Back to Top

Yamaguchi Mayumi - Mirai Lyrics

Digimon Tamers Jianliang's Theme Lyrics





Akogareteta mono wa yume no mama da ne
Furikaereba itsumo boku wo yobu koe

Mune no naka de hageshiku yureru mada ma ni au ka mo shirenai
Kao wo agete jibun wo shinjite miru yo mou ichido

Ayumu beki mirai wo
Terashidasu hikari ni michibikarete
Yuuki ga umareta yo kono te no naka
Ayumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Yubi sashita sono saki ni sugu ni iku yo
Kagayaki afureru ayumu beki mirai e

Nagashite kita namida kawakasu kaze ga
Tsumetaku shimita kara me wo tojite ita

Shiranai basho mayoikondemo nuke daseru michi ga aru hazu
Iki wo sutte kokoro wo hiraite miyou mou ichido

Susumu beki mirai wo
Umarete hajimete ki ga tsuita no sa
Hito wa kawarerun da itsu kara demo
Susumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Mitsumeteru sono saki ni sugu ni iku yo
Chikara ga afureru susumu beki mirai e

Ayumu beki mirai wo
Terashidasu hikari ni michibikarete
Yuuki ga umareta yo kono te no naka
Ayumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Yubi sashita sono saki ni sugu ni iku yo
Kagayaki afureru ayumu beki mirai e
[ Correct these Lyrics ]

The things I longed for are still just dreams
When I turn around there's always a voice calling me

Wavering intensely in my heart, I might still make it after all
I lift up my face and try believing in myself once more

The future I must walk
Is illuminated by the light that guides me
Courage is born, in my hands
The future I must walk, a new future
Ahead of where I pointed, I'll go there soon
To the future I must walk, overflowing with light

All the tears I've cried, the wind that dried them
Was so cold, I closed my eyes

Even if I get lost in an unknown place, there must be a way out
I take a breath and try opening my heart once more

The future I must travel
For the first time in my life, I realized
People can change, at any time
The future I must travel, a new future
Ahead of where I was looking, I'll go there soon
To the future I must travel, overflowing with strength

The future I must walk
Is illuminated by the light that guides me
Courage is born, in my hands
The future I must walk, a new future
Ahead of where I pointed, I'll go there soon
To the future I must walk, overflowing with light
[ Correct these Lyrics ]

憧れてたものは 夢のままだね
振り返ればいつも 僕を呼ぶ声

胸の中で激しく揺れる まだ間に合うかもしれない
顔を上げて 自分を信じてみるよ もう一度

歩むべき未来を
照らし出す光に導かれて
勇気が生まれたよ この手の中
歩むべき未来を 新しい未来を
指差したその先に すぐに行くよ
輝きあふれる 歩むべき未来へ

流してきた涙 乾かす風が
冷たくしみたから 目を閉じていた

知らない場所迷い込んでも 抜け出せる道があるはず
息を吸って 心を開いてみよう もう一度

進むべき未来を
生まれて初めて気がついたのさ
人は変われるんだ いつからでも
進むべき未来を 新しい未来を
見つめてるその先に すぐに行くよ
力があふれる 進むべき未来へ

歩むべき未来を
照らし出す光に導かれて
勇気が生まれたよ この手の中
歩むべき未来を 新しい未来を
指差したその先に すぐに行くよ
輝きあふれる 歩むべき未来へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Akogareteta mono wa yume no mama da ne
Furikaereba itsumo boku wo yobu koe

Mune no naka de hageshiku yureru mada ma ni au ka mo shirenai
Kao wo agete jibun wo shinjite miru yo mou ichido

Ayumu beki mirai wo
Terashidasu hikari ni michibikarete
Yuuki ga umareta yo kono te no naka
Ayumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Yubi sashita sono saki ni sugu ni iku yo
Kagayaki afureru ayumu beki mirai e

Nagashite kita namida kawakasu kaze ga
Tsumetaku shimita kara me wo tojite ita

Shiranai basho mayoikondemo nuke daseru michi ga aru hazu
Iki wo sutte kokoro wo hiraite miyou mou ichido

Susumu beki mirai wo
Umarete hajimete ki ga tsuita no sa
Hito wa kawarerun da itsu kara demo
Susumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Mitsumeteru sono saki ni sugu ni iku yo
Chikara ga afureru susumu beki mirai e

Ayumu beki mirai wo
Terashidasu hikari ni michibikarete
Yuuki ga umareta yo kono te no naka
Ayumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Yubi sashita sono saki ni sugu ni iku yo
Kagayaki afureru ayumu beki mirai e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The things I longed for are still just dreams
When I turn around there's always a voice calling me

Wavering intensely in my heart, I might still make it after all
I lift up my face and try believing in myself once more

The future I must walk
Is illuminated by the light that guides me
Courage is born, in my hands
The future I must walk, a new future
Ahead of where I pointed, I'll go there soon
To the future I must walk, overflowing with light

All the tears I've cried, the wind that dried them
Was so cold, I closed my eyes

Even if I get lost in an unknown place, there must be a way out
I take a breath and try opening my heart once more

The future I must travel
For the first time in my life, I realized
People can change, at any time
The future I must travel, a new future
Ahead of where I was looking, I'll go there soon
To the future I must travel, overflowing with strength

The future I must walk
Is illuminated by the light that guides me
Courage is born, in my hands
The future I must walk, a new future
Ahead of where I pointed, I'll go there soon
To the future I must walk, overflowing with light
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


憧れてたものは 夢のままだね
振り返ればいつも 僕を呼ぶ声

胸の中で激しく揺れる まだ間に合うかもしれない
顔を上げて 自分を信じてみるよ もう一度

歩むべき未来を
照らし出す光に導かれて
勇気が生まれたよ この手の中
歩むべき未来を 新しい未来を
指差したその先に すぐに行くよ
輝きあふれる 歩むべき未来へ

流してきた涙 乾かす風が
冷たくしみたから 目を閉じていた

知らない場所迷い込んでも 抜け出せる道があるはず
息を吸って 心を開いてみよう もう一度

進むべき未来を
生まれて初めて気がついたのさ
人は変われるんだ いつからでも
進むべき未来を 新しい未来を
見つめてるその先に すぐに行くよ
力があふれる 進むべき未来へ

歩むべき未来を
照らし出す光に導かれて
勇気が生まれたよ この手の中
歩むべき未来を 新しい未来を
指差したその先に すぐに行くよ
輝きあふれる 歩むべき未来へ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Digimon Tamers


English Title: Future
Description: Jianliang's Theme
From Anime: Digimon Tamers (デジモンテイマーズ)
Performed by: Yamaguchi Mayumi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デジモンテイマーズ
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Mirai at


Tip Jar