Back to Top Down To Bottom

TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND - Book-end, Happy-end Lyrics

Skull-face Bookseller Honda-san Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Mekuru Mekuru Atarashii peeji
Meguru Meguru Nanika ga kawaru
Itsu mo senaka-awase sasaeai nagara boku-ra
Kizukanai furi shitete mo kimochi wa wakaru
Sotto te wo nobashite tobira wo akete mitara
Atarashii mada shiranai sekai kitto soko ni
Sou boku wa ima kimi no kokoro te ga todoku
Mukuchi de mo omoiafurete
Mokuji dake ja wakaranai
Mekurumeku mekurumeku peiji no oku
Dandan fukaku naru
Boku-ra wo boku-ra wo meguru sutourii
Kitto kawaranai
Sou utsurou jidai de mo konna deai no kiseki wa totsuzen
Kimi to boku to Atarashii peeji
Kimi to boku to Nanika ga kawaru
[Full Version Continues]
Dare mo jama dekinai imeiji no naka no sekai
Yurusareta boku-ra dake ga shuyaku ni nareru
Kokoro habatakasete taimu mashin ni nore ba
Koko ja nai tondemo nai uchuu kitto soko ni
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Sou kimi to boku konna chikaku nite iru yo
Mitsumere ba namida koborete
Kono mama zenzen nemurenai
Mekurumeku mekurumeku peiji no oku
Dondon fukaku naru
Boku-ra wo boku-ra wo meguru sutourii
Zutto owaranai
Sou yoru no mukou made konna mune no tokimeki wo kasaneru
Can' t you see? I can see
This world is ever changing
It' s only a funny story
So It' s only a hazy story
Dou yara Happy end?
Sore wa saigo made wakaranai, kedo
Shiori wo sotto oki nagara
Ano hi no ano koe kizamitsukeru
Dandan asa ni natte
Boku-ra wa boku-ra wa umarekawatte
Zutto owaranai
Sou utsurou jidai de mo konna mune no tokimeki wo tsurete
Zenzen nemurenai
Mekurumeku mekurumeku peiji no oku
Kanzen dondengaeshi
Doko made doko made kimi to ikou?
Kitto kawaranai
Sou utsurou jidai de mo kore ga saigo no peiji de mo
Konna ai no hajimari wa eien
Kimi to boku to tsuna garu Happy end
Yoru to asa to futari no Happy end
Kimi to boku to...
[ Correct these Lyrics ]

The pages turn, a new page
Things are changing as they spin around
Always back to back, supporting each other, we
Pretend not to notice, but we understand the feelings
Gently reaching out, I opened the door
To a new world I still don't know; surely it's there
Yes, right now I can touch your heart
Even if I'm silent, my feelings overflow
Just looking at the table of contents won't tell me
What lies within the swirling, turning pages
It's getting deeper and deeper
A story that circles around us
Surely it won't change
Even as the times change, such a miracle of encounter is sudden
You and I, a new page
You and I, something is changing
[Full Version Continues]
No one can disturb this world within our imaginations
Only we, who are allowed, can be the main characters
With our hearts soaring, if we ride a time machine
To a universe far from here, surely it's there
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Yes, you and I are so close and similar
If I gaze at you, tears spill over
I can't sleep at all like this
Within the swirling, turning pages
It's getting deeper and deeper
A story that circles around us
It will never end
Even to the other side of the night, layering this flutter in my heart
Can't you see? I can see
This world is ever changing
It's only a funny story
So it's only a hazy story
Is it a happy ending?
I won't know until the end, but...
Gently placing the bookmark
I engrave that voice from that day
Gradually, morning arrives
We are reborn
It will never end
Even as the times change, bringing this flutter in my heart
I can't sleep at all
Within the swirling, turning pages
A complete twist awaits
How far, how far shall we go together?
Surely it won't change
Even if this is the last page
Such a beginning of love is eternal
You and I connect in a happy ending
In the night and morning, our happy ending
You and I...
[ Correct these Lyrics ]

