Back to Top

CreepHyp - Monomane Video (MV)

Happy-Go-Lucky Days Ending Theme Video




Japanese Title: モノマネ
English Title: Imitiation
Description: Ending Theme
From Anime: Dounika Naru Hibi (どうにかなる日々)
From Season: Fall 2020
Performed by: CreepHyp (クリープハイプ)
Lyrics by: Sekaikan Ozaki (尾崎世界観)
Composed by: Sekaikan Ozaki (尾崎世界観)
Released: 2020

[Correct Info]

Full Size Official



Shanpū no awa atama ni nosete fuzakerukara
Tanoshiku natte yosomi surukara hora rinsu wasureteru
Sorekara karada arainagaseba onnaji nioi
Ureshiku natte demo sono bun chīsaku naru sekken

Itsumo to onnaji michi wo aruite itsumo to onnaji sora wo miru
Onaji kīhorudā wo tsuketa kagi wa nani kara nani made sokkuridatta

Onnaji ie ni kaeru shiawase onnaji terebi de warau shiawase
Kono monomane zenzen nitenaine heta datte baka ni shitetakedo
Nitenai no wa moshika shitara hyotto shitara hyotto shita
Ano toki anata wa naitetanoni nani mo shiranai atashi wa tada waratteta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Zenzen nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana
Yappari nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana

Chigau tokoro ni okoru fushiawase chigau kimochi wo yurusu shiawase
Atashi no koto zenzen mitenaijan mō ī tte futekusaretetakedo
Mitenai no wa moshika shitara hyotto shitara hyotto shita
Demo anata ga waratte takara nanimo shiranai atashi wa tada waratteta
Aru hareta sonna hi no omoide doko ni demo aru mainichi ga
Ima mo doko ka de tsuzuiteru yōna ki ga shite sagashite

Zenzen nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana
Yappari nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana
[ Correct these Lyrics ]

You played around placing some shampoo bubbles on top of your head
I had fun and forgot to focus, see I am forgetting to condition my hair
After washing down our bodies, we smelled the same
As fun as it was, the soap got smaller so much as well

We walked on the same road, we looked up at the same sky
Even the keys that attached to the same key chain looked the same

The happiness we share returning to the same home
The happiness we shared laughing at the same TV shows
Saying TV personality's impersonation wasn't even close
We made fun of him for how bad it was
But I wondered if maybe there was the smallest chance what wasn't close...
Even though you were crying, I was just laughing, blissfully unaware

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

It was nowhere close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression
It really wasn't even remotely close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression

The unhappiness we get mad at different things
The happiness we accept our differences
I was sulking that you weren't even looking at me
But maybe there was the smallest chance that I could be the one...
But you were laughing, and so I was just laughing, blissfully unaware
The memories of such a one fine day
The happiness we found in every day
I feel like they are still continuing somewhere
I am still looking for them

It was nowhere close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression
It really wasn't even remotely close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression
[ Correct these Lyrics ]

シャンプーの泡 頭に乗せて ふざけるから
楽しくなって よそ見するから ほらリンス忘れてる
それから体 洗い流せば おんなじ匂い
嬉しくなって でもその分 小さくなる石鹸

いつもとおんなじ道を歩いて いつもとおんなじ空を見る
同じキーホルダーをつけた鍵は何から何までそっくりだった

おんなじ家に帰る幸せ おんなじテレビで笑う幸せ
このモノマネ全然似てないね 下手だって 馬鹿にしてたけど
似てないのは もしかしたらひょっとしたらひょっとした
あの時あなたは泣いてたのに何も知らないあたしはただ笑ってた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

全然似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
やっぱり似てない 今更泣いても酷いモノマネだな

違うところに怒る不幸せ 違う気持ちを許す幸せ
あたしのこと全然見てないじゃん もういいって不貞腐れてたけど
見てないのは もしかしたらひょっとしたらひょっとした
でもあなたが笑ってたから何も知らないあたしはただ笑ってた
ある晴れたそんな日の思い出 どこにでもある毎日が
今もどこかで続いてるような 気がして 探して

