Back to Top

Miki Shin'ichirou - Kizuna Lyrics

Gundam 00 Lyle Dylandy Image Song Lyrics





Kimi wa nande senjou e to mukau no?
Sonna basho de omoukoto wa nan na no?

Kakaekonda shimei ni te wa todoku no?
dareka mamoru sono omoi wa ai na no?

aa, dokomademo, hebaritsuku tatakai no tsumi

kizuna wo ima kanjiteiru
nakama ni muke kazoku ni muke wake naku
nagareta chi de ashi wo tomeru
soredemo mada tsunagariau imi sagase

kuroi tori ga yami no naka de habataku
nanimo mienu sora no shita de ugomeku

Nikushimi kara manabu koto ga kage nara
nande hito wa sonna kage wo utsusu no?

saa mabushisa ni furimuite tsuzuki wo miyou

kizuna wo mada shinjiteiru
moshikashitara arasoubeki hito ni mo
umareochita kono hoshi ni wa
kirei dake jan katazukanai asu ga aru

tsuyoi
kizuna ga ima katarikakeru
ai suru koto kizutsuku koto subete wo
nagareta chi de ashi wo tomeru
soredemo mada tsunagariau imi sagase

kizuna wo mada shinjiteiru
moshikashitara arasoubeki hito ni mo
umareochita kono hoshi ni wa
kirei dake jan katazukanai asu ga aru
[ Correct these Lyrics ]

Why are you headed towards a battlefield?
What do you think in that sort of place?

Does your hand reach towards the mission that you hold?
Protecting someone, is that feeling love?

Aa, no matter where, you cling to the sin of fighting

I feel the bonds now
towards my comrades, towards my family, without cause
I stop my feet in the blood that flowed.
Even then, still search for meaning that connects you

A black bird flaps its wings in the darkness
Unable to see anything, it squirms under the sky

If the things you learn are shadows from hatred
Why do people cast such shadows?

Well, let's turn our faces towards the radiance and try to see what's next

I still believe in bonds,
maybe even towards those I should fight
This planet that was born isn't just lovely.
There's a tomorrow that can't be put right

Strong
bonds speak now to things you love,
things that hurt you, everything
I stop my feet in the blood that flowed.
Even then, still search for meaning that connects you

I still believe in bonds,
maybe even towards those I should fight
This planet that was born isn't just lovely.
There's a tomorrow that can't be put right
[ Correct these Lyrics ]

君はなんで 戦場へと 向かうの?
そんな場所で 思う事は なんなの?

抱え込んだ 使命に手は 届くの?
誰か守る その想いは 愛なの?

ああ どこまでも へばりつく 戦いの罪

絆を今感じている 仲間に向け 家族に向け 理由なく
流れた血で足を止める それでもまだ 繋がり合う意味探せ

黒い鳥が 闇の中で 羽ばたく
何も見えぬ 空の下で うごめく

憎しみから 学ぶ事が 影なら
なんで人は そんな影を 映すの?

さあ 眩しさに 振り向いて 続きを見よう

絆をまだ信じている もしかしたら 争うべき 人にも
生まれ落ちた この星には 奇麗だけじゃ 片付かない明日がある

強い
絆が今語りかける 愛する事 傷つく事 全てを
流れた血で足を止める それでもまだ 繋がり合う意味探せ

絆をまだ信じている もしかしたら 争うべき 人にも
生まれ落ちた この星には 奇麗だけじゃ 片付かない明日がある
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi wa nande senjou e to mukau no?
Sonna basho de omoukoto wa nan na no?

Kakaekonda shimei ni te wa todoku no?
dareka mamoru sono omoi wa ai na no?

aa, dokomademo, hebaritsuku tatakai no tsumi

kizuna wo ima kanjiteiru
nakama ni muke kazoku ni muke wake naku
nagareta chi de ashi wo tomeru
soredemo mada tsunagariau imi sagase

kuroi tori ga yami no naka de habataku
nanimo mienu sora no shita de ugomeku

Nikushimi kara manabu koto ga kage nara
nande hito wa sonna kage wo utsusu no?

saa mabushisa ni furimuite tsuzuki wo miyou

kizuna wo mada shinjiteiru
moshikashitara arasoubeki hito ni mo
umareochita kono hoshi ni wa
kirei dake jan katazukanai asu ga aru

tsuyoi
kizuna ga ima katarikakeru
ai suru koto kizutsuku koto subete wo
nagareta chi de ashi wo tomeru
soredemo mada tsunagariau imi sagase

kizuna wo mada shinjiteiru
moshikashitara arasoubeki hito ni mo
umareochita kono hoshi ni wa
kirei dake jan katazukanai asu ga aru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why are you headed towards a battlefield?
What do you think in that sort of place?

Does your hand reach towards the mission that you hold?
Protecting someone, is that feeling love?

Aa, no matter where, you cling to the sin of fighting

I feel the bonds now
towards my comrades, towards my family, without cause
I stop my feet in the blood that flowed.
Even then, still search for meaning that connects you

A black bird flaps its wings in the darkness
Unable to see anything, it squirms under the sky

If the things you learn are shadows from hatred
Why do people cast such shadows?

Well, let's turn our faces towards the radiance and try to see what's next

I still believe in bonds,
maybe even towards those I should fight
This planet that was born isn't just lovely.
There's a tomorrow that can't be put right

Strong
bonds speak now to things you love,
things that hurt you, everything
I stop my feet in the blood that flowed.
Even then, still search for meaning that connects you

I still believe in bonds,
maybe even towards those I should fight
This planet that was born isn't just lovely.
There's a tomorrow that can't be put right
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君はなんで 戦場へと 向かうの?
そんな場所で 思う事は なんなの?

抱え込んだ 使命に手は 届くの?
誰か守る その想いは 愛なの?

ああ どこまでも へばりつく 戦いの罪

絆を今感じている 仲間に向け 家族に向け 理由なく
流れた血で足を止める それでもまだ 繋がり合う意味探せ

黒い鳥が 闇の中で 羽ばたく
何も見えぬ 空の下で うごめく

憎しみから 学ぶ事が 影なら
なんで人は そんな影を 映すの?

さあ 眩しさに 振り向いて 続きを見よう

絆をまだ信じている もしかしたら 争うべき 人にも
生まれ落ちた この星には 奇麗だけじゃ 片付かない明日がある

強い
絆が今語りかける 愛する事 傷つく事 全てを
流れた血で足を止める それでもまだ 繋がり合う意味探せ

絆をまだ信じている もしかしたら 争うべき 人にも
生まれ落ちた この星には 奇麗だけじゃ 片付かない明日がある
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gundam 00


English Title: Bonds
Description: Lyle Dylandy Image Song
From Anime: Gundam 00 (機動戦士ガンダム00)
Performed by: Miki Shin'ichirou (Lockon Stratos)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 機動戦士ガンダム00
Also Known As:
  • Mobile Suit Gundam 00
  • Kidou Senshi Gundam 00
  • Gundam Double O |
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Kizuna at


Tip Jar