Back to Top

Kyousuke Himuro - Calling Lyrics

Final Fantasy VII Advent Children Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Nemurenu yoru wo ikutsu kazoetara
Ore-tachi tadoritsuku darou
Doredake no inochi nakushita toki
Arasoi wa owaru no darou
Rekishi no ue wa korogaru dake no
Sukuenai doukeshi-tachi
Itsuka dareka ga itteta youni
Kotae wa kaze no naka

somuketa kao wo ikutsu utaretara
Kizukanu huriyamero no ka
Dorehodo no kurushimi ni taetara
Egao wa ziyuu ni naru no ka
Sabita kusari ni tsunagareta ma made
Mata shippo wo maku no nara
Itsuka dareka ga itteta youni
Kotae wa kaze no naka

hurishiboro koe to
Nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke na ai no sasayaka na chikara de
Kanashimi wa itsumo
Dakareru no wo matte iru

Uso no pazuru wo narabekaeteru
Aware na petenshi-tachi
Bukiyou sa wo kiyou ni hurumau
Oroka na romantisuto-tachi
Rekishi ga nanimo kataranaku naru
Sonna hi ga kuru yokan ni
Itsuka dareka ga itteta youni
Kotae wa kaze no naka

Hurishiboro koe to
Nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke na ai no sasayaka na chikara de
Kanashimi wa itsumo
Dakareru no wo matte iru
[ Correct these Lyrics ]

I wonder how many sleepless nights you have to count before you can find your way,
After how many lives are lost, will the strife end?
Clowns that cannot be saved, just tumbling atop of history.
Like someone once said before; the answer is in the wind.

How many times must your face be hit, before you turn away, before you stop pretending you don't notice;
How much pain must you endure before you can smile freely;
If you must accept defeat again, still bound by rusted chains?
Like someone once said before; the answer is in the wind.

Your voice is strained and your hands are gripping tightly,
You're waiting for the time when your destiny is sure to change.
With the faint power of a tiny love,
Always waiting for your sadness to be embraced.

Pitiful frauds working their puzzles of lies,
Foolish romanticists gracefully entertain with their clumsiness,
The premonition of the coming day when history will mean nothing.
Like someone once said before; the answer is in the wind.

Your voice is strained and your hands are gripping tightly,
You're waiting for the time when your destiny is sure to change.
With the faint power of a tiny love,
Always waiting for your sadness to be embraced.
[ Correct these Lyrics ]

眠れぬ夜をいくつ数えたら
俺たち たどり着くだろう
どれだけの命なくしたとき
争いは終わるのだろう
歴史の上をころがるだけの
救えない道化師たち
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか

そむけた顔をいくつ打たれたら
気づかぬふりやめるのか
どれほどの苦しみに耐えたら
笑顔は自由になるのか
錆びた鎖につながれたまま
またしっぽをまくのなら
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか

ふりしぼる声と
握りしめるその手で
運命はきっと変わる時を待っている
ちっぼけな愛のささやかな力で
悲しみはいつも
抱かれるのを待っている

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

嘘のパズルをならべかえてる
哀れなペテン師たち
不器用さを器用にふるまう
愚かなロマンチス卜たち
歴史がなにも語らなくなる
そんな日がくる予感に
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか

ふりしぼる声と
握りしめるその手で
運命はきっと変わる時を待っている
ちっぽけな愛のささやかな力で
悲しみはいつも
抱かれるのを待っている
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nemurenu yoru wo ikutsu kazoetara
Ore-tachi tadoritsuku darou
Doredake no inochi nakushita toki
Arasoi wa owaru no darou
Rekishi no ue wa korogaru dake no
Sukuenai doukeshi-tachi
Itsuka dareka ga itteta youni
Kotae wa kaze no naka

somuketa kao wo ikutsu utaretara
Kizukanu huriyamero no ka
Dorehodo no kurushimi ni taetara
Egao wa ziyuu ni naru no ka
Sabita kusari ni tsunagareta ma made
Mata shippo wo maku no nara
Itsuka dareka ga itteta youni
Kotae wa kaze no naka

hurishiboro koe to
Nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke na ai no sasayaka na chikara de
Kanashimi wa itsumo
Dakareru no wo matte iru

Uso no pazuru wo narabekaeteru
Aware na petenshi-tachi
Bukiyou sa wo kiyou ni hurumau
Oroka na romantisuto-tachi
Rekishi ga nanimo kataranaku naru
Sonna hi ga kuru yokan ni
Itsuka dareka ga itteta youni
Kotae wa kaze no naka

Hurishiboro koe to
Nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke na ai no sasayaka na chikara de
Kanashimi wa itsumo
Dakareru no wo matte iru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I wonder how many sleepless nights you have to count before you can find your way,
After how many lives are lost, will the strife end?
Clowns that cannot be saved, just tumbling atop of history.
Like someone once said before; the answer is in the wind.

How many times must your face be hit, before you turn away, before you stop pretending you don't notice;
How much pain must you endure before you can smile freely;
If you must accept defeat again, still bound by rusted chains?
Like someone once said before; the answer is in the wind.

Your voice is strained and your hands are gripping tightly,
You're waiting for the time when your destiny is sure to change.
With the faint power of a tiny love,
Always waiting for your sadness to be embraced.

Pitiful frauds working their puzzles of lies,
Foolish romanticists gracefully entertain with their clumsiness,
The premonition of the coming day when history will mean nothing.
Like someone once said before; the answer is in the wind.

Your voice is strained and your hands are gripping tightly,
You're waiting for the time when your destiny is sure to change.
With the faint power of a tiny love,
Always waiting for your sadness to be embraced.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


眠れぬ夜をいくつ数えたら
俺たち たどり着くだろう
どれだけの命なくしたとき
争いは終わるのだろう
歴史の上をころがるだけの
救えない道化師たち
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか

そむけた顔をいくつ打たれたら
気づかぬふりやめるのか
どれほどの苦しみに耐えたら
笑顔は自由になるのか
錆びた鎖につながれたまま
またしっぽをまくのなら
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか

ふりしぼる声と
握りしめるその手で
運命はきっと変わる時を待っている
ちっぼけな愛のささやかな力で
悲しみはいつも
抱かれるのを待っている

嘘のパズルをならべかえてる
哀れなペテン師たち
不器用さを器用にふるまう
愚かなロマンチス卜たち
歴史がなにも語らなくなる
そんな日がくる予感に
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか

ふりしぼる声と
握りしめるその手で
運命はきっと変わる時を待っている
ちっぽけな愛のささやかな力で
悲しみはいつも
抱かれるのを待っている
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: Final Fantasy VII Advent Children (ファイナルファンタジーVII アドベントチルドレン)
Performed by: Kyousuke Himuro (氷室京介)
Lyrics by: Kyousuke Himuro (氷室京介) , Goro Matsui
Composed by: Kyousuke Himuro (氷室京介)
From the Album: Himuro's album NEO FASCIO
Additional Info:
FFVII Advent Children Ending Credits
Released: September 27th, 1989

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ファイナルファンタジーVII アドベントチルドレン
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Calling at


Tip Jar