Owari wo kobamitsuzuketa orokana tabibito no monogatari Aisuru hito wo ushinau mirai ni obieteita
Yakitsuite hanarenakute tōi mukashi no yakusoku Yurusanaide furihodoite zankokuna sono hitomi de Imasara amarini ososugiruto tsukihanashite
Tadashiku aritai to negau hodo Jibun no chīsana fujun ni kizuiteshimatta Zenbu sasagete ataeru kotode mitasareteta no wa boku no hou datta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Akogarete machikogarete yatto me ni shita rakuen Fumi arashite buchikowashita mō atokata mo nai hodo Bokura ga kizuna to yonda hosoi ito Taguri yoseteshimau mae ni tachikitte
Sayonara kuchi ni sureba nante mijikai oto no hibiki Sayonara sono kotoba de ai wo shimeserunara anata e
Yaki tsuite hanarenakute tōi mukashi no yakusoku Naki tsukarete kuzureochite yatto te ni shita ketsumatsu Yurusanaide furihodoite zankokuna sono hitomi de Imasara anata e tsugu shikaku monai Dare ni mo todokanai dokuhaku Koe ni naranai boku no sakebi Uzumaita arashi no me wo tsuranuite
This is a story of a foolish traveler Who kept refusing the end Who was feeling the fear of losing a loved one
The promise from the past long ago It's burnt in and wouldn't go away Don't forgive me, push away with those cruel eyes Please tell me that it's too late
The more I wish to be right The more I realize my smallest impurity By giving my all I was the one who was fulfilled
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The paradise that I longed for and waited for And then finally I saw it I trampled down and destroyed it So completely that nothing is there The thin string we called the bond Why don't you cut it before I pull it in
Goodbye, what a short phrase when you say it out aloud Goodbye, if I can show my love by this word, I'll give it to you
The promise from the past long ago It's burnt in and wouldn't go away Don't forgive me, push away with those cruel eyes Please tell me that it's too late I don't have the right to tell you how I feel It won't reach to anyone My voiceless cry Let it pierce the eye of a swirling storm
Owari wo kobamitsuzuketa orokana tabibito no monogatari Aisuru hito wo ushinau mirai ni obieteita
Yakitsuite hanarenakute tōi mukashi no yakusoku Yurusanaide furihodoite zankokuna sono hitomi de Imasara amarini ososugiruto tsukihanashite
Tadashiku aritai to negau hodo Jibun no chīsana fujun ni kizuiteshimatta Zenbu sasagete ataeru kotode mitasareteta no wa boku no hou datta
Akogarete machikogarete yatto me ni shita rakuen Fumi arashite buchikowashita mō atokata mo nai hodo Bokura ga kizuna to yonda hosoi ito Taguri yoseteshimau mae ni tachikitte
Sayonara kuchi ni sureba nante mijikai oto no hibiki Sayonara sono kotoba de ai wo shimeserunara anata e
Yaki tsuite hanarenakute tōi mukashi no yakusoku Naki tsukarete kuzureochite yatto te ni shita ketsumatsu Yurusanaide furihodoite zankokuna sono hitomi de Imasara anata e tsugu shikaku monai Dare ni mo todokanai dokuhaku Koe ni naranai boku no sakebi Uzumaita arashi no me wo tsuranuite
This is a story of a foolish traveler Who kept refusing the end Who was feeling the fear of losing a loved one
The promise from the past long ago It's burnt in and wouldn't go away Don't forgive me, push away with those cruel eyes Please tell me that it's too late
The more I wish to be right The more I realize my smallest impurity By giving my all I was the one who was fulfilled
The paradise that I longed for and waited for And then finally I saw it I trampled down and destroyed it So completely that nothing is there The thin string we called the bond Why don't you cut it before I pull it in
Goodbye, what a short phrase when you say it out aloud Goodbye, if I can show my love by this word, I'll give it to you
The promise from the past long ago It's burnt in and wouldn't go away Don't forgive me, push away with those cruel eyes Please tell me that it's too late I don't have the right to tell you how I feel It won't reach to anyone My voiceless cry Let it pierce the eye of a swirling storm