Back to Top

DIALOGUE+ - Bokura ga Orokadanante Dare ga Itta Lyrics

Skeleton Knight in Another World Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante
Renbin wa mujunnanda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Hitoribocchi dattayo sabishikattayo
Sonna koe mo todokanai mama
Katayotta patosu ga joushiki ni naru nnara
Sokka , mou kiraidayo

Kore wa shijyuu jouchou na fikushon de
G senjou no naitomea
Border - less no gainen ja
Senjitsu senshuu de kiesaru sa
Sore ga shinrina nokai? warawaseruna
Bokura no inori ga taguri yoserareruyo rareru sa
Nan kai mo repeat shite

"ikanakya "

Nee yuuki wo choudaiyo moonlight
Nogashichaikenai unmei ga aru nda
Give me! kesshin mada ruuretto
Zanteichi de kimeru no wa
Dameda wow
Marude kikenai hanashi shinnen wo tadore
Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante renbin wa mujunna nda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake



[Full Version]

Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante
Renbin wa mujunnanda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Hitoribocchi dattayo sabishikattayo
Sonna koe mo todokanai mama
Katayotta patosu ga joushiki ni naru nnara
Sokka , mou kiraidayo

Kore wa shijyuu jouchou na fikushon de
G senjou no naitomea
Border - less no gainen ja
Senjitsu senshuu de kiesaru sa
Sore ga shinrina nokai? warawaseruna
Bokura no inori ga taguri yoserareruyo rareru sa
Nan kai mo repeat shite

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"ikanakya "

Nee yuuki wo choudaiyo moonlight
Nogashichaikenai unmei ga arunda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Sekai no doko ka de dare ka ga warau
Sonokan ni sekai no doko ka de
Dareka ga naiteru naiteru kizuiteyo
Kedo ki zukenai
Sore ga ningen tteiu bukiyousugiru sadameda to shire
Sou ka , wakatta
Amaete tatte nani mo mirai wa kawaranaidarou
"usotsuki "
Fusagikonde mo imi ga nai
Ima wo yoku mite tsukiyo wo hokore
Kitto ibasho wa aru

Bokura ga orokada nantesa
Please moonlight moun - side
Dare ga ittandayo
Jaa kanaetemiseyou sou shiyou
Bokura , kore ga , akashi . shinnen wo tadore!

Tatoe jouki hakujaku tragedy ga
Moumaku ni yaki tsuite mo
Kenchi hakudaku imitation ga
Konton wo jochou shite mo
Sore ga dou shita ndayo
Warawaseruna
Bokura no inori ga taguri yoserareruyo rareru sa
Nankai mo repeat shite

"kimetanda "

Nee yuuki wo choudaiyo moonlight
Nogashichaikenai unmei ga aru nda
Give me! kesshin mada ruuretto
Zanteichi de kimeru no wa
Dameda wow
Marude kikenai hanashi shinnen wo tadore
Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante renbin wa mujunna nda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Doko ni datte kotae wa aru!
Ikuyo wow
Ai wo sakendeiku dake

Moon - side must be the only honest truth and heart
Tsukiyo wo hokore
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

I was all alone, it was so lonely
That voice was still unable to reach
If those prejudiced pathos became common sense
I see, I already hate it

This is a lengthy fiction from beginning to end, a nightmare on G String
A Border-less concept will just vanish in a thousand days and a thousand autumns
Is that the Truth? Don't make me laugh.
Because our prayers are able to pull it in. They can.
Repeat again and again

[I have to go]

Hey moonlight, give me some bravery
I have a destiny that I can't let escape
Give me! My resolve is still a roulette. Provisionally deciding is
No good, wow
It's like a story that can't be heard, retrace your convictions
Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"



[Full Version]

Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

I was all alone, it was so lonely
That voice was still unable to reach
If those prejudiced pathos became common sense
I see, I already hate it

