Back to Top

Azuma Hitomi - Harinezumi Video (MV)

Fractale Opening Theme Video




English Title: Hedgehog
Description: Opening Theme
From Anime: Fractale
Performed by: Azuma Hitomi
Lyrics by: Azuma Hitomi
Composed by: Azuma Hitomi
Arranged by: AZUMAYA
Released: 2011

[Correct Info]




Suteta hazu no fuan no tane ga
Kokoro wo tsukiyabutte me wo dashita
Musuu no ibara ga kyou mo
Ashimoto nobite machikamaeteiru

Doko e yukeba aeru

Dakishimenaide senaka no toge wa kimi wo kizutsukeru yo
Sore demo afureru omoi ga kimi wo sagashiteiru

Hon no chiisana kage ni furete
Nanimokamo owatta ka no you ni

Kawaita kuchibiru kande
Kotoba wa okufukaku shizundeyuku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sotto terashitai yo

Dakishimenaide koboreru koe ni kimi wo tashikameru yo
Hitori de furueru omoi wo kasane hibikaseyou

Doko e yukeba aeru

Dakishimenaide senaka no toge wa kimi wo kizutsukeru yo
Sore demo afureru omoi ga kimi wo sagashiteiru
Dakishimenaide mune no kodou ni kimi wo nosete yukou
Akiramenaide chigireta asu wo torimodosu kara
[ Correct these Lyrics ]

The seeds of the anxieties I thought I'd thrown away
Pierced through my heart and took root
Today, too, countless thorns
Grow beneath my feet and lie in wait

Where should I go to be able to see you?

Don't embrace me; the spines on my back will hurt you
Even so, my overflowing emotions are seeking you out

Almost like everything came to an end
When a tiny little shadow touched me

I chew on my chapped lips
And the words sink deep, deep inside me

I want to softly shine over you

Don't embrace me; the overflowing voices will ascertain who you are
I'll layer up my trembling emotions and make them resound by myself

Where should I go to be able to see you?

Don't embrace me; the spines on my back will hurt you
Even so, my overflowing emotions are seeking you out
Don't embrace me; let me have you ride on the beat in my chest
Don't give up, because I will reclaim the tomorrow that was torn apart
[ Correct these Lyrics ]

ๆจใฆใŸใฏใšใฎไธๅฎ‰ใฎ็จฎใŒ
ๅฟƒใ‚’็ชใ็ ดใฃใฆ่Šฝใ‚’ๅ‡บใ—ใŸ
็„กๆ•ฐใฎใ„ใฐใ‚‰ใŒไปŠๆ—ฅใ‚‚
่ถณไธ‹ไผธใณใฆๅพ…ใกๆง‹ใˆใฆใ„ใ‚‹

ใฉใ“ใธใ‚†ใ‘ใฐไผšใˆใ‚‹

ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ่ƒŒไธญใฎใƒˆใ‚ฒใฏ ๅ›ใ‚’ๅ‚ทไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆ
ใใ‚Œใงใ‚‚ ๆบขใ‚Œใ‚‹ๆƒณใ„ใŒ ๅ›ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹

ใปใ‚“ใฎๅฐใ•ใชๅฝฑใซ่งฆใ‚Œใฆ
ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ

ไนพใ„ใŸๅ”‡ๅ™›ใ‚“ใง
่จ€่‘‰ใฏๅฅฅๆทฑใๆฒˆใ‚“ใงใ‚†ใ

ใใฃใจ็…งใ‚‰ใ—ใŸใ„ใ‚ˆ

ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ใ“ใผใ‚Œใ‚‹ๅฃฐใซ ๅ›ใ‚’็ขบใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ
ใฒใจใ‚Šใง ้œ‡ใˆใ‚‹ๆƒณใ„ใ‚’้‡ใญ ้Ÿฟใ‹ใ›ใ‚ˆใ†

ใฉใ“ใธใ‚†ใ‘ใฐไผšใˆใ‚‹

ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ่ƒŒไธญใฎใƒˆใ‚ฒใฏ ๅ›ใ‚’ๅ‚ทไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆ
ใใ‚Œใงใ‚‚ ๆบขใ‚Œใ‚‹ๆƒณใ„ใŒ ๅ›ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹
ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ่ƒธใฎ้ผ“ๅ‹•ใซ ๅ›ใ‚’ไน—ใ›ใฆใ‚†ใ“ใ†
่ซฆใ‚ใชใ„ใง ใกใŽใ‚ŒใŸๆ˜Žๆ—ฅใ‚’ ๅ–ใ‚Šใ‚‚ใฉใ™ใ‹ใ‚‰
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Suteta hazu no fuan no tane ga
Kokoro wo tsukiyabutte me wo dashita
Musuu no ibara ga kyou mo
Ashimoto nobite machikamaeteiru

