Back to Top Down To Bottom

Sayaka Sasaki - Never the Fever!! Video (MV)

Guild of Depravity Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Futoku no Guild (不徳のギルド)
From Season: Fall 2022
Performed by: Sayaka Sasaki (佐咲紗花)
Lyrics by: Sayaka Sasaki (佐咲紗花)
Composed by: Hige Driver (ヒゲドライバー)
Arranged by: Hige Driver (ヒゲドライバー)
Released: 2022

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Odoroki mo hentetsu monai
Iijiideiriimisshon datte
Dokidoki no ura ibe zenkai
Urutorashiikurettoruuto ga
Sonzai shiteru to shitara kimi wa ittai
Dou susumu no ?
Hitamuki ni hitasura ni
Tada ikkyoichidou
Ii koto shita tte
Tanabota ni yokoku nashi teki
Furachi moudo ni enkaunto shita tte
Shuuten wa dochira mo kitto onaji
Yume no naka ja kasanari aeru futari
Kyuuten → chokkou
Konya futokuna doa no kagi wo akete!
Aa hotobashiru kodou ga
Houkou u shisen kogashite hai meguru
Sono te de furete mukidashi no subete wo
Ima sugu hone made tsuranuite
Coming up! mezameru sono mae ni
[Full Version Continues]
Tomedonaku tsutsuganaku
Tada nagaretsuzukeru mainichi mo
Kurukuru to kawariyuku
Gokusaishiki mitaina unmei mo
Isshonara ajiwai aeru yokan
Sasou rizumushoku wo obiteku hitomi
Senkyakubanrai ☆
Kimi no himitsu no heya e tsureteitte!
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Aa wagamama ni kimama ni
Ubatte kokoro no okufukaku made mo
Hayate no gotoku uchitsukeru junjou
Nokorazu sono mi de uketomete
Mou doko e mo nukedasenai
Kusari de tsunagareta My Love
Hitsuzen no you ni kanjiteita no wa
Neenee watashi dakena no ?
Aa afuredasu omoi wa
Sazameku namion ni nose oshiyoseru
Aa kono mune ni chikauwa
Hitoyo no mayoi nanka janai koto wo
Kakugo wo kimete sarakedasu subete wo
Ima sugu honegoto tsuranuite
Zutto samenai
Never the Fever!
[ Correct these Lyrics ]

Not remarkable, not peculiar
Even easy daily missions
Heart-pounding secret events in full swing
There exists an ultra-secret route
If it exists, what on earth would you do?
How will you press on?
With unwavering devotion, relentlessly
Every single move
Even if you do good deeds
A windfall with no warning
Even if you stumble into an indecent mode
The endpoints will surely be the same for both
Two people who can overlap in dreams
A sharp turn → straight ahead
Tonight, unlock the key to the door of vice!
Ah, the surging heartbeat
Wandering gaze, burning with longing, creeping about
With that hand, touch all that is laid bare
Right now, pierce through to the bone
Coming up! Before you wake
[Full Version Continues]
Endlessly, without a hitch
Even the days that just keep flowing
Spinning round and round, it changes
A kaleidoscopic fate as vivid as color
If we're together, I sense we'll savor it
The inviting rhythm colors the eyes
A constant stream of guests
Take me to your secret room!
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ah, selfishly, whimsically
Steal away, reaching into the depths of the heart
Pure and earnest feelings strike like a gust of wind
Embrace all of it with your own body
There's nowhere left to run
My Love bound by chains
What I felt as if it were fated
Hey, hey, am I the only one?
Ah, the overflowing longing
Carried by the whispering waves, it surges in
Ah, I vow to this heart
Of one night
That this isn't doubt
With resolve, I bare it all
Right now, pierce through to the bone
I will never wake again
Never the Fever!!
[ Correct these Lyrics ]

