Back to Top

ReoNa - Canaria Video (MV)

Happy Sugar Life Insert Song (ep 09) Video




Japanese Title: カナリア
Description: Insert Song (ep 09)
From Anime: Happy Sugar Life
From Season: Summer 2018
Performed by: ReoNa
Released: 2018

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size



[TV Version]

Honno chīsana hidamari wo
Hanbun-ko zutsu ni shite
Atatameaeta hi ga
Mō dō shiyō mo naku itoshī

Garasu-goshi no marude tsumibito
Fureau koto wa mō dekinai n da yo
Itsu ka doko ka mata deaerunara
Kizu wo tsuketa koto mo yuruseru no ka na

Kanaria anata no sono habataki wa
Takai takai sora e to maiagatte iku
Sayonara chigirete tobenakunare ba
Zutto soba ni irareta no ni

Mado kara nozokukareta tsuta no ha
Kaze ni fukarete mata ochite iku
Hira hira hira
Ima saigo no ichi yō ga hora

Kanaria anata no sono manazashi wa
Furere ba yogorete kumotte iku kagami
Sayonara kono ame agaru koro ni wa
Arainagasarete irudarō

Kanaria anata no sono utagoe wa
Fukai fukai mori e to sashikonda hikari
Sayonara amari ni mabushī iro ni
Watashi wa me wo sorasu dake
Nani mo ka mo ga owaru made



[Full Version:]

Honno chīsana hidamari wo
Hanbun-ko zutsu ni shite
Atatameaeta hi ga
Mō dō shiyō mo naku itoshī

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Garasu-goshi no marude tumibito
Fureau koto wa mō dekinai n da yo
Itsu ka doko ka mata deaerunara
Kizu wo tsuketa koto mo yuruseru no ka na

Kanaria anata no sono utagoe wa
Fukai fukai mori e to sashikonda hikari
Sayonara amari ni mabushī iro ni
Watashi wa me wo sorasu dake
Kono itami ga kieru made

Kaketa toko togatta toko
O tagai no katachi wo
Tashikameaeta hi mo
Ima wa subete ga munashī

Sore wa awai marude enogu de
Majiriae ba kuroku nigotte iku dake
Moshi mo shiroku nurinaoserunara
Sukitōru yō na hibi wo egakeru no ka na

Kanaria anata no sono habataki wa
Takai takai sora e to maiagatte iku
Sayonara chigirete tobenakunare ba
Zutto soba ni irareta no ni

Mado kara nozokukareta tsuta no ha
Kaze ni fukarete mata ochite iku
Hira hira hira
Ima saigo no ichi yō ga hora

Kanaria anata no sono manazashi wa
Furere ba yogorete kumotte iku kagami
Sayonara kono ame agaru koro ni wa
Arainagasarete irudarō

Kanaria anata no sono utagoe wa
Fukai fukai mori e to sashikonda hikari
Sayonara amari ni mabushī iro ni
Watashi wa me wo sorasu dake
Nani mo ka mo ga owaru made
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Splitting just a small sunny spot
Between the two of us
The sunlight that warmed us up
Is unevitably dear to us

From beyond the glass, it's almost like you're a sinner
We can't touch each other
If we meet each other at some place again,
Maybe we be forgiven that we made wounds

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant color to much
I'll only avert my eyes,
Until this pain disappears

The withered leaf of an ivy I peeked at from the window
Taken along with the wind, it's falling again
Fluttering, fluttering
Now the final leaf is, look!

Canary, if your gaze is
If I touch, it's becoming dirtied dimming the mirror
Goodbye, when the rain stopped
I was already washed away right?

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant colour to much
I'll only avert my eyes,
Until everything has ended



[Full Version]

Splitting just a small sunny spot
Between the two of us
The sunlight that warmed us up
Is unevitably dear to us

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

From beyond the glass, it's almost like you're a sinner
We can't touch each other
If we meet each other at some place again,
Maybe we be forgiven that we made wounds

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant colour to much
I'll only avert my eyes,
Until this pain disappears

The chipped parts, the sharp parts
Our mutual forms
The days we checked too
Everything is empty

That's faint, almost like mixed with
Colors only getting impure with black
If it's painted white, then
We might sketch out the transparent days

Canary, your fluttering is
Going to soar in the high, high sky
Goodbye, if your feathers scatter and you're unable to fly
I wanted to be at your side forever

The withered leaf of an ivy I peeked at from the window
Taken along with the wind, it's falling again
Fluttering, fluttering
Now the final leaf is, look!

