Back to Top

SHISHAMO - Jibun Kakumei Lyrics

Flower and Asura Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Yume wo tada dakishimete ta
Sodatetaka wa shiranakute
Nayande tachidomatteta
Umi wo watattemitara
Kimi ga arawareta nda
Taiyou ni deatta ka no you

Tojikometa no wa watashi datta
Zutto oku de hikatte kureta
Shiranai uchi ni oukiku natta watashi no yume ga
Kimi no koe to te wo toriaatte
Tsuyoi chikara de watashi wo hippatte ageru

Kinou to marude chigau watashi no sekai
Irozukete kureta no wa

Mita koto nai jibun ni ai ni ikou
Kimi ga te wo totte kureta kara
Ima hajimaru nda
Kimi mo kiite itte yo watashi no koe wo
Hora ne, watashi janai mitaina
Ashita wa donna koe de
Donna monogatari wo ikiyou ka

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

Asu no watashi ga mukae ni kuru
"Asa ga kitara donna bouken wo shiyou ka
Kinou yori mo mou ikko saki e susundemiyou yo"
Ujiuji shiteita kinou no watashi nante
Okamawashi ni

Kujikettatte iinda
Sono michi wa mada zutto tsuzuiterukara
Daiji ni ippo ippo
Mata arukidasu be iinda
Oshiete kureta no wa

Kimi to te wo tsunagu yo
Hane ga haeta mitaina
Mou kowakunai yo
Kawatte iku jibun ga ima wa tanoshii
Mita koto nai jibun ni ai ni ikou
Kimi ga te wo totte kureta kara
Ima hajimaru nda
Kimi mo kiite itte yo watashi no koe wo
Hora ne, watashi janai mitaina
Kore dake dakishimete oyogite ikitai
Ashita wa donna koe de
Donna monogatari wo ikiyou ka
[ Correct these Lyrics ]

I was just holding onto my dreams
Not knowing how to nurture them
I was troubled and stood still
When I tried crossing the sea
You appeared before me
It was as if I had met the sun

It was me who had locked myself away
But I had been shining deep inside all along
Without realizing, my dream grew big
And your voice and hand reached out to me
With a strong power, lifting me up

My world is completely different from yesterday
The one who colored it in is you

Let's go meet the self I've never seen
Because you took my hand
It starts now
Listen to my voice too
See? It feels like it's not even me
Tomorrow, with what voice
And what story will I live?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

Tomorrow, my future self will come to meet me
"When the morning comes, what adventure should we have?
Let's take one step further than yesterday."
I won't pay any attention to the me from yesterday
Who was just hesitant

It's okay to falter
Because the road still stretches ahead
One step at a time, carefully
If I just start walking again
What you taught me was

I'll hold your hand
It feels like wings have grown
I'm not scared anymore
I'm enjoying the change in myself right now
Let's go meet the self I've never seen
Because you took my hand
It starts now
Listen to my voice too
See? It feels like it's not even me
I just want to hold this and swim
Tomorrow, with what voice
And what story will I live?
[ Correct these Lyrics ]

夢をただ抱きしめてた
育て方は知らなくて
悩んで立ち止まってた
海を渡ってみたら
君が現れたんだ
太陽に出会ったかのよう

閉じ込めたのは私だった
ずっと奥で光ってくれてた
知らないうちに大きくなった私の夢が
君の声と手を取り合って
強い力で私を引っ張り上げる

昨日とまるで違う私の世界
色付けてくれたのは

見たことない自分に会いに行こう
君が手を取ってくれたから
今始まるんだ
君も聴いていってよ私の声を
ほらね、私じゃないみたい
明日はどんな声で
どんな物語を生きようか

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

明日の私が迎えにくる
「朝が来たらどんな冒険をしようか
昨日よりももう一歩先へ進んでみようよ」
うじうじしていた昨日の私なんて
お構いなしに

くじけたっていいんだ
その道はまだずっと続いてるから
大事に一歩一歩
また歩き出せばいいんだ
教えてくれたのは

君と手を繋ぐよ
羽が生えたみたい
もう怖くないよ
変わっていく自分が今は楽しい
見たことない自分に会いに行こう
君が手を取ってくれたから
今始まるんだ
君も聴いていってよ私の声を
ほらね、私じゃないみたい
これだけ抱きしめて泳いでいきたい
明日はどんな声で
どんな物語を生きようか
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yume wo tada dakishimete ta
Sodatetaka wa shiranakute
Nayande tachidomatteta
Umi wo watattemitara
Kimi ga arawareta nda
Taiyou ni deatta ka no you

