Back to Top

Suzumura Kenichi - Primal Innocence Lyrics

Gundam SEED Destiny Shinn Asuka Image Song Lyrics





Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou

Ikutsu mono jidai wo mi mamotteru
Itsumo to kawaranu hoshi tachi wa
Bokura ga ashita ni mayowanai you ni
Terashi tsuzuketekureteiru

Dakedo aruki tsuzuketeku hodo ni
Hito no yasashisa ni fureru tabi ni
Me no mae no mono ga subete nanda to
Omoi shirasare tachi kuramu

"Kanashimi wo chikara ni kaeteku"
Sore wo tsuyosa to iu no naraba
Doko ni yukeba te ni hairu
Yuruganu kokoro dareka oshietekure yo
tell me where to go

Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou

Hayaru kimochi wo osae kirezu ni
Furikaeru yoyuu wo nakushite yuku
Sonna hitori yogari jya itsuka wa
Daiji na mono wo otoshiteshimau

Kurikaesu deai to wakare
Kasane au yume wo tsumuideiku
Bokura wa sonna tanjun ni
Dekiteinai kara hotori jya irarenai Yeah...
we belong together

Miageteru kono oozora ni "negai yo kanae" to iu dake nara
Dare demo dekiru, obieru na takanaru kodou ni mirai wo takushite

Bokura wa kono yo ni umarete hajimete fureta nukumori to
Yorisoi nagara sasae atte ikiteiku tada sore dake na no ni...

tell me where to go
Kore ijyou, nakushitakunai ai to iu bokura no akashi wo
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de
Don't forget primal love yuzurenai kokoro ga hagasaresou ni natte mo
Dare no tame de naku jibun no tame ni hito wo shinjiteitai to negatteru
[ Correct these Lyrics ]

I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands

The unchanging stars
That have watched over countless eras
Continue to shine on us
So that we won't lose our way tomorrow

But as much as I continue walking
When I'm touched by someone's kindness
I realize that what's in front of me is all there is
And that realization is dizzying

"Turning sadness into power"
If that's what strength is
Then someone tell me where I have to go
To obtain a steadfast heart
Tell me where to go

I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands

Without holding back my rash feelings
I lose the ability to look back
That self-satisfaction
Will someday cause me to lose what's precious to me

Repeated meetings and partings
Spin together the overlapping dreams
Because you and I aren't made so simply
We can't be alone, yeah...
We belong together

Just saying "grant my wish" to the wide sky as you gaze at it
Is something anyone can do, so don't be afraid -- entrust your pounding heart to the future

We are born into this world, and while drawing nearer to that first warmth we touched
We support each other and go on living; though that may be all...

Tell me where to go
I don't want to lose any more of the proof of our love
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity
Don't forget primal love -- even if the heart I won't relinquish is torn away
I want to believe in someone for no one's sake but my own
[ Correct these Lyrics ]

これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう

幾つもの時代を 見守ってる
何時もと変わらぬ 星達は
僕らが明日に 迷わないように
照らし続けてくれている

だけど歩き続けてく程に
人の優しさに 触れる度に
目の前のモノが 総てなんだと
思い知らされ 立ちくらむ

「悲しみを力に変えてく」
それを強さと 云うのならば
何処に行けば 手に入る
揺るがぬ心 誰か教えてくれよ
tell me where to go

これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう

逸る気持ちを 押さえ切れずに
振り返る余裕を 無くしてゆく
そんな独りよがりじゃ いつかは
大事なモノを 落してしまう

繰り返す出逢いと別れ
重ね合う夢を 紡いでいく
僕らはそんな 単純に
型成ていないから 独りじゃいられない Yeah…
we belong together

見上げてるこの大空に 「願いよ叶え」と云うだけなら
誰でも出来る、怯えるな 高鳴る鼓動に未来を託して

僕らはこの世に生まれて 初めて触れた温もりと
寄り添いながら支え合って 生きていく ただそれだけなのに…

tell me where to go
これ以上、なくしたくない 愛と云う僕らの証しを
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で
Don't forget primal love 譲れない 心が剥がされそうになっても
誰の為でなく 自分の為に 人を信じていたいと願ってる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou

Ikutsu mono jidai wo mi mamotteru
Itsumo to kawaranu hoshi tachi wa
Bokura ga ashita ni mayowanai you ni
Terashi tsuzuketekureteiru

Dakedo aruki tsuzuketeku hodo ni
Hito no yasashisa ni fureru tabi ni
Me no mae no mono ga subete nanda to
Omoi shirasare tachi kuramu

