Back to Top

Mikuni Shimokawa - Kimi ni Fuku Kaze Lyrics

Full Metal Panic! Fumoffu Ending Theme Lyrics





Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni naru
Yakitsuketa hizashi ga mune no oku atsuku shita

Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku naru
Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru manazashi ga suki

Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku

Yasashisa ni amaete sukoshi dake kizutsuita
Utsuri yuku kisetsu ni mata futari musubareru

Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara
Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki wo kanjiteru

Toomawari shite kaerou kimi to mou sukoshi arukitai
Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni naretara
Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji sora wo miage
Sono hitomi ni utsushita asu mo kou shite sugoshitai

Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na yorokobi ga
Afureru kara "arigatou" yasashiku naritai kimi no tame

Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku
[ Correct these Lyrics ]

The moment I start to run I turn into wind on a hill road
The scorching sunlight heats up the inside of my chest

Ah I become quick whenever I start to approach you
I love your gaze giving me the premonition of a beginning that will leap through time

A little love is fine, ordinary time with you always by my side
Things I can do today are all casual like this
Shaking the hair I cut short so you turn around
One more laughing voice will carry to the sky

Relying on your kindness, I was wounded just a little
The two of us are tied again by the shifting seasons

Ah- If this moment can be called happiness
I can feel the miracle of us looking at each other and meeting in this city

Let's take the long way home, I want to walk with you a little longer
On this empty day, I want to be with you. If I could become wind
I'd be able to cut through the break in the clouds. Looking at the same sky
I want to spend tomorrow that your eyes reflect just like this

Ah- Because today too, the joy that seems to ride in your palms
Is overflowing, "Thank you". I want to become kind, for your sake

A little love is fine, ordinary time with you always by my side
Things I can do today are all casual like this
Shaking the hair I cut short so you turn around
One more laughing voice will carry to the sky
[ Correct these Lyrics ]

走りだす瞬間 坂道で風になる
焼きつけた陽射しが 胸の奥熱くした

Ah- 君に近づいて 行くたび早くなる
時を駈ける 始まりの予感させる眼差しが好き

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく

優しさに甘えて 少しだけ傷ついた
移りゆく季節に また二人結ばれる

Ah- こんな瞬間を シアワセと呼べたら
見つめあってこの街で 出会えた奇跡を感じてる

遠回りして帰ろう 君ともう少し歩きたい
何もない日こそ 側にいて 風になれたら
雲の切れ間に届きそうだね 同じ空を見上げ
その瞳に映した明日も こうして過ごしたい

Ah- 今日も手のひらに のるようなヨロコビが
あふれるから「ありがとう」優しくなりたい 君のため

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni naru
Yakitsuketa hizashi ga mune no oku atsuku shita

Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku naru
Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru manazashi ga suki

Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku

Yasashisa ni amaete sukoshi dake kizutsuita
Utsuri yuku kisetsu ni mata futari musubareru

Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara
Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki wo kanjiteru

Toomawari shite kaerou kimi to mou sukoshi arukitai
Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni naretara
Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji sora wo miage
Sono hitomi ni utsushita asu mo kou shite sugoshitai

Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na yorokobi ga
Afureru kara "arigatou" yasashiku naritai kimi no tame

Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The moment I start to run I turn into wind on a hill road
The scorching sunlight heats up the inside of my chest

Ah I become quick whenever I start to approach you
I love your gaze giving me the premonition of a beginning that will leap through time

A little love is fine, ordinary time with you always by my side
Things I can do today are all casual like this
Shaking the hair I cut short so you turn around
One more laughing voice will carry to the sky

Relying on your kindness, I was wounded just a little
The two of us are tied again by the shifting seasons

Ah- If this moment can be called happiness
I can feel the miracle of us looking at each other and meeting in this city

Let's take the long way home, I want to walk with you a little longer
On this empty day, I want to be with you. If I could become wind
I'd be able to cut through the break in the clouds. Looking at the same sky
I want to spend tomorrow that your eyes reflect just like this

Ah- Because today too, the joy that seems to ride in your palms
Is overflowing, "Thank you". I want to become kind, for your sake

A little love is fine, ordinary time with you always by my side
Things I can do today are all casual like this
Shaking the hair I cut short so you turn around
One more laughing voice will carry to the sky
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


走りだす瞬間 坂道で風になる
焼きつけた陽射しが 胸の奥熱くした

Ah- 君に近づいて 行くたび早くなる
時を駈ける 始まりの予感させる眼差しが好き

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく

優しさに甘えて 少しだけ傷ついた
移りゆく季節に また二人結ばれる

Ah- こんな瞬間を シアワセと呼べたら
見つめあってこの街で 出会えた奇跡を感じてる

遠回りして帰ろう 君ともう少し歩きたい
何もない日こそ 側にいて 風になれたら
雲の切れ間に届きそうだね 同じ空を見上げ
その瞳に映した明日も こうして過ごしたい

Ah- 今日も手のひらに のるようなヨロコビが
あふれるから「ありがとう」優しくなりたい 君のため

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 君に吹く風
English Title: The Wind that Blows to You
Description: Fumoffu Ending Theme
From Anime: Full Metal Panic! (フルメタル パニック!)
Performed by: Mikuni Shimokawa (下川みくに)
Composed by: Sin
Arranged by: Sin
Additional Info:
Release date: September 3, 2003
Released: 2003

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: フルメタル パニック!
Also Known As:
  • FMP
  • Fullmetal Panic! |
Related Anime:
Additional Info:
Side Story: Full Metal Panic? Fumoffu
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Kimi ni Fuku Kaze at


Tip Jar