This is a lengthy fiction from beginning to end, a nightmare on G String
A Border-less concept will just vanish in a thousand days and a thousand autumns
Is that the Truth? Don't make me laugh.
Because our prayers are able to pull it in. They can.
Repeat again and again

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[I have to go]

Hey moonlight, give me some bravery
I have a destiny that I can't let escape
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

Somewhere in the world, someone is laughing
At that same time, somewhere in the world
Someone is crying, crying, notice it
But you won't notice it
Understand that that's the overly-clumsy fate known as "Humans."
I see, I understand. Even if you're spoiled, the future probably still won't change
[Liar]
Even if you mope around, there's no meaning to it. Get a good look at the present and take pride in the moonlit sky
There's definitely a place where you belong

We're so foolish, please moonlight moon-side
Someone said it
Then let's make it come true, let's do that
This is, our, proof. Retrace your convictions!

Even if this normal, flimsy tragedy is burnt into my retinas
Even if this cloudied-viewpoint imitation fosters chaos
Who cares about that, don't make me laugh
Because our prayers are able to pull it in. They can.
Repeat again and again

[I've decided.]

Hey moonlight, give me some bravery
I have a destiny that I can't let escape
Give me! My resolve is still a roulette. Provisionally deciding is
No good, wow
It's like a story that can't be heard, retrace your convictions
Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

Answers are everywhere!
Let's go, wow
I'm just going to shout "love"

Take pride in the moonlit night
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

一人ぼっちだったよ 寂しかったよ
そんな声も届かないまま
偏ったパトスが常識になるんなら
そっか、もう嫌いだよ

これは終始冗長なフィクションで G線上のナイトメア
Border-lessの概念じゃ千日千秋で消え去るさ
それが真理なのかい?笑わせるな
僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
何回もrepeatして

「行かなきゃ」

ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
逃しちゃいけない運命があるんだ
Give me! 決心まだルーレット 暫定値で決めるのは
だめだwow
まるで聞けない話 信念を辿れ
太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ



[FULLバージョン]

太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

一人ぼっちだったよ 寂しかったよ
そんな声も届かないまま
偏ったパトスが常識になるんなら
そっか、もう嫌いだよ

これは終始冗長なフィクションで G線上のナイトメア
Border-lessの概念じゃ千日千秋で消え去るさ
それが真理なのかい?笑わせるな
僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
何回もrepeatして

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

「行かなきゃ」

ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
逃しちゃいけない運命があるんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

世界のどこかで誰かが笑う
その間に世界のどこかで
誰かが泣いてる 泣いてる 気づいてよ
けど気づけない
それが人間っていう不器用すぎる定めだと知れ
そうか、わかった 甘えてたって何も未来は変わらないだろう
「嘘つき」
塞ぎ込んでも意味がない 今をよく見て月夜を誇れ
きっと居場所はある

僕らが愚かだなんてさ please moonlight moon-side
誰が言ったんだよ
じゃあ叶えてみせよう そうしよう
僕ら、これが、証。 信念を辿れ!

たとえ常軌薄弱tragedyが 網膜に焼きついても
見地白濁imitationが 混沌を助長しても
それがどうしたんだよ 笑わせるな
僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
何回もrepeatして

「決めたんだ」

ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
逃しちゃいけない運命があるんだ
Give me! 決心まだルーレット 暫定値で決めるのは
だめだwow
まるで聞けない話 信念を辿れ
太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

どこにだって答えはある!
行くよwow
愛を叫んでいくだけ

Moon-side must be the only honest truth and heart
月夜を誇れ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante
Renbin wa mujunnanda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Hitoribocchi dattayo sabishikattayo
Sonna koe mo todokanai mama
Katayotta patosu ga joushiki ni naru nnara
Sokka , mou kiraidayo

Kore wa shijyuu jouchou na fikushon de
G senjou no naitomea
Border - less no gainen ja
Senjitsu senshuu de kiesaru sa
Sore ga shinrina nokai? warawaseruna
Bokura no inori ga taguri yoserareruyo rareru sa
Nan kai mo repeat shite