全然似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
やっぱり似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shanpū no awa atama ni nosete fuzakerukara
Tanoshiku natte yosomi surukara hora rinsu wasureteru
Sorekara karada arainagaseba onnaji nioi
Ureshiku natte demo sono bun chīsaku naru sekken

Itsumo to onnaji michi wo aruite itsumo to onnaji sora wo miru
Onaji kīhorudā wo tsuketa kagi wa nani kara nani made sokkuridatta

Onnaji ie ni kaeru shiawase onnaji terebi de warau shiawase
Kono monomane zenzen nitenaine heta datte baka ni shitetakedo
Nitenai no wa moshika shitara hyotto shitara hyotto shita
Ano toki anata wa naitetanoni nani mo shiranai atashi wa tada waratteta

Zenzen nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana
Yappari nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana

Chigau tokoro ni okoru fushiawase chigau kimochi wo yurusu shiawase
Atashi no koto zenzen mitenaijan mō ī tte futekusaretetakedo
Mitenai no wa moshika shitara hyotto shitara hyotto shita
Demo anata ga waratte takara nanimo shiranai atashi wa tada waratteta
Aru hareta sonna hi no omoide doko ni demo aru mainichi ga
Ima mo doko ka de tsuzuiteru yōna ki ga shite sagashite

Zenzen nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana
Yappari nitenai imasara naite mo hidoi monomane dana
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


You played around placing some shampoo bubbles on top of your head
I had fun and forgot to focus, see I am forgetting to condition my hair
After washing down our bodies, we smelled the same
As fun as it was, the soap got smaller so much as well

We walked on the same road, we looked up at the same sky
Even the keys that attached to the same key chain looked the same

The happiness we share returning to the same home
The happiness we shared laughing at the same TV shows
Saying TV personality's impersonation wasn't even close
We made fun of him for how bad it was
But I wondered if maybe there was the smallest chance what wasn't close...
Even though you were crying, I was just laughing, blissfully unaware

It was nowhere close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression
It really wasn't even remotely close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression

The unhappiness we get mad at different things
The happiness we accept our differences
I was sulking that you weren't even looking at me
But maybe there was the smallest chance that I could be the one...
But you were laughing, and so I was just laughing, blissfully unaware
The memories of such a one fine day
The happiness we found in every day
I feel like they are still continuing somewhere
I am still looking for them

It was nowhere close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression
It really wasn't even remotely close, and no matter how much you cry now, it's still an awful impression
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


シャンプーの泡 頭に乗せて ふざけるから
楽しくなって よそ見するから ほらリンス忘れてる
それから体 洗い流せば おんなじ匂い
嬉しくなって でもその分 小さくなる石鹸

いつもとおんなじ道を歩いて いつもとおんなじ空を見る
同じキーホルダーをつけた鍵は何から何までそっくりだった

おんなじ家に帰る幸せ おんなじテレビで笑う幸せ
このモノマネ全然似てないね 下手だって 馬鹿にしてたけど
似てないのは もしかしたらひょっとしたらひょっとした
あの時あなたは泣いてたのに何も知らないあたしはただ笑ってた

全然似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
やっぱり似てない 今更泣いても酷いモノマネだな

違うところに怒る不幸せ 違う気持ちを許す幸せ
あたしのこと全然見てないじゃん もういいって不貞腐れてたけど
見てないのは もしかしたらひょっとしたらひょっとした
でもあなたが笑ってたから何も知らないあたしはただ笑ってた
ある晴れたそんな日の思い出 どこにでもある毎日が
今もどこかで続いてるような 気がして 探して

全然似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
やっぱり似てない 今更泣いても酷いモノマネだな
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to laizaismyname for adding these lyrics ]
Writer: Sekaikan Ozaki
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Tags:
No tags yet


Japanese Title: どうにかなる日々
English Title: Happy-Go-Lucky Days
Also Known As: Dou ni ka Naru Hibi
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Monomane at


Tip Jar