Back to Top

Tuka - Prism Communicate Lyrics

GATE Ending Theme Lyrics





Yeah yeah oh yeah!

unmei ni wa sakaraenai ne deatte shimatta
nani ga aru ka wakaranai keredo KIMI to dekakeyou
kokoro odoru tooi keshiki wa nanda ka chigatte
DOA wo akete
itsumo no choushi sa
douzo yoroshiku!

mada kimerarenai sanpo KOOSU

iron na MONO ga oosugite
hikari no uzu ni suikomarete mada mayotteru no?

hashiri nuketa ano shunkan wa amai amai kaori no naka de
arata na mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e sora e kirei na hoshi ni
KIRAKIRA hikaru you ni mahou kakeru kara

Yeah yeah oh yeah!

KIMI no shisen mitsumeru saki wa yure ugoku Flower
yorisoi ai hanarete iku no ga chotto sabashii
kyou no tenki itsumo to chigai kokochi yoku natte
itsunomanika
narete kita no kana
tanoshi sou da yo

koko ni iru ima sore dake de
riyuu nante aru no kana?
waratte hoshii nando demo
soba ni iru kara

nagarete yuku sugisatte yuku kotae sagashi itsuka deru hazu
yurayura yureru hane to koe no SHAWAA
tsuki no shita no KIREI na kage zenbu zenbu yume no you da yo
DOKIDOKI suru yo zutto kono mama mo ii ne

shikai sekai nijiiro ni kawaru
kumoma ni sasu ookina kibou
ARIGATO! oogoe de sakendara
fuan dake ga PA tto kieta

hashiri nuketa ano shunkan wa amai amai kaori no naka de
arata na mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e sora e kirei na hoshi ni
KIRAKIRA hikaru you ni mahou kakeru kara

Yeah yeah oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]

Yeah yeah oh yeah!

I guess I just can’t fight my fate – we’ve already met!
I don’t know what might happen, but I’m heading out with you!
There’s something a bit different about the far off scenery that makes our hearts dance,
But once we open the door,
We’re back to our usual pace –
So let’s keep this up together!

We still can’t decide which course to walk;

There are just too many things to consider!
Sucked into this whirlpool of light, are we still just undecided?

But the moment we manage to run on through, amidst a sweet, sweet scent,
We can feel a new future within this place.
Upon a song that disappears high into the sky, I’ll cast a spell to make it sparkle brightly,
Amongst those lovely stars!

Yeah yeah oh yeah!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

At the end of your gaze are swaying flowers;
The way they nestle close to one another, just to pull away again, is a bit lonesome.
But the weather today is a different than usual – it starts to feel good,
And all of a sudden,
As if settling in,
They seem to start enjoying themselves!

I’m right here in this moment;
Is there any deeper reason for that?
But I want you to smile, again and again,
‘Cause I’m right here by your side.

Some things flow past… some leave us behind… in this search for answers, I’m sure one will eventually come:
A shower of feather and voice that sways to and fro.
The lovely shadows beneath the moon, every single one, are like a dream –
I just get so excited; I wouldn’t mind staying like this forever!

Our view / the world change to a rainbow of color:
A great hope that shines through between the clouds.
And when I yelled, “Thank you!” in a loud voice,
My anxiety alone vanished out of thin air.

The moment we manage to run on through, amidst a sweet, sweet scent,
We can feel a new future within this place.
Upon a song that disappears high into the sky, I’ll cast a spell to make it sparkle brightly,
Amongst those lovely stars!

Yeah yeah oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]

Yeah yeah oh yeah!

運命には逆らえないね 出会ってしまった
何があるか 分からないけれど キミと出かけよう
心おどる 遠い景色は なんだか違って
ドアを開けて
いつもの調子さ
どうぞよろしく!

まだ決められない 散歩コース

色んなモノが 多すぎて
光のうずに 吸い込まれて まだ迷ってるの?

走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから

Yeah yeah oh yeah!

キミの視線 見つめる先は 揺れ動く Flower
寄り添い合い 離れていくのが ちょっと寂しい
今日の天気 いつもと違い 心地よくなって
いつの間にか
慣れてきたのかな
楽しそうだよ

ここにいる今 それだけで
理由なんてあるのかな?
笑ってほしい 何度でも
そばにいるから

流れてゆく 過ぎ去ってゆく 答え探しいつか出るはず
ゆらゆら揺れる 羽と声のシャワー
月の下の キレイな影 全部 全部 夢のようだよ
ドキドキするよ ずっと このままもいいね

視界・世界 虹色に変わる
雲間に差す大きな希望
アリガト! 大声で叫んだら
不安だけがパッと消えた

走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから

Yeah yeah oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yeah yeah oh yeah!

unmei ni wa sakaraenai ne deatte shimatta
nani ga aru ka wakaranai keredo KIMI to dekakeyou
kokoro odoru tooi keshiki wa nanda ka chigatte
DOA wo akete
itsumo no choushi sa
douzo yoroshiku!

mada kimerarenai sanpo KOOSU

iron na MONO ga oosugite
hikari no uzu ni suikomarete mada mayotteru no?

hashiri nuketa ano shunkan wa amai amai kaori no naka de
arata na mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e sora e kirei na hoshi ni
KIRAKIRA hikaru you ni mahou kakeru kara

Yeah yeah oh yeah!