メクル メクル アタラシイページ
メグル メグル ナニカガカワル
いつも背中合わせ 支え合いながら 僕ら
気付かないふりしてても 気持ちはわかる
そっと 手を伸ばして 扉を開けてみたら
新しい まだ知らない世界 きっとそこに
そう僕は今 君の心 手が届く
無口でも 思いあふれて
目次だけじゃ わからない
めくるめく めくるめく ページの奥
だんだん 深くなる
僕らを 僕らをめぐるストーリー
きっと 変わらない
そう 移ろう時代でも こんな出会いの奇跡は突然
キミト ボクト アタラシイページ
キミト ボクト ナニカガカワル
[この先はFULLバージョンのみ]
誰も邪魔できない イメージの中の世界
許された僕らだけが 主役になれる
心羽ばたかせて タイムマシンに乗れば
ここじゃない とんでもない宇宙 きっとそこに
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
そう君と僕 こんな近く 似ているよ
見つめれば 涙こぼれて
このまま全然 眠れない
めくるめく めくるめく ページの奥
どんどん 深くなる
僕らを 僕らを巡るストーリー
ずっと 終わらない
そう 夜の向こうまで こんな胸のときめきを重ねる
Can’t you see? I can see
This world is ever changing
It’s only a funny story
So It’s only a hazy story
どうやら Happy end?
それは最後までわからない、けど
しおりを そっと置きながら
あの日のあの声 刻みつける
だんだん 朝になって
僕らは 僕らは 生まれ変わって
ずっと 終わらない
そう 移ろう時代でも こんな胸のときめきを連れて
全然 眠れない
めくるめく めくるめく ページの奥
完全 どんでん返し
どこまで どこまで 君と行こう?
きっと 変わらない
そう 移ろう時代でも これが最後のページでも
こんな 愛の始まりは永遠
キミト ボクト ツナガル Happy-end
ヨルト アサト フタリノ Happy-end
キミト ボクト…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mekuru Mekuru Atarashii peeji
Meguru Meguru Nanika ga kawaru
Itsu mo senaka-awase sasaeai nagara boku-ra
Kizukanai furi shitete mo kimochi wa wakaru
Sotto te wo nobashite tobira wo akete mitara
Atarashii mada shiranai sekai kitto soko ni
Sou boku wa ima kimi no kokoro te ga todoku
Mukuchi de mo omoiafurete
Mokuji dake ja wakaranai
Mekurumeku mekurumeku peiji no oku
Dandan fukaku naru
Boku-ra wo boku-ra wo meguru sutourii
Kitto kawaranai
Sou utsurou jidai de mo konna deai no kiseki wa totsuzen
Kimi to boku to Atarashii peeji
Kimi to boku to Nanika ga kawaru
[Full Version Continues]
Dare mo jama dekinai imeiji no naka no sekai
Yurusareta boku-ra dake ga shuyaku ni nareru
Kokoro habatakasete taimu mashin ni nore ba
Koko ja nai tondemo nai uchuu kitto soko ni
Sou kimi to boku konna chikaku nite iru yo
Mitsumere ba namida koborete
Kono mama zenzen nemurenai
Mekurumeku mekurumeku peiji no oku
Dondon fukaku naru
Boku-ra wo boku-ra wo meguru sutourii
Zutto owaranai
Sou yoru no mukou made konna mune no tokimeki wo kasaneru
Can' t you see? I can see
This world is ever changing
It' s only a funny story
So It' s only a hazy story
Dou yara Happy end?
Sore wa saigo made wakaranai, kedo
Shiori wo sotto oki nagara
Ano hi no ano koe kizamitsukeru
Dandan asa ni natte
Boku-ra wa boku-ra wa umarekawatte
Zutto owaranai
Sou utsurou jidai de mo konna mune no tokimeki wo tsurete
Zenzen nemurenai
Mekurumeku mekurumeku peiji no oku
Kanzen dondengaeshi
Doko made doko made kimi to ikou?
Kitto kawaranai
Sou utsurou jidai de mo kore ga saigo no peiji de mo
Konna ai no hajimari wa eien
Kimi to boku to tsuna garu Happy end
Yoru to asa to futari no Happy end
Kimi to boku to...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The pages turn, a new page
Things are changing as they spin around
Always back to back, supporting each other, we
Pretend not to notice, but we understand the feelings
Gently reaching out, I opened the door
To a new world I still don't know; surely it's there
Yes, right now I can touch your heart
Even if I'm silent, my feelings overflow
Just looking at the table of contents won't tell me
What lies within the swirling, turning pages
It's getting deeper and deeper
A story that circles around us
Surely it won't change
Even as the times change, such a miracle of encounter is sudden
You and I, a new page
You and I, something is changing
[Full Version Continues]
No one can disturb this world within our imaginations
Only we, who are allowed, can be the main characters
With our hearts soaring, if we ride a time machine
To a universe far from here, surely it's there
Yes, you and I are so close and similar
If I gaze at you, tears spill over
I can't sleep at all like this
Within the swirling, turning pages
It's getting deeper and deeper
A story that circles around us
It will never end
Even to the other side of the night, layering this flutter in my heart
Can't you see? I can see
This world is ever changing
It's only a funny story
So it's only a hazy story
Is it a happy ending?
I won't know until the end, but...
Gently placing the bookmark
I engrave that voice from that day
Gradually, morning arrives
We are reborn
It will never end
Even as the times change, bringing this flutter in my heart
I can't sleep at all
Within the swirling, turning pages
A complete twist awaits
How far, how far shall we go together?
Surely it won't change
Even if this is the last page
Such a beginning of love is eternal
You and I connect in a happy ending
In the night and morning, our happy ending
You and I...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


