Futari de miageteru yozora no hoshi
Te to te ga fureai Sotto kuchizuke
Boku-tachi no deai to wa masa ni unmei
Minna ni wa naisho da yo Boku-ra koibito
Hana saku haru Natsu wa kimi no mizugi ga mitai
Rakuyou no aki Fuyu wa Kurisumasu sa Hareruya
Sora e to tsunagaru Kaigen tooku e
Boku-tachi futari de tabi ni deyou
Boku-ra ni wa ai to iu fune ga aru kara
Boku-ra ni wa ai to iu kaze ga fuku kara
Tashikameau ai no kata soshite seishun
Mabushii yo Umareta mama no sugata no kimi
Ai shite iru no sa
Boku wa kimi wo ai shite iru yo ne
Kimi mo boku wo
Itsu made mo kimi no koto ai shite iru yo
Itsu made mo kimi no koto wo mamotte iru
Chikaou yo Me wo tojite
Hoshi no shijima ni hanasanai
Itsu made mo boku wa shiawase
Gazing up at stars in the night sky,
we kiss softly, hand in hand.
Our meeting was no less than destiny,
our love a secret no one else knows.
The flowers bloom in spring; I want to see your summer swimsuit.
The leaves fall in autumn; hallelujah for Christmas in the winter!
We'll go on a journey together
To a distant, vast ocean which leads to the sky.
There's a ship waiting for us called 'Love'.
There's a wind blowing upon us called 'Love'.
This is my youth, the kind of love I've sought!
It's dazzling! The body that you were born with!
I love you!
I truly cherish you.
I will
always love you,
always protect you.
This I promise! Close your eyes,
and stay with me under the stillness of the stars.
I'll be happy forever.
二人で見上てる 夜空の星
手と手がふれあい そっとくちづけ
僕たちの出逢いとは まさに運命
みんなには内緒だよ 僕ら恋人
花咲く春 夏は君の水着が見たい
落葉の秋 冬はクリスマスさハレルヤ
空へとつながる 海原遠くへ
僕たち二人で旅に出よう
僕らには 愛という船があるから
僕らには愛という風が吹くから
確かめ合う愛の形そして青春
まぶしいよ 生まれたままの姿の君
愛しているのさ
僕は君を愛しているよね
君も僕を
いつまでも君のこと愛しているよ
いつまでも君のことを守っている
誓おうよ 目を閉じて
星のしじまに離さない
いつまでも僕は幸せ
Romaji
[hide]
[show all]
Futari de miageteru yozora no hoshi
Te to te ga fureai Sotto kuchizuke
Boku-tachi no deai to wa masa ni unmei
Minna ni wa naisho da yo Boku-ra koibito
Hana saku haru Natsu wa kimi no mizugi ga mitai
Rakuyou no aki Fuyu wa Kurisumasu sa Hareruya
Sora e to tsunagaru Kaigen tooku e
Boku-tachi futari de tabi ni deyou
Boku-ra ni wa ai to iu fune ga aru kara
Boku-ra ni wa ai to iu kaze ga fuku kara
Tashikameau ai no kata soshite seishun
Mabushii yo Umareta mama no sugata no kimi
Ai shite iru no sa
Boku wa kimi wo ai shite iru yo ne
Kimi mo boku wo
Itsu made mo kimi no koto ai shite iru yo
Itsu made mo kimi no koto wo mamotte iru
Chikaou yo Me wo tojite
Hoshi no shijima ni hanasanai
Itsu made mo boku wa shiawase
English
[hide]
[show all]
Gazing up at stars in the night sky,
we kiss softly, hand in hand.
Our meeting was no less than destiny,
our love a secret no one else knows.
The flowers bloom in spring; I want to see your summer swimsuit.
The leaves fall in autumn; hallelujah for Christmas in the winter!
We'll go on a journey together
To a distant, vast ocean which leads to the sky.
There's a ship waiting for us called 'Love'.
There's a wind blowing upon us called 'Love'.
This is my youth, the kind of love I've sought!
It's dazzling! The body that you were born with!
I love you!
I truly cherish you.
I will
always love you,
always protect you.
This I promise! Close your eyes,
and stay with me under the stillness of the stars.
I'll be happy forever.
Kanji
[hide]
[show all]
二人で見上てる 夜空の星
手と手がふれあい そっとくちづけ
僕たちの出逢いとは まさに運命
みんなには内緒だよ 僕ら恋人
花咲く春 夏は君の水着が見たい
落葉の秋 冬はクリスマスさハレルヤ
空へとつながる 海原遠くへ
僕たち二人で旅に出よう
僕らには 愛という船があるから
僕らには愛という風が吹くから
確かめ合う愛の形そして青春
まぶしいよ 生まれたままの姿の君
愛しているのさ
僕は君を愛しているよね
君も僕を
いつまでも君のこと愛しているよ
いつまでも君のことを守っている
誓おうよ 目を閉じて
星のしじまに離さない
いつまでも僕は幸せ