KIMI no shisen mitsumeru saki wa yure ugoku Flower
yorisoi ai hanarete iku no ga chotto sabashii
kyou no tenki itsumo to chigai kokochi yoku natte
itsunomanika
narete kita no kana
tanoshi sou da yo

koko ni iru ima sore dake de
riyuu nante aru no kana?
waratte hoshii nando demo
soba ni iru kara

nagarete yuku sugisatte yuku kotae sagashi itsuka deru hazu
yurayura yureru hane to koe no SHAWAA
tsuki no shita no KIREI na kage zenbu zenbu yume no you da yo
DOKIDOKI suru yo zutto kono mama mo ii ne

shikai sekai nijiiro ni kawaru
kumoma ni sasu ookina kibou
ARIGATO! oogoe de sakendara
fuan dake ga PA tto kieta

hashiri nuketa ano shunkan wa amai amai kaori no naka de
arata na mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e sora e kirei na hoshi ni
KIRAKIRA hikaru you ni mahou kakeru kara

Yeah yeah oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Yeah yeah oh yeah!

I guess I just can’t fight my fate – we’ve already met!
I don’t know what might happen, but I’m heading out with you!
There’s something a bit different about the far off scenery that makes our hearts dance,
But once we open the door,
We’re back to our usual pace –
So let’s keep this up together!

We still can’t decide which course to walk;

There are just too many things to consider!
Sucked into this whirlpool of light, are we still just undecided?

But the moment we manage to run on through, amidst a sweet, sweet scent,
We can feel a new future within this place.
Upon a song that disappears high into the sky, I’ll cast a spell to make it sparkle brightly,
Amongst those lovely stars!

Yeah yeah oh yeah!

At the end of your gaze are swaying flowers;
The way they nestle close to one another, just to pull away again, is a bit lonesome.
But the weather today is a different than usual – it starts to feel good,
And all of a sudden,
As if settling in,
They seem to start enjoying themselves!

I’m right here in this moment;
Is there any deeper reason for that?
But I want you to smile, again and again,
‘Cause I’m right here by your side.

Some things flow past… some leave us behind… in this search for answers, I’m sure one will eventually come:
A shower of feather and voice that sways to and fro.
The lovely shadows beneath the moon, every single one, are like a dream –
I just get so excited; I wouldn’t mind staying like this forever!

Our view / the world change to a rainbow of color:
A great hope that shines through between the clouds.
And when I yelled, “Thank you!” in a loud voice,
My anxiety alone vanished out of thin air.

The moment we manage to run on through, amidst a sweet, sweet scent,
We can feel a new future within this place.
Upon a song that disappears high into the sky, I’ll cast a spell to make it sparkle brightly,
Amongst those lovely stars!

Yeah yeah oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Yeah yeah oh yeah!

運命には逆らえないね 出会ってしまった
何があるか 分からないけれど キミと出かけよう
心おどる 遠い景色は なんだか違って
ドアを開けて
いつもの調子さ
どうぞよろしく!

まだ決められない 散歩コース

色んなモノが 多すぎて
光のうずに 吸い込まれて まだ迷ってるの?

走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから

Yeah yeah oh yeah!

キミの視線 見つめる先は 揺れ動く Flower
寄り添い合い 離れていくのが ちょっと寂しい
今日の天気 いつもと違い 心地よくなって
いつの間にか
慣れてきたのかな
楽しそうだよ

ここにいる今 それだけで
理由なんてあるのかな?
笑ってほしい 何度でも
そばにいるから

流れてゆく 過ぎ去ってゆく 答え探しいつか出るはず
ゆらゆら揺れる 羽と声のシャワー
月の下の キレイな影 全部 全部 夢のようだよ
ドキドキするよ ずっと このままもいいね

視界・世界 虹色に変わる
雲間に差す大きな希望
アリガト! 大声で叫んだら
不安だけがパッと消えた

走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから

Yeah yeah oh yeah!
[ Correct these Lyrics ]

Back to: GATE


Description: Ending Theme
From Anime: GATE
Performed by: Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda)
Arranged by: Takahiro Yamada
Additional Info:
Lyrics/Composition
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri
  • Gate: Thus the JSDF Fought There!
  • GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Prism Communicate at


Tip Jar