メクル メクル アタラシイページ
メグル メグル ナニカガカワル
いつも背中合わせ 支え合いながら 僕ら
気付かないふりしてても 気持ちはわかる
そっと 手を伸ばして 扉を開けてみたら
新しい まだ知らない世界 きっとそこに
そう僕は今 君の心 手が届く
無口でも 思いあふれて
目次だけじゃ わからない
めくるめく めくるめく ページの奥
だんだん 深くなる
僕らを 僕らをめぐるストーリー
きっと 変わらない
そう 移ろう時代でも こんな出会いの奇跡は突然
キミト ボクト アタラシイページ
キミト ボクト ナニカガカワル
[この先はFULLバージョンのみ]
誰も邪魔できない イメージの中の世界
許された僕らだけが 主役になれる
心羽ばたかせて タイムマシンに乗れば
ここじゃない とんでもない宇宙 きっとそこに
そう君と僕 こんな近く 似ているよ
見つめれば 涙こぼれて
このまま全然 眠れない
めくるめく めくるめく ページの奥
どんどん 深くなる
僕らを 僕らを巡るストーリー
ずっと 終わらない
そう 夜の向こうまで こんな胸のときめきを重ねる
Can’t you see? I can see
This world is ever changing
It’s only a funny story
So It’s only a hazy story
どうやら Happy end?
それは最後までわからない、けど
しおりを そっと置きながら
あの日のあの声 刻みつける
だんだん 朝になって
僕らは 僕らは 生まれ変わって
ずっと 終わらない
そう 移ろう時代でも こんな胸のときめきを連れて
全然 眠れない
めくるめく めくるめく ページの奥
完全 どんでん返し
どこまで どこまで 君と行こう?
きっと 変わらない
そう 移ろう時代でも これが最後のページでも
こんな 愛の始まりは永遠
キミト ボクト ツナガル Happy-end
ヨルト アサト フタリノ Happy-end
キミト ボクト…
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Reese Davis
Copyright: Lyrics © O/B/O DistroKid



Description: Ending Theme
From Anime: Gaikotsu Shotenin Honda-san (ガイコツ書店員本田さん)
From Season: Fall 2018
Performed by: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat. Hiroshi Takano
Composed by: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ガイコツ書店員本田さん
English Title: Skull-face Bookseller Honda-san
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Book-end, Happy-end at


Tip Jar