"Kanashimi wo chikara ni kaeteku"
Sore wo tsuyosa to iu no naraba
Doko ni yukeba te ni hairu
Yuruganu kokoro dareka oshietekure yo
tell me where to go

Kore ijyou, nakushitakunai kizuna to iu bokura no akashi wo
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de izanaou

Hayaru kimochi wo osae kirezu ni
Furikaeru yoyuu wo nakushite yuku
Sonna hitori yogari jya itsuka wa
Daiji na mono wo otoshiteshimau

Kurikaesu deai to wakare
Kasane au yume wo tsumuideiku
Bokura wa sonna tanjun ni
Dekiteinai kara hotori jya irarenai Yeah...
we belong together

Miageteru kono oozora ni "negai yo kanae" to iu dake nara
Dare demo dekiru, obieru na takanaru kodou ni mirai wo takushite

Bokura wa kono yo ni umarete hajimete fureta nukumori to
Yorisoi nagara sasae atte ikiteiku tada sore dake na no ni...

tell me where to go
Kore ijyou, nakushitakunai ai to iu bokura no akashi wo
Kizutsuke atte samayoeru eien no yukue wo kono te de
Don't forget primal love yuzurenai kokoro ga hagasaresou ni natte mo
Dare no tame de naku jibun no tame ni hito wo shinjiteitai to negatteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands

The unchanging stars
That have watched over countless eras
Continue to shine on us
So that we won't lose our way tomorrow

But as much as I continue walking
When I'm touched by someone's kindness
I realize that what's in front of me is all there is
And that realization is dizzying

"Turning sadness into power"
If that's what strength is
Then someone tell me where I have to go
To obtain a steadfast heart
Tell me where to go

I don't want to lose any more of the proof of the bonds between us
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity with my own hands

Without holding back my rash feelings
I lose the ability to look back
That self-satisfaction
Will someday cause me to lose what's precious to me

Repeated meetings and partings
Spin together the overlapping dreams
Because you and I aren't made so simply
We can't be alone, yeah...
We belong together

Just saying "grant my wish" to the wide sky as you gaze at it
Is something anyone can do, so don't be afraid -- entrust your pounding heart to the future

We are born into this world, and while drawing nearer to that first warmth we touched
We support each other and go on living; though that may be all...

Tell me where to go
I don't want to lose any more of the proof of our love
Hurting each other, wandering, I'll beckon to Eternity
Don't forget primal love -- even if the heart I won't relinquish is torn away
I want to believe in someone for no one's sake but my own
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう

幾つもの時代を 見守ってる
何時もと変わらぬ 星達は
僕らが明日に 迷わないように
照らし続けてくれている

だけど歩き続けてく程に
人の優しさに 触れる度に
目の前のモノが 総てなんだと
思い知らされ 立ちくらむ

「悲しみを力に変えてく」
それを強さと 云うのならば
何処に行けば 手に入る
揺るがぬ心 誰か教えてくれよ
tell me where to go

これ以上、なくしたくない 絆と云う僕らの証しを
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で誘おう

逸る気持ちを 押さえ切れずに
振り返る余裕を 無くしてゆく
そんな独りよがりじゃ いつかは
大事なモノを 落してしまう

繰り返す出逢いと別れ
重ね合う夢を 紡いでいく
僕らはそんな 単純に
型成ていないから 独りじゃいられない Yeah…
we belong together

見上げてるこの大空に 「願いよ叶え」と云うだけなら
誰でも出来る、怯えるな 高鳴る鼓動に未来を託して

僕らはこの世に生まれて 初めて触れた温もりと
寄り添いながら支え合って 生きていく ただそれだけなのに…

tell me where to go
これ以上、なくしたくない 愛と云う僕らの証しを
傷付け合って彷徨える 永遠の行方をこの手で
Don't forget primal love 譲れない 心が剥がされそうになっても
誰の為でなく 自分の為に 人を信じていたいと願ってる
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to bluepenguin for adding these lyrics ]



Description: Shinn Asuka Image Song
From Anime: Gundam SEED Destiny
Performed by: Suzumura Kenichi
Lyrics by: Kuroda Michihiro
Composed by: Kuroda Michihiro
Arranged by: Kuroda Michihiro , Ch@ppy

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kidou Senshi Gundam SEED DESTINY
  • Mobile Suit Gundam Seed Destiny
  • 機動戦士ガンダムSEED DESTINY
Related Anime:
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Primal Innocence at


Tip Jar