Doko made mo ikerudarō? Boku ga ima matotteru no wa Kesshite kienai inochi no oto da
Ikiatari boku wa hitori Miwatasu kagiri ni hirogaru Arawareta kabe no doko ka ni Arata na tobira ga aru to yū
Eranda mono sono ushiro de Erabarenakatta mono Itsu ka boku ga tebanashita mono Sono naka ni tobira wa hiraku kagi ga aru
Sore de mo
Koko kara susumanakucha boku ga ima te ni shiteru no wa Nani ka wo akiramete de mo mamorō to shita akashi da Toki ni wa tsurugi ni natte toki ni wa tate ni naru Sore ga kitto kono saki fusaida michi hiraku kagi ni naru
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Nejimageta honne no kazu maigo no yoru ni tsumiagete Omoikiri nakeru kurai ni kiyō na boku nara imagoro wa
Kakushite kita hontō wa zutto hakidashitakatta koto Itsu ka boku ga sadameta no wa kudaranai iji no tagui da to shite mo sō shite
Koko made tadoritsuita boku wo ima tsukutteru no wa Yowa-sa wo nomikonda mama tsuyogaritsuzuketa hibi da Mubi ni mo wasurenai yō ni shinzō no mae ni burasagete Gyutto suru tabi nigitta tenohira ni sasaru yō ni
Tsuyoku naru hodo ni wasurete shimau sono naka no yowa-sa wo Kowaku naru koto de te ni shita no wa hontō no tsuyo-sa da Mō nan mo hoshiku nai to omoenai boku wa tada Hajime kara kīte ita inochi no oto wo tayori ni
Doko made mo ikanakucha boku wo ima mamotteru no wa Kizu-darake de mo tashika ni hikaritsuzukeru akashi da Toki ni wa tsurugi ni natte toki ni wa tate ni naru sore ga Kitto kono saki fusaida michi hiraku kagi ni naru
Where can I go? What I am wearing now is The sound of life that never disappears
It's a dead end, I am all alone Spread out as far as you can see Somewhere on the wall Say there is a new door
Behind what you choose There's what was not chosen In what I let go of one day There is a key that opens the door
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Still
I have to keep going What I have now in my hand is the proof of trying to protect Even by giving up something, Sometimes it becomes a sword, sometimes it becomes a shield That will surely be the key to opening this fortress road
Doko made mo ikerudarō? Boku ga ima matotteru no wa Kesshite kienai inochi no oto da
Ikiatari boku wa hitori Miwatasu kagiri ni hirogaru Arawareta kabe no doko ka ni Arata na tobira ga aru to yū
Eranda mono sono ushiro de Erabarenakatta mono Itsu ka boku ga tebanashita mono Sono naka ni tobira wa hiraku kagi ga aru
Sore de mo
Koko kara susumanakucha boku ga ima te ni shiteru no wa Nani ka wo akiramete de mo mamorō to shita akashi da Toki ni wa tsurugi ni natte toki ni wa tate ni naru Sore ga kitto kono saki fusaida michi hiraku kagi ni naru
[Full Version Continues]
Nejimageta honne no kazu maigo no yoru ni tsumiagete Omoikiri nakeru kurai ni kiyō na boku nara imagoro wa
Kakushite kita hontō wa zutto hakidashitakatta koto Itsu ka boku ga sadameta no wa kudaranai iji no tagui da to shite mo sō shite
Koko made tadoritsuita boku wo ima tsukutteru no wa Yowa-sa wo nomikonda mama tsuyogaritsuzuketa hibi da Mubi ni mo wasurenai yō ni shinzō no mae ni burasagete Gyutto suru tabi nigitta tenohira ni sasaru yō ni
Tsuyoku naru hodo ni wasurete shimau sono naka no yowa-sa wo Kowaku naru koto de te ni shita no wa hontō no tsuyo-sa da Mō nan mo hoshiku nai to omoenai boku wa tada Hajime kara kīte ita inochi no oto wo tayori ni
Doko made mo ikanakucha boku wo ima mamotteru no wa Kizu-darake de mo tashika ni hikaritsuzukeru akashi da Toki ni wa tsurugi ni natte toki ni wa tate ni naru sore ga Kitto kono saki fusaida michi hiraku kagi ni naru
Where can I go? What I am wearing now is The sound of life that never disappears
It's a dead end, I am all alone Spread out as far as you can see Somewhere on the wall Say there is a new door
Behind what you choose There's what was not chosen In what I let go of one day There is a key that opens the door
Still
I have to keep going What I have now in my hand is the proof of trying to protect Even by giving up something, Sometimes it becomes a sword, sometimes it becomes a shield That will surely be the key to opening this fortress road