Back to Top

Hikaru Nishida - Love is Changing Lyrics

Flame of Recca Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Wooh! Love is Changing Everytime
Ai shite iru kimochi ga

Hashiri-hajimeta gokaatomitai ni
Tomaru koto sae wakaranai kokoro wa
Heta na egao ni sugu makechau kedo
Taiyou sae mo shizumanai aozora

Yakusoku sareteru mono nado nani mo nai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
Ai shite 'ru kimochi ga ikiteru iki wo shiteru yo



[Full Version]

Wooh! Love is Changing Everytime
Ai shite iru kimochi ga
Wooh! Love is Moving Everywhere
Ikite iru watashitachi ga

Hashiri-hajimeta gokaato-mitai ni
Tomaru koto sae wakaranai kokoro wa
Heta na egao ni sugu makechau kedo
Taiyou sae mo shizumanai aozora

Yakusoku sarete 'ru mono nado nani mo nai

Mainichi soba ni ite shiranai koto ga aru
Mainichi soba ni ite odoroite bakari iru ne

Yume miteta yori ippai no dekigoto
Anata wa itsu mo watashi ni kureru yo ne
Dai-suki da kara ai shite 'ru kara
Shibaritai no ni oite kibori no kibun

Nai mono nedari no kibou no yokubou-bakari

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
Shiawase na toki hodo tamesarete iru ki ga suru

Uchuu no subete ga ugoite iru yo

Sawatte kisu shite chotto jama dattari shite
Hanarete nakasete motto shinjitaku natte

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
Ai shite 'ru kimochi ga ikiteru iki wo shiteru yo
[ Correct these Lyrics ]

Wooh! Love is changing everytime
The feeling of loving someone...

Like a go-cart that began to run,
My heart that doesn't know how to stop
Is easily defeated into a banal smile
It's a blue sky where the sun never sets

Nothing is ever promised to us

WOOH! LOVE IS CHANGING EVERYTIME
WOOH! LOVE IS MOVING EVERYWHERE
The feeling of loving someone makes me alive, makes me breathe!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Wooh! Love is changing everytime
The feeling of loving someone...
Wooh! Love is moving everywhere
Make us being alive...

Like a go-cart that began to run,
My heart that doesn't know how to stop
Is easily defeated into a banal smile
It's a blue sky where the sun never sets

Nothing is ever promised to us

Stay by my side every day, I can't understand some things.
Stay by my side every day, you're just surprising me!

You have always given to me
Fuller affairs than those I dreamed of
Since I love and like you very much,
Though I want to tie you with me, I guess I'll leave you behind.

I'm just wanting to ask for the moon

Wooh! Love is changing everytime
Wooh! Love is moving everywhere
I feel like I'm being tested as I grow happier

Everything in the universe is moving!

Touching, kissing, being a bit of a nuisance,
Breaking up, making you cry, wanting to trust you more!

WOOH! LOVE IS CHANGING EVERYTIME
WOOH! LOVE IS MOVING EVERYWHERE
The feeling of loving someone makes me alive, makes me breathe!
[ Correct these Lyrics ]

Wooh! Love is Changing Everytime
愛しているきもちが

走り始めたゴーカートみたいに
止まることさえ判らない心は
下手な笑顔にすぐ負けちゃうけど
太陽さえも沈まない青空

約束されてるものなど何もない

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
愛してるきもちが 生きてる 息をしてるよ



[FULLバージョン]


Wooh! Love is Changing Everytime
愛しているきもちが
Wooh! Love is Moving Everywhere
生きてる私たちが

走り始めたゴーカートみたいに
止まることさえ判らない心は
下手な笑顔にすぐ負けちゃうけど
太陽さえも沈まない青空

約束されてるものなど何もない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

毎日そばにいて 知らないことがある
毎日そばにいて 驚いてばかりいるね

夢見てたより いっぱいのできごと
あなたはいつも私にくれるよね
だいすきだから 愛しているから
縛りたいのに 置いてきぼりの気分

ないものねだりの欲望ばかり

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
幸せな時ほど 試されている気がする

宇宙のすべてがうごいているよ

さわってキスして ちょっと邪魔だったりして
離れて泣かせて もっと信じたくなって

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
愛してるきもちが 生きてる 息をしてるよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Wooh! Love is Changing Everytime
Ai shite iru kimochi ga

Hashiri-hajimeta gokaatomitai ni
Tomaru koto sae wakaranai kokoro wa
Heta na egao ni sugu makechau kedo
Taiyou sae mo shizumanai aozora

