Back to Top

L'Arc~en~Ciel - Blurry Eyes Lyrics

DNA^2 Opening Theme Lyrics





Tooku no kaze wo
Mi ni matou
Anata ni wa todokanai
Kotoba narabete mite mo
Mata shisen wa dokoka
Mado no mukou

From far away,
No matter how many times I try to say these words,
They never reach you.
Once again, my eyes stare somewhere
Out the window.

Kawaranai yokan wa tsudzuite-iru
Ano hibi sae kumotte...

Those days are getting blurry...

Kago no naka no
Tori no you na
Utsuro na me ni furete-iru
Gogo no hizashi wa maru de
Anata wo soto e
Sasou hikari

Blank eyes
Like a caged bird,
The light of the afternoon sun is just like
The light that shines on you
From outside.

Kawaranai yokan wa tsudzuite-iru
Ano hibi sae kumotte shimau

Those days are becoming blurry...

Meguri-kuru toki ni
Yakusoku wo ubaware-sou
Kono ryoute sashinobete mo
Kokoro wa hanarete

Will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
My heart will stay distant.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Instrumental]

(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)

[Guitar Solo]

Meguri-kuru toki ni
Yakusoku wo ubaware-sou
Kono ryoute sashi nobete mo
Kokoro wa hanarete

Will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
My heart will stay distant.

Meguri-kuru toki ni
Taisetsu na hito wa mou
Furimuita sono hitomi ni
Chiisa na tameiki

The one precious to me
Looked back toward me with those eyes,
Sighing softly.

(Your blurry eyes) ...your blurry eyes
(Your blurry eyes) ...kokoro wa
(Your blurry eyes) ...hanarete
(Your blurry eyes) ...yuku

(Your blurry eyes) ...My heart
(Your blurry eyes) ...will stay
(Your blurry eyes) ...distant.
[ Correct these Lyrics ]

Carried on a wind
This foreboding hasn't changed, I still feel it.
Seeing through
This foreboding hasn't changed, I still feel it.
I feel the changing season

[Instrumental]

(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Guitar Solo]

I feel the changing season
In the changing season,
(Your blurry eyes)
...your blurry eyes
[ Correct these Lyrics ]

遠くの風を身にまとう貴方には
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう

変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って

籠の中の鳥のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
貴方を外へ誘う光

変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇ってしまう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて

Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?

めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて

めぐり来る季節に大切な人はもう
振り向いたその瞳に小さな溜息
(your blurry eyes, your blurry eyes)
心は離れてゆく
(your blurry eyes, your blurry eyes)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tooku no kaze wo
Mi ni matou
Anata ni wa todokanai
Kotoba narabete mite mo
Mata shisen wa dokoka
Mado no mukou

From far away,
No matter how many times I try to say these words,
They never reach you.
Once again, my eyes stare somewhere
Out the window.

Kawaranai yokan wa tsudzuite-iru
Ano hibi sae kumotte...

Those days are getting blurry...

Kago no naka no
Tori no you na
Utsuro na me ni furete-iru
Gogo no hizashi wa maru de
Anata wo soto e
Sasou hikari

Blank eyes
Like a caged bird,
The light of the afternoon sun is just like
The light that shines on you
From outside.

Kawaranai yokan wa tsudzuite-iru
Ano hibi sae kumotte shimau

Those days are becoming blurry...

Meguri-kuru toki ni
Yakusoku wo ubaware-sou
Kono ryoute sashinobete mo
Kokoro wa hanarete

Will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
My heart will stay distant.

[Instrumental]

(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)

[Guitar Solo]

Meguri-kuru toki ni
Yakusoku wo ubaware-sou
Kono ryoute sashi nobete mo
Kokoro wa hanarete

Will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
My heart will stay distant.

Meguri-kuru toki ni
Taisetsu na hito wa mou
Furimuita sono hitomi ni
Chiisa na tameiki

The one precious to me
Looked back toward me with those eyes,
Sighing softly.

(Your blurry eyes) ...your blurry eyes
(Your blurry eyes) ...kokoro wa
(Your blurry eyes) ...hanarete
(Your blurry eyes) ...yuku

(Your blurry eyes) ...My heart
(Your blurry eyes) ...will stay
(Your blurry eyes) ...distant.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Carried on a wind
This foreboding hasn't changed, I still feel it.
Seeing through
This foreboding hasn't changed, I still feel it.
I feel the changing season

[Instrumental]

(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)

[Guitar Solo]

I feel the changing season
In the changing season,
(Your blurry eyes)
...your blurry eyes
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


遠くの風を身にまとう貴方には
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう

変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って

籠の中の鳥のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
貴方を外へ誘う光

変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇ってしまう

めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて

Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?

めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて

めぐり来る季節に大切な人はもう
振り向いたその瞳に小さな溜息
(your blurry eyes, your blurry eyes)
心は離れてゆく
(your blurry eyes, your blurry eyes)
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: DNA^2

Related Songs:

Description: Opening Theme
From Anime: DNA^2
Performed by: L'Arc~en~Ciel

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Blurry Eyes at


Tip Jar