ashita wo ima ni nurikaeteku hajimari wa itami to namida chirabaru kodoku tsuranuiteku kodou wa mujou no kanata
"ima iru kono basho wa suri heru dake no GEEMU" sore nara ore wa tada warau dake de kateru hazu yoru wo koete yuke
ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga yume miru dake no jibun wo nagedashite ima ni setsuna mo towa mo kiesatte nokosareta kono mi ga nozomi no mama ni moeagaru made
kinou wo ima ni suri kaeteku ano uta wa jidai no namida yogoreta mama de furikaereba kono michi wa mujun to ai sa
"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU" sore nara ore wa tada odoru dake de kateru hazu yoru wo koeru yume
ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga kutabireta mama no yoake wo nagesutete ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga kanashimi no hate ni moeagaru made
mitsukaranai mama tachitsukusu aka sugiru sora mite'ta
"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU" sore nara sou dare mo ga odoru dake de kateru hazu yume wo koeru yume
ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga yume miru dake no jibun wo nagedashite
ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga kutabireta mama no yoake wo nagesutete ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga kanashimi no hate ni moeagaru made yeah...
Pain and tears are the beginning that paints tomorrow over today The pulse piercing through the scattered loneliness is the farthest reach of uncertainty
This place where I am now is just a game that wears you down and if that's so, I should be able to win just by laughing aloud Cross over the night
Soon the blues that have lost all words and everything else Will hit the road and throw away my merely daydreaming self until my body that's left after both moment and eternity have faded away will burst into flames as I wish for it to do
That song that's secretly replacing yesterday with today carries within the tears of this era If I look back on the road I've walked in my soiled state I see that it's the road of contradictions and love
From where I'm standing right now, the game is about how far you can fall and if that's so, I should be able to win just by thinking about it A dream that crosses over the night
Soon the rhythm that's lost all words and everything else will start beating and throw aside the worn-out sunrise until this song that I cough out, that's left after both moment and eternity have faded away, will blaze it's way to the furthest end of sadness
Still unable to find it I stood still and looked at the deep red sky
From where I'm standing right now, the game is about how far you can fall and if that's so, yeah!, everybody should be able to win just by dancing a little A dream that crosses over dreams
Soon the blues that have lost all words and everything else Will hit the road and throw away my merely daydreaming self
Soon the rhythm that's lost all words and everything else will start beating and throw aside the worn-out sunrise until this song that I cough out, that's left after both moment and eternity have faded away, will blaze it's way to the furthest end of sadness yeah...
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
ashita wo ima ni nurikaeteku hajimari wa itami to namida chirabaru kodoku tsuranuiteku kodou wa mujou no kanata
"ima iru kono basho wa suri heru dake no GEEMU" sore nara ore wa tada warau dake de kateru hazu yoru wo koete yuke
ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga yume miru dake no jibun wo nagedashite ima ni setsuna mo towa mo kiesatte nokosareta kono mi ga nozomi no mama ni moeagaru made
kinou wo ima ni suri kaeteku ano uta wa jidai no namida yogoreta mama de furikaereba kono michi wa mujun to ai sa
"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU" sore nara ore wa tada odoru dake de kateru hazu yoru wo koeru yume
ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga kutabireta mama no yoake wo nagesutete ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga kanashimi no hate ni moeagaru made
mitsukaranai mama tachitsukusu aka sugiru sora mite'ta
"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU" sore nara sou dare mo ga odoru dake de kateru hazu yume wo koeru yume
ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga yume miru dake no jibun wo nagedashite
ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga kutabireta mama no yoake wo nagesutete ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga kanashimi no hate ni moeagaru made yeah...
Pain and tears are the beginning that paints tomorrow over today The pulse piercing through the scattered loneliness is the farthest reach of uncertainty
This place where I am now is just a game that wears you down and if that's so, I should be able to win just by laughing aloud Cross over the night
Soon the blues that have lost all words and everything else Will hit the road and throw away my merely daydreaming self until my body that's left after both moment and eternity have faded away will burst into flames as I wish for it to do
That song that's secretly replacing yesterday with today carries within the tears of this era If I look back on the road I've walked in my soiled state I see that it's the road of contradictions and love
From where I'm standing right now, the game is about how far you can fall and if that's so, I should be able to win just by thinking about it A dream that crosses over the night
Soon the rhythm that's lost all words and everything else will start beating and throw aside the worn-out sunrise until this song that I cough out, that's left after both moment and eternity have faded away, will blaze it's way to the furthest end of sadness
Still unable to find it I stood still and looked at the deep red sky
From where I'm standing right now, the game is about how far you can fall and if that's so, yeah!, everybody should be able to win just by dancing a little A dream that crosses over dreams
Soon the blues that have lost all words and everything else Will hit the road and throw away my merely daydreaming self
Soon the rhythm that's lost all words and everything else will start beating and throw aside the worn-out sunrise until this song that I cough out, that's left after both moment and eternity have faded away, will blaze it's way to the furthest end of sadness yeah...