Back to Top

Ritsuko Okazaki - For Fruits Basket Lyrics

Fruits Basket Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]




Totemo ureshikatta yo / kimi ga warai kaketeta
Subete wo tokasu hohoemi de

Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de
Mebuku toki wo matte ita 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu wo nokoshite ite mo
Shinjitai / kokoro hodo ite yukeru to

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo / mou kuyamanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi wo shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi wo shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
[ Correct these Lyrics ]

I was so happy, you were laughing
With a smile that melts everything away

Spring is still far away, inside the cold earth,
Waiting for the time to sprout

For instance, even if today is painful
And yesterday's wounds remain
I want to believe that I can free my heart and go on

I cannot be reborn
But I can change as I go on, so
Let's stay together always

Smile only at me and touch me with those fingers
This simple desire is everlasting

I want things to be simple
Let's finally get across this sea of mournful sorrow

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always
[ Correct these Lyrics ]

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた
すべてを溶かす微笑みで

春はまだ遠くて つめたい土の中で
芽吹く瞬間(とき)を待っていたんだ

たとえば苦しい今日だとしても
昨日の傷を残していても
信じたい 心ほどいてゆけると

生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Let's stay together いつも


僕だけに笑って その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく

やさしくしたいよ もう悔やまぬように
嘆きの海も越えていこう

たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも


たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Totemo ureshikatta yo / kimi ga warai kaketeta
Subete wo tokasu hohoemi de

Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de
Mebuku toki wo matte ita 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu wo nokoshite ite mo
Shinjitai / kokoro hodo ite yukeru to

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo / mou kuyamanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi wo shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi wo shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was so happy, you were laughing
With a smile that melts everything away

Spring is still far away, inside the cold earth,
Waiting for the time to sprout

For instance, even if today is painful
And yesterday's wounds remain
I want to believe that I can free my heart and go on

I cannot be reborn
But I can change as I go on, so
Let's stay together always

Smile only at me and touch me with those fingers
This simple desire is everlasting

I want things to be simple
Let's finally get across this sea of mournful sorrow

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always

For instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heart

I understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた
すべてを溶かす微笑みで

春はまだ遠くて つめたい土の中で
芽吹く瞬間(とき)を待っていたんだ

たとえば苦しい今日だとしても
昨日の傷を残していても
信じたい 心ほどいてゆけると

生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Let's stay together いつも


僕だけに笑って その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく

やさしくしたいよ もう悔やまぬように
嘆きの海も越えていこう

たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも


たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Let's stay together いつも
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Fruits Basket


Description: Opening Theme
From Anime: Fruits Basket (フルーツバスケット)
Performed by: Ritsuko Okazaki
Lyrics by: Tatsuya Murayama
Composed by: Ritsuko Okazaki
Arranged by: Tatsuya Murayama
Additional Info:
Choral arrangement: Ritsuko Okazaki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: フルーツバスケット
Also Known As: Furuba
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy For Fruits Basket at


Tip Jar