Tojikometa no wa watashi datta
Zutto oku de hikatte kureta
Shiranai uchi ni oukiku natta watashi no yume ga
Kimi no koe to te wo toriaatte
Tsuyoi chikara de watashi wo hippatte ageru

Kinou to marude chigau watashi no sekai
Irozukete kureta no wa

Mita koto nai jibun ni ai ni ikou
Kimi ga te wo totte kureta kara
Ima hajimaru nda
Kimi mo kiite itte yo watashi no koe wo
Hora ne, watashi janai mitaina
Ashita wa donna koe de
Donna monogatari wo ikiyou ka

[Full Version Continues]

Asu no watashi ga mukae ni kuru
"Asa ga kitara donna bouken wo shiyou ka
Kinou yori mo mou ikko saki e susundemiyou yo"
Ujiuji shiteita kinou no watashi nante
Okamawashi ni

Kujikettatte iinda
Sono michi wa mada zutto tsuzuiterukara
Daiji ni ippo ippo
Mata arukidasu be iinda
Oshiete kureta no wa

Kimi to te wo tsunagu yo
Hane ga haeta mitaina
Mou kowakunai yo
Kawatte iku jibun ga ima wa tanoshii
Mita koto nai jibun ni ai ni ikou
Kimi ga te wo totte kureta kara
Ima hajimaru nda
Kimi mo kiite itte yo watashi no koe wo
Hora ne, watashi janai mitaina
Kore dake dakishimete oyogite ikitai
Ashita wa donna koe de
Donna monogatari wo ikiyou ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was just holding onto my dreams
Not knowing how to nurture them
I was troubled and stood still
When I tried crossing the sea
You appeared before me
It was as if I had met the sun

It was me who had locked myself away
But I had been shining deep inside all along
Without realizing, my dream grew big
And your voice and hand reached out to me
With a strong power, lifting me up

My world is completely different from yesterday
The one who colored it in is you

Let's go meet the self I've never seen
Because you took my hand
It starts now
Listen to my voice too
See? It feels like it's not even me
Tomorrow, with what voice
And what story will I live?

[Full Version Continues]

Tomorrow, my future self will come to meet me
"When the morning comes, what adventure should we have?
Let's take one step further than yesterday."
I won't pay any attention to the me from yesterday
Who was just hesitant

It's okay to falter
Because the road still stretches ahead
One step at a time, carefully
If I just start walking again
What you taught me was

I'll hold your hand
It feels like wings have grown
I'm not scared anymore
I'm enjoying the change in myself right now
Let's go meet the self I've never seen
Because you took my hand
It starts now
Listen to my voice too
See? It feels like it's not even me
I just want to hold this and swim
Tomorrow, with what voice
And what story will I live?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢をただ抱きしめてた
育て方は知らなくて
悩んで立ち止まってた
海を渡ってみたら
君が現れたんだ
太陽に出会ったかのよう

閉じ込めたのは私だった
ずっと奥で光ってくれてた
知らないうちに大きくなった私の夢が
君の声と手を取り合って
強い力で私を引っ張り上げる

昨日とまるで違う私の世界
色付けてくれたのは

見たことない自分に会いに行こう
君が手を取ってくれたから
今始まるんだ
君も聴いていってよ私の声を
ほらね、私じゃないみたい
明日はどんな声で
どんな物語を生きようか

[この先はFULLバージョンのみ]

明日の私が迎えにくる
「朝が来たらどんな冒険をしようか
昨日よりももう一歩先へ進んでみようよ」
うじうじしていた昨日の私なんて
お構いなしに

くじけたっていいんだ
その道はまだずっと続いてるから
大事に一歩一歩
また歩き出せばいいんだ
教えてくれたのは

君と手を繋ぐよ
羽が生えたみたい
もう怖くないよ
変わっていく自分が今は楽しい
見たことない自分に会いに行こう
君が手を取ってくれたから
今始まるんだ
君も聴いていってよ私の声を
ほらね、私じゃないみたい
これだけ抱きしめて泳いでいきたい
明日はどんな声で
どんな物語を生きようか
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 自分革命
Description: Opening Theme
From Anime: Hana wa Saku, Shura no Gotoku (花は咲く、修羅の如く)
From Season: Winter 2025
Performed by: SHISHAMO
Released: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 花は咲く、修羅の如く
English Title: Flower and Asura
Also Known As: Hanashura
Original Release Date:
  • January 10th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Hana lives on the small island of Tonakijima, home to just 600 people, and has a passion for reading stories to the island's children. Mizuki, the president of the school's broadcasting club, recognizes Hana's natural talent for captivating others with her storytelling and invites her to join. As Hana embarks on this new adventure, she experiences a series of "firsts" with the club members, further igniting her love for reading and sharing stories.

Buy Jibun Kakumei at


Tip Jar