Nakigoe agete Hito wa minna umareru no Kono you de seou Ikue no kanashimi ya Kokoro no itami Tsurai kara Hitori de furueru hi ni wa Watashi no ryoute ga takigininaru wa Kewashii yama wa onore michi Furikaerazuni susume. Kotae sagashi no Hito wa minna tabi wo suru Tokiniwa arete Mawari wo kumara suru Tokiniwa nageki Mi wo najiru Hitori wo osureru hi niwa Watashi no jinsei sukoshi wakiruwa Shikeru umi wa onore michi Nagasare nai de susume. Dareka wo omoi Tsukuseru shiawase wo Anata no tame ni sosogitai Arashi ni makousyoubu Yasashii hikari ga sono sakimatsu wa Sakasu yume ha onore michi Tachidomarazu ni susume.
Tearful voices raised, People are born into This world of pain, Burdened with sorrow and Heartache. Alone, on a shivering day My own hands will become my kindling. For my road is a steep mountain - Without looking back, I will go on Surrounded by troubles, People set out to find answers. At times temperamental, At times lamenting, They rebuke themselves. Alone, on a fearful day I can understand my life a bit. For my road is a stormy sea - Without shedding a tear, I will go on. Some people think that I, For your sake, want to refill Your waning happiness. Facing the brunt of a storm, A gentle light waits ahead. For my road is a blooming dream - Without stopping, I will go on.
泣き声あげて ひとは皆生まれるの この世で背負う 幾重の哀しみや 心の痛み 辛いから 一人で震える日には 私の両手が薪になるわ 険しい山はおのれ道 ふりかえらずに進め 答え探しの ひとは皆 旅をする 時には荒れて 周りを困らせる 時には嘆き 身をなじる 一人を恐れる日には 私の人生少し分けるわ しける海はおのれ道 流されないで進め 誰かを思い 尽くせる幸せを あなたのために注ぎたい 嵐に真っ向勝負 やさしい光がその先待つわ 咲かす夢はおのれ道 立ち止まらずに進め
[ Request Ruby for the Kanji: ]
Romaji
[hide ]
[show all ]
Nakigoe agete Hito wa minna umareru no Kono you de seou Ikue no kanashimi ya Kokoro no itami Tsurai kara Hitori de furueru hi ni wa Watashi no ryoute ga takigininaru wa Kewashii yama wa onore michi Furikaerazuni susume. Kotae sagashi no Hito wa minna tabi wo suru Tokiniwa arete Mawari wo kumara suru Tokiniwa nageki Mi wo najiru Hitori wo osureru hi niwa Watashi no jinsei sukoshi wakiruwa Shikeru umi wa onore michi Nagasare nai de susume. Dareka wo omoi Tsukuseru shiawase wo Anata no tame ni sosogitai Arashi ni makousyoubu Yasashii hikari ga sono sakimatsu wa Sakasu yume ha onore michi Tachidomarazu ni susume.
English
[hide ]
[show all ]
Tearful voices raised, People are born into This world of pain, Burdened with sorrow and Heartache. Alone, on a shivering day My own hands will become my kindling. For my road is a steep mountain - Without looking back, I will go on Surrounded by troubles, People set out to find answers. At times temperamental, At times lamenting, They rebuke themselves. Alone, on a fearful day I can understand my life a bit. For my road is a stormy sea - Without shedding a tear, I will go on. Some people think that I, For your sake, want to refill Your waning happiness. Facing the brunt of a storm, A gentle light waits ahead. For my road is a blooming dream - Without stopping, I will go on.
Kanji
[hide ]
[show all ]
泣き声あげて ひとは皆生まれるの この世で背負う 幾重の哀しみや 心の痛み 辛いから 一人で震える日には 私の両手が薪になるわ 険しい山はおのれ道 ふりかえらずに進め 答え探しの ひとは皆 旅をする 時には荒れて 周りを困らせる 時には嘆き 身をなじる 一人を恐れる日には 私の人生少し分けるわ しける海はおのれ道 流されないで進め 誰かを思い 尽くせる幸せを あなたのために注ぎたい 嵐に真っ向勝負 やさしい光がその先待つわ 咲かす夢はおのれ道 立ち止まらずに進め