Back to Top

See-Saw - Anna ni issho datta no ni Lyrics

Gundam SEED Ending Theme Lyrics

Full Size




Anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
Arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
Tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
Sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
Samuzora no shita me wo tojite iyou

The abundance of kindness only keeps a distance between us.
Our coldly ignored hearts are wandering in the midst.
If this awkwardness is what it's like to live,
We shall close our eyes under the cold sky.

Anna ni issho datta no ni
Kotoba hitotsu tooranai kasoku shiteiku senaka ni ima wa
Anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo

We can't even get a word across between our increasing distances.
Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.

Unmei to umaku tsukiatte iku nara kitto
Kanashii toka sabishii nante itte rarenai
Nando mo tsunagatta kotoba wo muryoku ni shite mo
Taikutsu na yoru wo tsubushitainda ne

You can't go on saying you are sad or lonely.
Even if it means to break the links of words we have made together,
You would still want to say goodbye to the dull nights.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Anna ni issho datta no ni
Fuzoroi na futari ni ima tadoritsukeru basho nado nainda
Anna ni issho datta no ni hajimete au yokogao ni
Fushigi na kurai ni miserareteru tomadou kurai ni

The unmatched couple have no place they can reach.
Even though we were so close together, in a glimpse of your new face,
I am fascinated, almost as though it is strange, almost enough that I would feel uneasiness.

Kokoro wa doko ni iru? doko ni fukarete iru? sono hitomi ga mayowanu you ni

Anna ni issho datta no ni
Kotoba hitotsu tooranai ugoki hajimeta kimi no jounetsu
(oh, I miss you)
Anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo

We can't even get a word across between our increasing distances.
Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.
[ Correct these Lyrics ]

Though we were always together, the dusk is already a different color

Ordinary kindness just keeps you away
A cold, cut-off heart just wanders
If living means that,
Let's close our eyes under the cold sky

Though we were always together
Even one world won't reach you who's accelerating ahead of me
Even though we were always together, the dusk is already a different color
At least let me sleep quietly under this moonlight

To go well with my destiny,
I can't say I'm sad or lonely
Even if the connected words are helpless
I want to kill this boring night

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Though we were always together
There's no place to reach for us who's out of sync now
Even though we were always together
I see your face like that for the first time
I am mysteriously attracted to it

Where are your hearts, where is the wind blowing? Don't let your eyes get lost

Though we were always together
Your passion that won't be pierced through by any words
(oh, I miss you)
Even though we were always together, the dusk is already a different color
At least let me sleep quietly under this moonlight
[ Correct these Lyrics ]

あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色

ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
そんな格好悪さが生きるということなら
寒空の下 目を閉じていよう

あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを

運命とうまく付き合って行くならきっと
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
何度もつながった言葉を無力にしても
退屈な夜を潰したいんだね

あんなに一緒だったのに
ふぞろいな二人に今 たどりつける場所など無いんだ
あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に
不思議なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに

心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように

あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱
(oh, I miss you)
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
Arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
Tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
Sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
Samuzora no shita me wo tojite iyou

The abundance of kindness only keeps a distance between us.
Our coldly ignored hearts are wandering in the midst.
If this awkwardness is what it's like to live,
We shall close our eyes under the cold sky.

Anna ni issho datta no ni
Kotoba hitotsu tooranai kasoku shiteiku senaka ni ima wa
Anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo

We can't even get a word across between our increasing distances.
Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.

Unmei to umaku tsukiatte iku nara kitto
Kanashii toka sabishii nante itte rarenai
Nando mo tsunagatta kotoba wo muryoku ni shite mo
Taikutsu na yoru wo tsubushitainda ne

You can't go on saying you are sad or lonely.
Even if it means to break the links of words we have made together,
You would still want to say goodbye to the dull nights.

Anna ni issho datta no ni
Fuzoroi na futari ni ima tadoritsukeru basho nado nainda
Anna ni issho datta no ni hajimete au yokogao ni
Fushigi na kurai ni miserareteru tomadou kurai ni

The unmatched couple have no place they can reach.
Even though we were so close together, in a glimpse of your new face,
I am fascinated, almost as though it is strange, almost enough that I would feel uneasiness.

Kokoro wa doko ni iru? doko ni fukarete iru? sono hitomi ga mayowanu you ni

Anna ni issho datta no ni
Kotoba hitotsu tooranai ugoki hajimeta kimi no jounetsu
(oh, I miss you)
Anna ni issho datta no ni yuugure wa mou chigau iro
Semete kono tsukiakari no shita de shizuka na nemuri wo

We can't even get a word across between our increasing distances.
Even though we were so close together, the twilight has a different color now.
Please, give us a quiet sleep under the moon light, if it is the last thing possible.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Though we were always together, the dusk is already a different color

Ordinary kindness just keeps you away
A cold, cut-off heart just wanders
If living means that,
Let's close our eyes under the cold sky

Though we were always together
Even one world won't reach you who's accelerating ahead of me
Even though we were always together, the dusk is already a different color
At least let me sleep quietly under this moonlight

To go well with my destiny,
I can't say I'm sad or lonely
Even if the connected words are helpless
I want to kill this boring night

Though we were always together
There's no place to reach for us who's out of sync now
Even though we were always together
I see your face like that for the first time
I am mysteriously attracted to it

Where are your hearts, where is the wind blowing? Don't let your eyes get lost

Though we were always together
Your passion that won't be pierced through by any words
(oh, I miss you)
Even though we were always together, the dusk is already a different color
At least let me sleep quietly under this moonlight
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色

ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
そんな格好悪さが生きるということなら
寒空の下 目を閉じていよう

あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを

運命とうまく付き合って行くならきっと
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
何度もつながった言葉を無力にしても
退屈な夜を潰したいんだね

あんなに一緒だったのに
ふぞろいな二人に今 たどりつける場所など無いんだ
あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に
不思議なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに

心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように

あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱
(oh, I miss you)
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yuki Kajiura, Chiaki Ishikawa
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Gundam SEED


English Title: We were so close together...
Description: Ending Theme
From Anime: Gundam SEED
Performed by: See-Saw
Lyrics by: Ishikawa Chiaki
Composed by: Kajiura Yuki (梶浦由記)
Arranged by: Kajiura Yuki (梶浦由記)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kidou Senshi Gundam SEED
  • Mobile Suit Gundam Seed
  • 機動戦士ガンダムSEED
Related Anime:
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Anna ni issho datta no ni at


Tip Jar