Doko e yukeba aeru

Dakishimenaide senaka no toge wa kimi wo kizutsukeru yo
Sore demo afureru omoi ga kimi wo sagashiteiru

Hon no chiisana kage ni furete
Nanimokamo owatta ka no you ni

Kawaita kuchibiru kande
Kotoba wa okufukaku shizundeyuku

Sotto terashitai yo

Dakishimenaide koboreru koe ni kimi wo tashikameru yo
Hitori de furueru omoi wo kasane hibikaseyou

Doko e yukeba aeru

Dakishimenaide senaka no toge wa kimi wo kizutsukeru yo
Sore demo afureru omoi ga kimi wo sagashiteiru
Dakishimenaide mune no kodou ni kimi wo nosete yukou
Akiramenaide chigireta asu wo torimodosu kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The seeds of the anxieties I thought I'd thrown away
Pierced through my heart and took root
Today, too, countless thorns
Grow beneath my feet and lie in wait

Where should I go to be able to see you?

Don't embrace me; the spines on my back will hurt you
Even so, my overflowing emotions are seeking you out

Almost like everything came to an end
When a tiny little shadow touched me

I chew on my chapped lips
And the words sink deep, deep inside me

I want to softly shine over you

Don't embrace me; the overflowing voices will ascertain who you are
I'll layer up my trembling emotions and make them resound by myself

Where should I go to be able to see you?

Don't embrace me; the spines on my back will hurt you
Even so, my overflowing emotions are seeking you out
Don't embrace me; let me have you ride on the beat in my chest
Don't give up, because I will reclaim the tomorrow that was torn apart
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ๆจใฆใŸใฏใšใฎไธๅฎ‰ใฎ็จฎใŒ
ๅฟƒใ‚’็ชใ็ ดใฃใฆ่Šฝใ‚’ๅ‡บใ—ใŸ
็„กๆ•ฐใฎใ„ใฐใ‚‰ใŒไปŠๆ—ฅใ‚‚
่ถณไธ‹ไผธใณใฆๅพ…ใกๆง‹ใˆใฆใ„ใ‚‹

ใฉใ“ใธใ‚†ใ‘ใฐไผšใˆใ‚‹

ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ่ƒŒไธญใฎใƒˆใ‚ฒใฏ ๅ›ใ‚’ๅ‚ทไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆ
ใใ‚Œใงใ‚‚ ๆบขใ‚Œใ‚‹ๆƒณใ„ใŒ ๅ›ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹

ใปใ‚“ใฎๅฐใ•ใชๅฝฑใซ่งฆใ‚Œใฆ
ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ

ไนพใ„ใŸๅ”‡ๅ™›ใ‚“ใง
่จ€่‘‰ใฏๅฅฅๆทฑใๆฒˆใ‚“ใงใ‚†ใ

ใใฃใจ็…งใ‚‰ใ—ใŸใ„ใ‚ˆ

ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ใ“ใผใ‚Œใ‚‹ๅฃฐใซ ๅ›ใ‚’็ขบใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ
ใฒใจใ‚Šใง ้œ‡ใˆใ‚‹ๆƒณใ„ใ‚’้‡ใญ ้Ÿฟใ‹ใ›ใ‚ˆใ†

ใฉใ“ใธใ‚†ใ‘ใฐไผšใˆใ‚‹

ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ่ƒŒไธญใฎใƒˆใ‚ฒใฏ ๅ›ใ‚’ๅ‚ทไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆ
ใใ‚Œใงใ‚‚ ๆบขใ‚Œใ‚‹ๆƒณใ„ใŒ ๅ›ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹
ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใ„ใง ่ƒธใฎ้ผ“ๅ‹•ใซ ๅ›ใ‚’ไน—ใ›ใฆใ‚†ใ“ใ†
่ซฆใ‚ใชใ„ใง ใกใŽใ‚ŒใŸๆ˜Žๆ—ฅใ‚’ ๅ–ใ‚Šใ‚‚ใฉใ™ใ‹ใ‚‰
[ Correct these Lyrics ]
Writer: HITOMI AZUMA
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management

Back to: Fractale

Tags:
No tags yet


Also Known As: ใƒ•ใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒซ
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Harinezumi at


Tip Jar