(おどろ)きも変哲(へんてつ)もない
イージーデイリーミッションだって
ドキドキの(うら)イベ全開(ぜんかい)
ウルトラシークレットルートが
存在(そんざい)してるとしたら (きみ)一体(いったい)
どう攻路する(すすむ)の?
ひたむきに ひたすらに
ただ一挙一動(いっきょいちどう)
善行(いいこと)って
(たな)ぼたに 予告(よこく)なし(てき)
不埒(ふらち)モードにエンカウントしたって
終点(しゅうてん)は どちらもきっと(おな)
(ゆめ)(なか)じゃ(かさ)なり()える()(たり)
急転(きゅうてん)直行(ちょっこう)
今夜(こんや) 不徳(ふとく)なドアの (かぎ)()けて!
嗚呼(ああ) (ほとばし)鼓動(こどう)
彷徨(ほうこう)視線(しせん)()がして()(めぐ)
その()でふれて ()()しの(すべ)てを
(いま)すぐ(ほね)まで(つらぬ)いて
Coming up! 目覚(めざ)めるその(まえ)
[この先はFULLバージョンのみ]
とめどなく つつがなく
ただ(なが)(つづ)ける毎日(まいにち)
くるくると ()わりゆく
極彩色(ごくさいしょく)みたいな運命(うんめい)
一緒(いっしょ)なら (あじ)わい()える予感(よかん)
(さそ)うリズム (いろ)()びてく(ひとみ)
千客万来(せんきゃくばんらい)
(きみ)秘密(ひみつ)部屋(へや)()れて()って!
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
嗚呼(ああ) 我侭(わがまま)()ままに
(うば)って (こころ)奥深(おくふか)くまでも
(はやて)(ごと)()ちつける純情(じゅんじょう)
(のこ)らず その()()()めて
もう何処(どこ)へも()()せない
(くさり)でつながれたMy Love
必然(ひつぜん)のように(かん)じていたのは
ねぇ ねぇ (わたし)だけなの?
嗚呼(ああ) (あふ)()慕情(おもい)
さざめく(なみ)(おん)()()()せる
()() この(むね)(ちか)うわ
一夜(ひとよ)
(まよ)いなんかじゃないことを
覚悟(かくご)()めて さらけ()(すべ)てを
(いま)すぐ(ほね)ごと(つらぬ)いて
ずっと ()めない
Never the Fever!!
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Odoroki mo hentetsu monai
Iijiideiriimisshon datte
Dokidoki no ura ibe zenkai
Urutorashiikurettoruuto ga
Sonzai shiteru to shitara kimi wa ittai
Dou susumu no ?
Hitamuki ni hitasura ni
Tada ikkyoichidou
Ii koto shita tte
Tanabota ni yokoku nashi teki
Furachi moudo ni enkaunto shita tte
Shuuten wa dochira mo kitto onaji

Yume no naka ja kasanari aeru futari
Kyuuten → chokkou
Konya futokuna doa no kagi wo akete!

Aa hotobashiru kodou ga
Houkou u shisen kogashite hai meguru
Sono te de furete mukidashi no subete wo
Ima sugu hone made tsuranuite
Coming up! mezameru sono mae ni

[Full Version Continues]

Tomedonaku tsutsuganaku
Tada nagaretsuzukeru mainichi mo
Kurukuru to kawariyuku
Gokusaishiki mitaina unmei mo
Isshonara ajiwai aeru yokan
Sasou rizumushoku wo obiteku hitomi
Senkyakubanrai ☆
Kimi no himitsu no heya e tsureteitte!

Aa wagamama ni kimama ni
Ubatte kokoro no okufukaku made mo
Hayate no gotoku uchitsukeru junjou
Nokorazu sono mi de uketomete

Mou doko e mo nukedasenai
Kusari de tsunagareta My Love
Hitsuzen no you ni kanjiteita no wa
Neenee watashi dakena no ?

