Back to Top Down To Bottom

ANZA - Kanata e Lyrics

Glass Fleet Second ending Lyrics





Iro wo nakushita machi de
Ikihisome gamen miteru no
Mirai no kagi wo sagashite
POKETTO hikichigitta
Mayoi hitotsu desu ka?
Hikari wa sashimasu ka?
Nani ga tadashii desu ka?
Mogakinagara kanata e to
I am the only one.
Tayutau kokoro wa mayu no you ni kataku
Mi wo mamoru kedo oh oh
But I am not the only one.
Hanatareta kotoba want to catch
Meguri meguri iku
Hitotsu kotae te ni shite
Dakedo mata yami ni ooware
Mirai no deguchi sagashite
Hito wa ikitsuzukeru
Riyuu hitotsu desu ka?
Tsubomi wa sakimasu ka?
Ima wa taisetsu desu ka?
Mogakinagara kanata e to
I am the only one.
Todometa namida wa ori no you ni shizumi
Yume nigosu kedo oh oh
But I am not the only one.
Toitara kimochi want to cry
Tadori tadori iku
Kokoro wa nani wo sagasu no?
Kibou wa hateshinaku tsuzuku yo
Itsuka watashi warau yo
Hitotsu futatsu tsukandeiku
I am the only one.
Tayutau kokoro wa mayu no you ni kataku
Mi wo mamoru kedo oh oh
But I am not the only one.
Hanatareta kotoba want to catch
Meguri meguri iku
I am the only one.
Todometa namida wa ori no you ni shizumi
Yume nigosu kedo oh oh
But I am not the only one.
Toitara kimochi want to cry
Tadori tadori iku
[ Correct these Lyrics ]

In a colorless city.
Holding my breath, I watch the screen.
Searching for the key to the future.
I tore off my pocket.
Is it just one doubt?
Will the light shine?
What is right?
Struggling toward the distant beyond.
I am the only one
A wavering heart
Hard as a cocoon
I guard myself, but oh oh
But I am not the only one
Words unleashed
Want to catch
Going round and round
Holding one answer in my hand
But again it is covered by darkness.
Seeking a way out for the future.
People continue to live
Is it just one reason?
Will the buds bloom?
Is it important now?
Struggling toward the beyond
I am the only one
The tears I held back
Sink like sediment
Dreams grow cloudy, but oh oh
But I am not the only one
If I unravel them, the feelings
Want to cry
Tracing my way
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
What is the heart searching for?
Hope continues without end.
Someday I will smile.
Grasping one, then two, I go.
I am the only one
A wavering heart
Hard as a cocoon
I guard myself, but oh oh
But I am not the only one
Words unleashed
Want to catch
Going round and round
I am the only one
The tears I held back
Sink like sediment
Dreams grow cloudy, but oh oh
But I am not the only one
If I unravel them, the feelings
Want to cry
Tracing my way
[ Correct these Lyrics ]

色をなくした街で
息をひそめ画面見てるの
未来の鍵を探して
ポケットひきちぎった
迷いひとつですか?
光は射しますか?
何が正しいですか?
もがきながら彼方へと
I am the only one
たゆたふ心は
繭のように堅く
身を守るけど oh oh
But I am not the only one
放たれた言葉
want to catch
廻り廻り行く
ひとつ答え手にして
だけどまた闇に覆われ
未来の出口探して
人は生き続ける
理由ひとつですか?
蕾は咲きますか?
今は大切ですか?
もがきながら彼方へと
I am the only one
とどめた涙は
澱(おり)のように沈み
夢濁すけど oh oh
But I am not the only one
解いたら気持は
want to cry
辿り辿り行く
心は何を探すの
希望は果てしなく続くよ
いつか私笑うよ
ひとつふたつつかんで行く
I am the only one
たゆたふ心は
繭のように堅く
身を守るけど oh oh
But I am not the only one
放たれた言葉
want to catch
廻り廻り行く
I am the only one
とどめた涙は
澱(おり)のように沈み
夢濁すけど oh oh
But I am not the only one
解いたら気持は
want to cry
辿り辿り行く
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Iro wo nakushita machi de
Ikihisome gamen miteru no
Mirai no kagi wo sagashite
POKETTO hikichigitta

