukima
Samayou karada wow..

Katachi naku yami e to kieru
Iroaseta omoi wa tooku
Sagasu no wa shinkirou

"Mirai wo tooku ni kazashiteru..."

Kirameita sekai tooi kioku wa
Miageta sora yume wo yobiokosu
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Sugita hibi no kotae mo miezu
Konna ni mo tooku hanarete ite mo
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Nakushite wa kasaneta omoi
Mune no oku himeta yakusoku
Ashita wo egaku wow..

Oto mo naku kokoro ni hibiku
Harukanaru yozora wo tsutau
Kawashita kotoba ima mo

"Mirai wo tooku ni kazashiteru..."

Kawari yuku sekai toki wo koete wa
Kasureta sora mirai wo sagashita
Owaranai yoru ni mune no kodou wa
Furueta mama kasumete wa hibiku
Matataku hikari wa hanarete ite mo
Meguru basho de yume ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Kirameita sekai tooi kioku wa
Miageta sora yume wo yobiokosu
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Sugita hibi no kotae mo miezu
Konna ni mo tooku hanarete ite mo
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu
[ Correct these Lyrics ]

My fingers touched the cool bond
In the crevice of my crumbling heart
My body wanders whoa...

Disappearing into the shapeless darkness
My faded thoughts are distant
What I search for is a mirage

"I'm holding the future faraway overhead..."

In a world that sparkled, my distant memory
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at
In the scenery of us meeting on a ceaseless night
I can't even see the end of the days that we spent
Even if we're seperated so far apart
The illuminating light makes its way to you
The miracle should come true

Thoughts accumulated when I lost them
A promise is hidden deep in my chest
I'll draw tomorrow whoa...

Echoing soundlessly in my heart
The words that we exchanged
Go along the distant night sky, even now

"I'm holding the future faraway overhead..."

In a changing world, I overcame time
And searched for the future in the scratched sky
On an endless night, when the heartbeats in my chest
Trembled, they flitted through and echoed
Even if the twinkling light leaves me
I'll make my way to my dream at the place that I go around
The miracle should come true

In a world that sparkled, my distant memory
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at
In the scenery of us meeting on a ceaseless night
I can't even see the end of the days we spent
Even if we're seperated so far apart
The illuminating light makes it's way to you
The miracle should come true
[ Correct these Lyrics ]

触れた指さめたきずなに
崩れゆく心の好きま
さまよう身体Whoa

形なくやみへと消える
色あせた思いはとおく
探すのは蜃気楼

「未来をとおくに翳し照る」

綺羅名た世界とおい記憶は
見上げた空夢を呼び起こす
はてしない夜に出会う景色は
過ぎた日々の答えも見えずに
こんなにもとおく離れていても
照らす光君にたどりつく
奇跡和歌なうはず

なくしては重ねた思い
胸のおく秘めた約束
明日を描くWhoa

音もなく心に響く
はるかなる夜空を伝う
交わした言葉今も

「未来をとおくに翳し照る」

代わゆく世界じを超えては
貸すれた空未来を探した
終わらない夜に棟の鼓動は
振るえたままかすめては響く
瞬く光は離れていても
めぐる場所で夢にたどりつく

綺羅名た世界とおい記憶は
見上げた空夢を呼びこす
はてしない夜に出会う景色は
すぎた日々の答えも見えずに
こんなにもとおく離れていても
照らす光君にたどりつく
奇跡和歌なうはず
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Fureta yubi samete kizuna ni
Kuzure yuku kokoro no sukima
Samayou karada wow..

Katachi naku yami e to kieru
Iroaseta omoi wa tooku
Sagasu no wa shinkirou

"Mirai wo tooku ni kazashiteru..."

Kirameita sekai tooi kioku wa
Miageta sora yume wo yobiokosu
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Sugita hibi no kotae mo miezu
Konna ni mo tooku hanarete ite mo
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Nakushite wa kasaneta omoi
Mune no oku himeta yakusoku
Ashita wo egaku wow..

Oto mo naku kokoro ni hibiku
Harukanaru yozora wo tsutau
Kawashita kotoba ima mo

"Mirai wo tooku ni kazashiteru..."

Kawari yuku sekai toki wo koete wa
Kasureta sora mirai wo sagashita
Owaranai yoru ni mune no kodou wa
Furueta mama kasumete wa hibiku
Matataku hikari wa hanarete ite mo
Meguru basho de yume ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Kirameita sekai tooi kioku wa
Miageta sora yume wo yobiokosu
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Sugita hibi no kotae mo miezu
Konna ni mo tooku hanarete ite mo
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My fingers touched the cool bond
In the crevice of my crumbling heart
My body wanders whoa...

Disappearing into the shapeless darkness
My faded thoughts are distant
What I search for is a mirage

"I'm holding the future faraway overhead..."

In a world that sparkled, my distant memory
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at
In the scenery of us meeting on a ceaseless night
I can't even see the end of the days that we spent
Even if we're seperated so far apart
The illuminating light makes its way to you
The miracle should come true

Thoughts accumulated when I lost them
A promise is hidden deep in my chest
I'll draw tomorrow whoa...

Echoing soundlessly in my heart
The words that we exchanged
Go along the distant night sky, even now

"I'm holding the future faraway overhead..."

In a changing world, I overcame time
And searched for the future in the scratched sky
On an endless night, when the heartbeats in my chest
Trembled, they flitted through and echoed
Even if the twinkling light leaves me
I'll make my way to my dream at the place that I go around
The miracle should come true

In a world that sparkled, my distant memory
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at
In the scenery of us meeting on a ceaseless night
I can't even see the end of the days we spent
Even if we're seperated so far apart
The illuminating light makes it's way to you
The miracle should come true
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


触れた指さめたきずなに
崩れゆく心の好きま
さまよう身体Whoa

形なくやみへと消える
色あせた思いはとおく
探すのは蜃気楼

「未来をとおくに翳し照る」

綺羅名た世界とおい記憶は
見上げた空夢を呼び起こす
はてしない夜に出会う景色は
過ぎた日々の答えも見えずに
こんなにもとおく離れていても
照らす光君にたどりつく
奇跡和歌なうはず

なくしては重ねた思い
胸のおく秘めた約束
明日を描くWhoa

音もなく心に響く
はるかなる夜空を伝う
交わした言葉今も

「未来をとおくに翳し照る」

代わゆく世界じを超えては
貸すれた空未来を探した
終わらない夜に棟の鼓動は
振るえたままかすめては響く
瞬く光は離れていても
めぐる場所で夢にたどりつく

綺羅名た世界とおい記憶は
見上げた空夢を呼びこす
はてしない夜に出会う景色は
すぎた日々の答えも見えずに
こんなにもとおく離れていても
照らす光君にたどりつく
奇跡和歌なうはず
[ Correct these Lyrics ]
Copyright: Lyrics © Original Writer and Publisher



Back to: D.Gray-man

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • D. Grey-man
  • ディー・グレイマン| Dグレ
  • D gure
Related Anime: D.Gray-man Hallow
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Brightdown at


Tip Jar