Kodoku no uchi ni tamekonda kuso no tagui Dō shitatte zutto kotoba ni dekizu ni Osanasa ko chīsana kono ryōte kara Afurete tsuini wa kyanbasu wo umetsukushita
Suiheisen kara nijimu yō de Hiekitta hō wo tsutau yō na Atataka na sono iro ga boku no koe ni natteku
Sōzō to genjitsu wo ryōga shite Omoku natta kumo ga chitta Sono keshiki wo nokosetanara Sennen go no tsurenai kao wo kono me ni Boku no koe ga tsukisasaru yō na Azayaka na iro sore wa mada namae no nai ao datta
[Full Version]
Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no tagui Dou shitatte zutto kotoba ni dekizu ni Osanasa yue, chiisana kono ryoute kara afurete Tsui ni wa kyanbasu wo umetsukushita
Suiheisen kara nijimu you de Hie kitta hoho wo tsutau you na Atataka na sono iro ga boku no koe ni natte iku
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Souzou ga genjitsu wo ryouga shite, omoku tareta kumo ga chitta Sono keshiki wo nokoseta nara Sennengo no shiranai dareka no me ni, boku no koe ga tsukisasaru you na Azayaka na iro, sore wa mada namae no nai iro
Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no tagui Dareka to wakeau koto sura dekizu ni Kokoro no okusoko de ima mo ugomeiteru Namae wo motanai kono kanjou wo nan to yobou ka
Wasurenai you ni Nakusanai you ni
Asu wo ureita haru no you de Kono mi ni hashiru myaku no you na Yawaraka na sono iro de boku wa boku ni natteita
Masshiro na kyanbasu ni butsuketa mirai wa, Itsu shi ka inochi ni natte, boku ga ikita akashi ni naru Sennengo no shiranai dareka no sei wo, kontei kara kutsugaesu you na Azayaka na iro, iki wo nomu hodo utsukushikute Kitto, sore wa mada namae no nai ao datta
Sh*t piled up inside of loneliness I couldn't say it with words Because I wasn't mature It overflowed from both hands and filled up the canvas
Like the horizon's bleeding Warm color runs down my cold cheek And turned into my voice
The cloud exceeded my imagination and reality And got heavier and exploded If I can keep this scenery See an emotionless face a thousand years from now Like my voice is piercing A bright color, that was a blue that didn't have a name yet
[Full Version]
Sh*t piled up inside of loneliness I couldn't say it with words Because I wasn't mature It overflowed from both hands and filled up the canvas
Like the horizon's bleeding Warm color runs down my cold cheek And turned into my voice
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The cloud exceeded my imagination and reality And got heavier and exploded If I can keep this scenery See an emotionless face a thousand years from now Like my voice is piercing A bright color, that was a blue that didn't have a name yet
The different types of fantasies built up in loneliness. Even now, they're roaring deep within my heart Without even being able to share them with another What should I call these nameless emotions?
So I don't forget So I don't lose them
Like the spring that worries about tomorrow, Like the pulses that race through this body. In that soft color, I became me.
The future that collided with the pure white canvas Unnoticed, it became a life, became the proof that I lived The life of someone a thousand years in the future, like flipping over the foundation A gentle color, beautiful enough to make me hold my breath For sure, it was an as-of-yet nameless blue.
Kodoku no uchi ni tamekonda kuso no tagui Dō shitatte zutto kotoba ni dekizu ni Osanasa ko chīsana kono ryōte kara Afurete tsuini wa kyanbasu wo umetsukushita
Suiheisen kara nijimu yō de Hiekitta hō wo tsutau yō na Atataka na sono iro ga boku no koe ni natteku
Sōzō to genjitsu wo ryōga shite Omoku natta kumo ga chitta Sono keshiki wo nokosetanara Sennen go no tsurenai kao wo kono me ni Boku no koe ga tsukisasaru yō na Azayaka na iro sore wa mada namae no nai ao datta
[Full Version]
Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no tagui Dou shitatte zutto kotoba ni dekizu ni Osanasa yue, chiisana kono ryoute kara afurete Tsui ni wa kyanbasu wo umetsukushita
Suiheisen kara nijimu you de Hie kitta hoho wo tsutau you na Atataka na sono iro ga boku no koe ni natte iku
Souzou ga genjitsu wo ryouga shite, omoku tareta kumo ga chitta Sono keshiki wo nokoseta nara Sennengo no shiranai dareka no me ni, boku no koe ga tsukisasaru you na Azayaka na iro, sore wa mada namae no nai iro
Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no tagui Dareka to wakeau koto sura dekizu ni Kokoro no okusoko de ima mo ugomeiteru Namae wo motanai kono kanjou wo nan to yobou ka
Wasurenai you ni Nakusanai you ni
Asu wo ureita haru no you de Kono mi ni hashiru myaku no you na Yawaraka na sono iro de boku wa boku ni natteita
Masshiro na kyanbasu ni butsuketa mirai wa, Itsu shi ka inochi ni natte, boku ga ikita akashi ni naru Sennengo no shiranai dareka no sei wo, kontei kara kutsugaesu you na Azayaka na iro, iki wo nomu hodo utsukushikute Kitto, sore wa mada namae no nai ao datta
Sh*t piled up inside of loneliness I couldn't say it with words Because I wasn't mature It overflowed from both hands and filled up the canvas
Like the horizon's bleeding Warm color runs down my cold cheek And turned into my voice
The cloud exceeded my imagination and reality And got heavier and exploded If I can keep this scenery See an emotionless face a thousand years from now Like my voice is piercing A bright color, that was a blue that didn't have a name yet
[Full Version]
Sh*t piled up inside of loneliness I couldn't say it with words Because I wasn't mature It overflowed from both hands and filled up the canvas
Like the horizon's bleeding Warm color runs down my cold cheek And turned into my voice
The cloud exceeded my imagination and reality And got heavier and exploded If I can keep this scenery See an emotionless face a thousand years from now Like my voice is piercing A bright color, that was a blue that didn't have a name yet
The different types of fantasies built up in loneliness. Even now, they're roaring deep within my heart Without even being able to share them with another What should I call these nameless emotions?
So I don't forget So I don't lose them
Like the spring that worries about tomorrow, Like the pulses that race through this body. In that soft color, I became me.
The future that collided with the pure white canvas Unnoticed, it became a life, became the proof that I lived The life of someone a thousand years in the future, like flipping over the foundation A gentle color, beautiful enough to make me hold my breath For sure, it was an as-of-yet nameless blue.