Mayoi hitotsu desu ka?
Hikari wa sashimasu ka?
Nani ga tadashii desu ka?
Mogakinagara kanata e to

I am the only one.
Tayutau kokoro wa mayu no you ni kataku
Mi wo mamoru kedo oh oh
But I am not the only one.
Hanatareta kotoba want to catch
Meguri meguri iku

Hitotsu kotae te ni shite
Dakedo mata yami ni ooware
Mirai no deguchi sagashite
Hito wa ikitsuzukeru

Riyuu hitotsu desu ka?
Tsubomi wa sakimasu ka?
Ima wa taisetsu desu ka?
Mogakinagara kanata e to

I am the only one.
Todometa namida wa ori no you ni shizumi
Yume nigosu kedo oh oh
But I am not the only one.
Toitara kimochi want to cry
Tadori tadori iku

Kokoro wa nani wo sagasu no?
Kibou wa hateshinaku tsuzuku yo
Itsuka watashi warau yo
Hitotsu futatsu tsukandeiku

I am the only one.
Tayutau kokoro wa mayu no you ni kataku
Mi wo mamoru kedo oh oh
But I am not the only one.
Hanatareta kotoba want to catch
Meguri meguri iku

I am the only one.
Todometa namida wa ori no you ni shizumi
Yume nigosu kedo oh oh
But I am not the only one.
Toitara kimochi want to cry
Tadori tadori iku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In a colorless city.
Holding my breath, I watch the screen.
Searching for the key to the future.
I tore off my pocket.
Is it just one doubt?
Will the light shine?
What is right?
Struggling toward the distant beyond.
I am the only one
A wavering heart
Hard as a cocoon
I guard myself, but oh oh
But I am not the only one
Words unleashed
Want to catch
Going round and round

Holding one answer in my hand
But again it is covered by darkness.
Seeking a way out for the future.
People continue to live
Is it just one reason?
Will the buds bloom?
Is it important now?
Struggling toward the beyond
I am the only one
The tears I held back
Sink like sediment
Dreams grow cloudy, but oh oh
But I am not the only one
If I unravel them, the feelings
Want to cry
Tracing my way

What is the heart searching for?
Hope continues without end.
Someday I will smile.
Grasping one, then two, I go.
I am the only one
A wavering heart
Hard as a cocoon
I guard myself, but oh oh
But I am not the only one
Words unleashed
Want to catch
Going round and round
I am the only one
The tears I held back
Sink like sediment
Dreams grow cloudy, but oh oh
But I am not the only one
If I unravel them, the feelings
Want to cry
Tracing my way
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


色をなくした街で
息をひそめ画面見てるの
未来の鍵を探して
ポケットひきちぎった
迷いひとつですか?
光は射しますか?
何が正しいですか?
もがきながら彼方へと
I am the only one
たゆたふ心は
繭のように堅く
身を守るけど oh oh
But I am not the only one
放たれた言葉
want to catch
廻り廻り行く

ひとつ答え手にして
だけどまた闇に覆われ
未来の出口探して
人は生き続ける
理由ひとつですか?
蕾は咲きますか?
今は大切ですか?
もがきながら彼方へと
I am the only one
とどめた涙は
澱(おり)のように沈み
夢濁すけど oh oh
But I am not the only one
解いたら気持は
want to cry
辿り辿り行く

心は何を探すの
希望は果てしなく続くよ
いつか私笑うよ
ひとつふたつつかんで行く
I am the only one
たゆたふ心は
繭のように堅く
身を守るけど oh oh
But I am not the only one
放たれた言葉
want to catch
廻り廻り行く
I am the only one
とどめた涙は
澱(おり)のように沈み
夢濁すけど oh oh
But I am not the only one
解いたら気持は
want to cry
辿り辿り行く
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Glass Fleet


ANZA - Kanata e Video
(Show video at the top of the page)


Description: Second ending
From Anime: Glass Fleet
Performed by: ANZA

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Glass Fleet: The Legend of the Wind of the Universe
  • Garakan, Garasu no Kantai| ガラスの艦隊~La legende du vent de l'univers~
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Kanata e at


Tip Jar