Yakusoku sareteru mono nado nani mo nai

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
Ai shite 'ru kimochi ga ikiteru iki wo shiteru yo



[Full Version]

Wooh! Love is Changing Everytime
Ai shite iru kimochi ga
Wooh! Love is Moving Everywhere
Ikite iru watashitachi ga

Hashiri-hajimeta gokaato-mitai ni
Tomaru koto sae wakaranai kokoro wa
Heta na egao ni sugu makechau kedo
Taiyou sae mo shizumanai aozora

Yakusoku sarete 'ru mono nado nani mo nai

Mainichi soba ni ite shiranai koto ga aru
Mainichi soba ni ite odoroite bakari iru ne

Yume miteta yori ippai no dekigoto
Anata wa itsu mo watashi ni kureru yo ne
Dai-suki da kara ai shite 'ru kara
Shibaritai no ni oite kibori no kibun

Nai mono nedari no kibou no yokubou-bakari

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
Shiawase na toki hodo tamesarete iru ki ga suru

Uchuu no subete ga ugoite iru yo

Sawatte kisu shite chotto jama dattari shite
Hanarete nakasete motto shinjitaku natte

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
Ai shite 'ru kimochi ga ikiteru iki wo shiteru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Wooh! Love is changing everytime
The feeling of loving someone...

Like a go-cart that began to run,
My heart that doesn't know how to stop
Is easily defeated into a banal smile
It's a blue sky where the sun never sets

Nothing is ever promised to us

WOOH! LOVE IS CHANGING EVERYTIME
WOOH! LOVE IS MOVING EVERYWHERE
The feeling of loving someone makes me alive, makes me breathe!



[Full Version]

Wooh! Love is changing everytime
The feeling of loving someone...
Wooh! Love is moving everywhere
Make us being alive...

Like a go-cart that began to run,
My heart that doesn't know how to stop
Is easily defeated into a banal smile
It's a blue sky where the sun never sets

Nothing is ever promised to us

Stay by my side every day, I can't understand some things.
Stay by my side every day, you're just surprising me!

You have always given to me
Fuller affairs than those I dreamed of
Since I love and like you very much,
Though I want to tie you with me, I guess I'll leave you behind.

I'm just wanting to ask for the moon

Wooh! Love is changing everytime
Wooh! Love is moving everywhere
I feel like I'm being tested as I grow happier

Everything in the universe is moving!

Touching, kissing, being a bit of a nuisance,
Breaking up, making you cry, wanting to trust you more!

WOOH! LOVE IS CHANGING EVERYTIME
WOOH! LOVE IS MOVING EVERYWHERE
The feeling of loving someone makes me alive, makes me breathe!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Wooh! Love is Changing Everytime
愛しているきもちが

走り始めたゴーカートみたいに
止まることさえ判らない心は
下手な笑顔にすぐ負けちゃうけど
太陽さえも沈まない青空

約束されてるものなど何もない

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
愛してるきもちが 生きてる 息をしてるよ



[FULLバージョン]


Wooh! Love is Changing Everytime
愛しているきもちが
Wooh! Love is Moving Everywhere
生きてる私たちが

走り始めたゴーカートみたいに
止まることさえ判らない心は
下手な笑顔にすぐ負けちゃうけど
太陽さえも沈まない青空

約束されてるものなど何もない

毎日そばにいて 知らないことがある
毎日そばにいて 驚いてばかりいるね

夢見てたより いっぱいのできごと
あなたはいつも私にくれるよね
だいすきだから 愛しているから
縛りたいのに 置いてきぼりの気分

ないものねだりの欲望ばかり

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
幸せな時ほど 試されている気がする

宇宙のすべてがうごいているよ

さわってキスして ちょっと邪魔だったりして
離れて泣かせて もっと信じたくなって

Wooh! Love is Changing Everytime
Wooh! Love is Moving Everywhere
愛してるきもちが 生きてる 息をしてるよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Flame of Recca


Description: Ending Theme
From Anime: Flame of Recca (烈火の炎)
Performed by: Hikaru Nishida (西田ひかる)
Lyrics by: Yuuho Iwasato (岩里祐穂)
Episodes: 1-32
Released: 1997

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 烈火の炎
Also Known As:
  • Rekka no Honoo
  • Recca no Honoo
Released: 1997

[Correct Info]

Buy Love is Changing at


Tip Jar