"ikanakya "

Nee yuuki wo choudaiyo moonlight
Nogashichaikenai unmei ga aru nda
Give me! kesshin mada ruuretto
Zanteichi de kimeru no wa
Dameda wow
Marude kikenai hanashi shinnen wo tadore
Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante renbin wa mujunna nda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake



[Full Version]

Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante
Renbin wa mujunnanda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Hitoribocchi dattayo sabishikattayo
Sonna koe mo todokanai mama
Katayotta patosu ga joushiki ni naru nnara
Sokka , mou kiraidayo

Kore wa shijyuu jouchou na fikushon de
G senjou no naitomea
Border - less no gainen ja
Senjitsu senshuu de kiesaru sa
Sore ga shinrina nokai? warawaseruna
Bokura no inori ga taguri yoserareruyo rareru sa
Nan kai mo repeat shite

"ikanakya "

Nee yuuki wo choudaiyo moonlight
Nogashichaikenai unmei ga arunda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Sekai no doko ka de dare ka ga warau
Sonokan ni sekai no doko ka de
Dareka ga naiteru naiteru kizuiteyo
Kedo ki zukenai
Sore ga ningen tteiu bukiyousugiru sadameda to shire
Sou ka , wakatta
Amaete tatte nani mo mirai wa kawaranaidarou
"usotsuki "
Fusagikonde mo imi ga nai
Ima wo yoku mite tsukiyo wo hokore
Kitto ibasho wa aru

Bokura ga orokada nantesa
Please moonlight moun - side
Dare ga ittandayo
Jaa kanaetemiseyou sou shiyou
Bokura , kore ga , akashi . shinnen wo tadore!

Tatoe jouki hakujaku tragedy ga
Moumaku ni yaki tsuite mo
Kenchi hakudaku imitation ga
Konton wo jochou shite mo
Sore ga dou shita ndayo
Warawaseruna
Bokura no inori ga taguri yoserareruyo rareru sa
Nankai mo repeat shite

"kimetanda "

Nee yuuki wo choudaiyo moonlight
Nogashichaikenai unmei ga aru nda
Give me! kesshin mada ruuretto
Zanteichi de kimeru no wa
Dameda wow
Marude kikenai hanashi shinnen wo tadore
Taiyou to narandeite , moon - side
Yoru wa akeru nante renbin wa mujunna nda
Give me!
Shoumei shite yo sekai ni kageri nante nai koto wo
Dakara wow
Ai wo sakendeiru dake

Doko ni datte kotae wa aru!
Ikuyo wow
Ai wo sakendeiku dake

Moon - side must be the only honest truth and heart
Tsukiyo wo hokore
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

I was all alone, it was so lonely
That voice was still unable to reach
If those prejudiced pathos became common sense
I see, I already hate it

This is a lengthy fiction from beginning to end, a nightmare on G String
A Border-less concept will just vanish in a thousand days and a thousand autumns
Is that the Truth? Don't make me laugh.
Because our prayers are able to pull it in. They can.
Repeat again and again

[I have to go]

Hey moonlight, give me some bravery
I have a destiny that I can't let escape
Give me! My resolve is still a roulette. Provisionally deciding is
No good, wow
It's like a story that can't be heard, retrace your convictions
Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"



[Full Version]

Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

I was all alone, it was so lonely
That voice was still unable to reach
If those prejudiced pathos became common sense
I see, I already hate it

This is a lengthy fiction from beginning to end, a nightmare on G String
A Border-less concept will just vanish in a thousand days and a thousand autumns
Is that the Truth? Don't make me laugh.
Because our prayers are able to pull it in. They can.
Repeat again and again

[I have to go]

Hey moonlight, give me some bravery
I have a destiny that I can't let escape
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

Somewhere in the world, someone is laughing
At that same time, somewhere in the world
Someone is crying, crying, notice it
But you won't notice it
Understand that that's the overly-clumsy fate known as "Humans."
I see, I understand. Even if you're spoiled, the future probably still won't change
[Liar]
Even if you mope around, there's no meaning to it. Get a good look at the present and take pride in the moonlit sky
There's definitely a place where you belong

We're so foolish, please moonlight moon-side
Someone said it
Then let's make it come true, let's do that
This is, our, proof. Retrace your convictions!

