Back to Top

Nakajima Yumiko - Negai no KAKERA Lyrics

ef - a tale of melodies Ending Theme of Episodes 6,8 Lyrics





tooi hi no yume oikakete
asa no hikari ni kiete yuku

kurikaesu hibi no naka
utsurou kisetsu ga tookute

kanawanai negai nara
kizukanai FURI shite
warau

shiroi kisetsu ni tsutsumarete
towa no inori wo tsumugidasu

kanashimi wo wakeatte
togireta jikan ni samayou

motomeai sakenderu
negai no KAKERA dakishimeru

yume wo mite mezamete mo
kienai ai wo ima
utau
[ Correct these Lyrics ]

I chase after dreams of days so far away,
But they disappear into the light of the morning.

Inside of the repeating days,
The changing seasons become so distant.

If my wish is one that cannot be granted,
I'll pretend I didn't notice it can't be,
And I'll smile.

Enveloped in the season of white,
I weave together an eternal prayer.

Sharing each other's sadness,
We wander in our time that stands still.

Seeking each other, I scream and
I embrace the Shard of a Wish.

Even if I wake from having a dream,
For the love that won't disappear, now
I will sing.
[ Correct these Lyrics ]

「願いのカケラ」


遠い日の夢 追いかけて
朝の光に 消えてゆく

繰り返す 日々の中
移ろう季節が 遠くて

叶わない 願いなら
気付かないフリして
微笑(わら)う

白い季節に 包まれて
永遠の祈りを 紡ぎ出す

哀しみを 分けあって
途切れた時間に 彷徨う

求め合い 叫んでる
願いのカケラ 抱き締める

夢を見て 目覚めても
消えない愛を今
歌う
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


tooi hi no yume oikakete
asa no hikari ni kiete yuku

kurikaesu hibi no naka
utsurou kisetsu ga tookute

kanawanai negai nara
kizukanai FURI shite
warau

shiroi kisetsu ni tsutsumarete
towa no inori wo tsumugidasu

kanashimi wo wakeatte
togireta jikan ni samayou

motomeai sakenderu
negai no KAKERA dakishimeru

yume wo mite mezamete mo
kienai ai wo ima
utau
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I chase after dreams of days so far away,
But they disappear into the light of the morning.

Inside of the repeating days,
The changing seasons become so distant.

If my wish is one that cannot be granted,
I'll pretend I didn't notice it can't be,
And I'll smile.

Enveloped in the season of white,
I weave together an eternal prayer.

Sharing each other's sadness,
We wander in our time that stands still.

Seeking each other, I scream and
I embrace the Shard of a Wish.

Even if I wake from having a dream,
For the love that won't disappear, now
I will sing.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「願いのカケラ」


遠い日の夢 追いかけて
朝の光に 消えてゆく

繰り返す 日々の中
移ろう季節が 遠くて

叶わない 願いなら
気付かないフリして
微笑(わら)う

白い季節に 包まれて
永遠の祈りを 紡ぎ出す

哀しみを 分けあって
途切れた時間に 彷徨う

求め合い 叫んでる
願いのカケラ 抱き締める

夢を見て 目覚めても
消えない愛を今
歌う
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Shard of a Wish
Description: Ending Theme of Episodes 6,8
From Anime: ef - a tale of melodies
Performed by: Nakajima Yumiko (as Amamiya Yuuko)
Lyrics by: Nakajima Yumiko
Composed by: TENMON
Arranged by: TENMON

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Negai no KAKERA at


Tip Jar