Aa afuredasu omoi wa
Sazameku namion ni nose oshiyoseru
Aa kono mune ni chikauwa
Hitoyo no mayoi nanka janai koto wo
Kakugo wo kimete sarakedasu subete wo
Ima sugu honegoto tsuranuite

Zutto samenai
Never the Fever!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Not remarkable, not peculiar
Even easy daily missions
Heart-pounding secret events in full swing
There exists an ultra-secret route
If it exists, what on earth would you do?
How will you press on?
With unwavering devotion, relentlessly
Every single move
Even if you do good deeds
A windfall with no warning
Even if you stumble into an indecent mode
The endpoints will surely be the same for both

Two people who can overlap in dreams
A sharp turn → straight ahead
Tonight, unlock the key to the door of vice!

Ah, the surging heartbeat
Wandering gaze, burning with longing, creeping about
With that hand, touch all that is laid bare
Right now, pierce through to the bone
Coming up! Before you wake

[Full Version Continues]

Endlessly, without a hitch
Even the days that just keep flowing
Spinning round and round, it changes
A kaleidoscopic fate as vivid as color
If we're together, I sense we'll savor it
The inviting rhythm colors the eyes
A constant stream of guests
Take me to your secret room!

Ah, selfishly, whimsically
Steal away, reaching into the depths of the heart
Pure and earnest feelings strike like a gust of wind
Embrace all of it with your own body

There's nowhere left to run
My Love bound by chains
What I felt as if it were fated
Hey, hey, am I the only one?

Ah, the overflowing longing
Carried by the whispering waves, it surges in
Ah, I vow to this heart
Of one night
That this isn't doubt
With resolve, I bare it all
Right now, pierce through to the bone

I will never wake again
Never the Fever!!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(おどろ)きも変哲(へんてつ)もない
イージーデイリーミッションだって
ドキドキの(うら)イベ全開(ぜんかい)
ウルトラシークレットルートが
存在(そんざい)してるとしたら (きみ)一体(いったい)
どう攻路する(すすむ)の?
ひたむきに ひたすらに
ただ一挙一動(いっきょいちどう)
善行(いいこと)って
(たな)ぼたに 予告(よこく)なし(てき)
不埒(ふらち)モードにエンカウントしたって
終点(しゅうてん)は どちらもきっと(おな)

(ゆめ)(なか)じゃ(かさ)なり()える()(たり)
急転(きゅうてん)直行(ちょっこう)
今夜(こんや) 不徳(ふとく)なドアの (かぎ)()けて!

嗚呼(ああ) (ほとばし)鼓動(こどう)
彷徨(ほうこう)視線(しせん)()がして()(めぐ)
その()でふれて ()()しの(すべ)てを
(いま)すぐ(ほね)まで(つらぬ)いて
Coming up! 目覚(めざ)めるその(まえ)

[この先はFULLバージョンのみ]

とめどなく つつがなく
ただ(なが)(つづ)ける毎日(まいにち)
くるくると ()わりゆく
極彩色(ごくさいしょく)みたいな運命(うんめい)
一緒(いっしょ)なら (あじ)わい()える予感(よかん)
(さそ)うリズム (いろ)()びてく(ひとみ)
千客万来(せんきゃくばんらい)
(きみ)秘密(ひみつ)部屋(へや)()れて()って!

嗚呼(ああ) 我侭(わがまま)()ままに
(うば)って (こころ)奥深(おくふか)くまでも
(はやて)(ごと)()ちつける純情(じゅんじょう)
(のこ)らず その()()()めて

もう何処(どこ)へも()()せない
(くさり)でつながれたMy Love
必然(ひつぜん)のように(かん)じていたのは
ねぇ ねぇ (わたし)だけなの?

嗚呼(ああ) (あふ)()慕情(おもい)
さざめく(なみ)(おん)()()()せる
()() この(むね)(ちか)うわ
一夜(ひとよ)
(まよ)いなんかじゃないことを
覚悟(かくご)()めて さらけ()(すべ)てを
(いま)すぐ(ほね)ごと(つらぬ)いて

ずっと ()めない
Never the Fever!!
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Shingo (Pka Hige Driver) Harada, Sayaka (PKA Sayaka Sasaki) Wada
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Futoku no Guild

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 不徳のギルド
English Title: Guild of Depravity
Original Release Date:
  • October 5th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Never the Fever!! at


Tip Jar