Back to Top

Shoko Nakagawa - happily ever after Video (MV)

Break Through Heaven Gurren Lagann Ending Theme 2 Video




Description: Original TV Ending Theme 2
From Anime: Gurren Lagann (天元突破グレンラガン)
From Season: Spring 2007
Performed by: Shoko Nakagawa (中川翔子)
Lyrics by: meg rock
Composed by: Katsuhiko Kurosu (黒須克彦)
Arranged by: Katsuhiko Kurosu (黒須克彦)
Episodes: 16
Additional Info:
Also insert song for ep 11 and 15
Released: 2007

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Kimi ni au mae no jibun wo wasureta mitai ni
Kimi ga ita koro no kioku wo wasurerareta nara
Donna ni ii darou

Kazoekirenai hoshikuzu no naka
Dokoka de sotto mimamotte kureteru hikari wo
Bokura ha ima mo koko de sagashiteru

Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku chiisa na fukou
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu

Kokyuu to onaji kazu dake naita sono ato ni
Machiuketeta no ha kono saki eien ni tsudzuku
Kimi nashi no sekai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hyakunen tattemo ienai kizu to ienai kotoba
Sore dake wo michishirube ni shite
Bokura ha ima mo koko de ikite iru

Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku chiisa na fukou
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu

Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku sasayaka na koto
Shiawase ha itsudatte nakushite hajimete
Shiawase to kidzuku taisetsu na koto
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu
Dokomademo oikakeru yo
[ Correct these Lyrics ]

Like how I've forgotten what I was like
before I met you
If I can forget my memories of when you
were around
How many will be all right?

Inside of countless specks of stardust
The lights that are secretly, somewhere,
watching over us
We are even now searching for them here

Happiness has a tiny sorrow to it,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we part with it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish

I wept only as many tears as breaths I took,
and after that
What awaited me will continue forever from now on:
A world without you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Wounds that can't heal and words we can't say
even after a century
Having made those alone into our guideposts
We are even now living here

Happiness has a tiny sorrow to it,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we part with it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish

Happiness is a modest thing,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we part with it
Happiness is a precious thing,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we lose it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish
I'll chase after you through thick and thin
[ Correct these Lyrics ]

君に会う前の自分を忘れたみたいに
君が居た頃の記憶を忘れられたなら
どんなにいいだろう

数えきれない星屑の中
どこかでそっと見守ってくれてる光を
僕らは今もここで探してる

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付く小さな不幸
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ

呼吸と同じ数だけ泣いたその後に
待ち受けてたのはこの先永遠に続く
君なしの世界

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

100年経っても癒えない傷と云えない言葉
それだけを道標にして
僕らは今もここで生きている

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付く小さな不幸
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付くささやかなこと
幸せはいつだって失くして初めて
幸せと気付くたいせつなこと
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ
どこまでも追いかけるよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi ni au mae no jibun wo wasureta mitai ni
Kimi ga ita koro no kioku wo wasurerareta nara
Donna ni ii darou

Kazoekirenai hoshikuzu no naka
Dokoka de sotto mimamotte kureteru hikari wo
Bokura ha ima mo koko de sagashiteru

Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku chiisa na fukou
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu

Kokyuu to onaji kazu dake naita sono ato ni
Machiuketeta no ha kono saki eien ni tsudzuku
Kimi nashi no sekai

Hyakunen tattemo ienai kizu to ienai kotoba
Sore dake wo michishirube ni shite
Bokura ha ima mo koko de ikite iru

Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku chiisa na fukou
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu

Shiawase ha itsudatte ushinatte hajimete
Shiawase to kidzuku sasayaka na koto
Shiawase ha itsudatte nakushite hajimete
Shiawase to kidzuku taisetsu na koto
Ima datte kitto mada ma ni au hazu dakara
Negai ha tatta hitotsu
Dokomademo oikakeru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Like how I've forgotten what I was like
before I met you
If I can forget my memories of when you
were around
How many will be all right?

Inside of countless specks of stardust
The lights that are secretly, somewhere,
watching over us
We are even now searching for them here

Happiness has a tiny sorrow to it,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we part with it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish

I wept only as many tears as breaths I took,
and after that
What awaited me will continue forever from now on:
A world without you

Wounds that can't heal and words we can't say
even after a century
Having made those alone into our guideposts
We are even now living here

Happiness has a tiny sorrow to it,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we part with it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish

Happiness is a modest thing,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we part with it
Happiness is a precious thing,
wherein we always realize
For the first time that it was happiness
once we lose it
I'm sure we can still make it even now, so
I have only one wish
I'll chase after you through thick and thin
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君に会う前の自分を忘れたみたいに
君が居た頃の記憶を忘れられたなら
どんなにいいだろう

数えきれない星屑の中
どこかでそっと見守ってくれてる光を
僕らは今もここで探してる

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付く小さな不幸
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ

呼吸と同じ数だけ泣いたその後に
待ち受けてたのはこの先永遠に続く
君なしの世界

100年経っても癒えない傷と云えない言葉
それだけを道標にして
僕らは今もここで生きている

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付く小さな不幸
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ

幸せはいつだって失って初めて
幸せと気付くささやかなこと
幸せはいつだって失くして初めて
幸せと気付くたいせつなこと
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ
どこまでも追いかけるよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gurren Lagann



Japanese Title: 天元突破グレンラガン
English Title: Break Through Heaven Gurren Lagann
Also Known As:
  • Tengen Toppa Gurren Lagann
  • Guren Lagan
  • TTGL
Original Release Date:
  • Parallel Works 2: May 26th, 2010
  • Kirameki★Yoko Box - PIECE of SWEET STARS: May 27th, 2009
  • Movie 1: Guren Hen: September 6th, 2008
  • Parallel Works: June 16th, 2008
  • Original TV: April 1st, 2007
Released: 2007

[Correct Info]

Buy happily ever after at


Tip Jar