Even if this normal, flimsy tragedy is burnt into my retinas
Even if this cloudied-viewpoint imitation fosters chaos
Who cares about that, don't make me laugh
Because our prayers are able to pull it in. They can.
Repeat again and again

[I've decided.]

Hey moonlight, give me some bravery
I have a destiny that I can't let escape
Give me! My resolve is still a roulette. Provisionally deciding is
No good, wow
It's like a story that can't be heard, retrace your convictions
Lined up with the sun, moon-side
The night being lit, compassion, they're contradictions
Give me! Prove that there are no shadows in the world
So wow
I'm just shouting "love"

Answers are everywhere!
Let's go, wow
I'm just going to shout "love"

Take pride in the moonlit night
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

一人ぼっちだったよ 寂しかったよ
そんな声も届かないまま
偏ったパトスが常識になるんなら
そっか、もう嫌いだよ

これは終始冗長なフィクションで G線上のナイトメア
Border-lessの概念じゃ千日千秋で消え去るさ
それが真理なのかい?笑わせるな
僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
何回もrepeatして

「行かなきゃ」

ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
逃しちゃいけない運命があるんだ
Give me! 決心まだルーレット 暫定値で決めるのは
だめだwow
まるで聞けない話 信念を辿れ
太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ



[FULLバージョン]

太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

一人ぼっちだったよ 寂しかったよ
そんな声も届かないまま
偏ったパトスが常識になるんなら
そっか、もう嫌いだよ

これは終始冗長なフィクションで G線上のナイトメア
Border-lessの概念じゃ千日千秋で消え去るさ
それが真理なのかい?笑わせるな
僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
何回もrepeatして

「行かなきゃ」

ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
逃しちゃいけない運命があるんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

世界のどこかで誰かが笑う
その間に世界のどこかで
誰かが泣いてる 泣いてる 気づいてよ
けど気づけない
それが人間っていう不器用すぎる定めだと知れ
そうか、わかった 甘えてたって何も未来は変わらないだろう
「嘘つき」
塞ぎ込んでも意味がない 今をよく見て月夜を誇れ
きっと居場所はある

僕らが愚かだなんてさ please moonlight moon-side
誰が言ったんだよ
じゃあ叶えてみせよう そうしよう
僕ら、これが、証。 信念を辿れ!

たとえ常軌薄弱tragedyが 網膜に焼きついても
見地白濁imitationが 混沌を助長しても
それがどうしたんだよ 笑わせるな
僕らの祈りが手繰り寄せられるよ られるさ
何回もrepeatして

「決めたんだ」

ねえ勇気をちょうだいよmoonlight
逃しちゃいけない運命があるんだ
Give me! 決心まだルーレット 暫定値で決めるのは
だめだwow
まるで聞けない話 信念を辿れ
太陽と並んでいて、moon-side
夜は明けるなんて 憐憫は矛盾なんだ
Give me! 証明してよ世界に翳りなんてないことを
だからwow
愛を叫んでいるだけ

どこにだって答えはある!
行くよwow
愛を叫んでいくだけ

Moon-side must be the only honest truth and heart
月夜を誇れ
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 僕らが愚かだなんて誰が言った
Description: Ending Theme
From Anime: Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu (骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中)
From Season: Spring 2022
Performed by: DIALOGUE+
Lyrics by: Tomoya Tabuchi (田淵智也)
Composed by: Tomoya Tabuchi (田淵智也)
Arranged by: kz
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中
English Title: Skeleton Knight in Another World
Original Release Date:
  • April 7th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Bokura ga Orokadanante Dare ga Itta at


Tip Jar