Canary, if your gaze is
If I touch, it's becoming dirtied dimming the mirror
Goodbye, when the rain stopped
I was already washed away right?

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant color to much
I'll only avert my eyes,
Until everything has ended
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

ほんの小さな陽だまりを
半分こずつにして
暖め合えた日が
もうどうしようもなく愛しい

ガラス越しのまるで罪人
触れ合うことはもうできないんだよ
いつか どこか また出会えるなら
傷を付けたことも許せるのかな

カナリア あなたのその羽ばたきは
高い高い空へと舞い上がっていく
さよなら 千切れて飛べなくなれば
ずっとそばにいられたのに

窓から覗く枯れた蔦の葉
風に吹かれてまた落ちていく
ひら ひら ひら
今 最後の一葉がほら

カナリア あなたのその眼差しは
触れれば汚れて 曇っていく鏡
さよなら この雨 上がる頃には
洗い流されているだろう

カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
何もかもが終わるまで



[FULLバージョン]


ほんの小さな陽だまりを
半分こずつにして
暖め合えた日が
もうどうしようもなく愛しい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ガラス越しのまるで罪人
触れ合うことはもうできないんだよ
いつか どこか また出会えるなら
傷を付けたことも許せるのかな

カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
この痛みが消えるまで

欠けたとこ 尖ったとこ
お互いの形を
確かめ合えた日も
今はすべてが虚しい

それは淡い まるで絵の具で
混じり合えば黒く濁っていくだけ
もしも白く塗り直せるなら
透き通るような日々を描けるのかな

カナリア あなたのその羽ばたきは
高い高い空へと舞い上がっていく
さよなら 千切れて飛べなくなれば
ずっとそばにいられたのに

窓から覗く枯れた蔦の葉
風に吹かれてまた落ちていく
ひら ひら ひら
今 最後の一葉がほら

カナリア あなたのその眼差しは
触れれば汚れて 曇っていく鏡
さよなら この雨 上がる頃には
洗い流されているだろう

カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
何もかもが終わるまで
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Honno chīsana hidamari wo
Hanbun-ko zutsu ni shite
Atatameaeta hi ga
Mō dō shiyō mo naku itoshī

Garasu-goshi no marude tsumibito
Fureau koto wa mō dekinai n da yo
Itsu ka doko ka mata deaerunara
Kizu wo tsuketa koto mo yuruseru no ka na

Kanaria anata no sono habataki wa
Takai takai sora e to maiagatte iku
Sayonara chigirete tobenakunare ba
Zutto soba ni irareta no ni

Mado kara nozokukareta tsuta no ha
Kaze ni fukarete mata ochite iku
Hira hira hira
Ima saigo no ichi yō ga hora

Kanaria anata no sono manazashi wa
Furere ba yogorete kumotte iku kagami
Sayonara kono ame agaru koro ni wa
Arainagasarete irudarō

Kanaria anata no sono utagoe wa
Fukai fukai mori e to sashikonda hikari
Sayonara amari ni mabushī iro ni
Watashi wa me wo sorasu dake
Nani mo ka mo ga owaru made



[Full Version:]

Honno chīsana hidamari wo
Hanbun-ko zutsu ni shite
Atatameaeta hi ga
Mō dō shiyō mo naku itoshī

Garasu-goshi no marude tumibito
Fureau koto wa mō dekinai n da yo
Itsu ka doko ka mata deaerunara
Kizu wo tsuketa koto mo yuruseru no ka na

Kanaria anata no sono utagoe wa
Fukai fukai mori e to sashikonda hikari
Sayonara amari ni mabushī iro ni
Watashi wa me wo sorasu dake
Kono itami ga kieru made

Kaketa toko togatta toko
O tagai no katachi wo
Tashikameaeta hi mo
Ima wa subete ga munashī

Sore wa awai marude enogu de
Majiriae ba kuroku nigotte iku dake
Moshi mo shiroku nurinaoserunara
Sukitōru yō na hibi wo egakeru no ka na

Kanaria anata no sono habataki wa
Takai takai sora e to maiagatte iku
Sayonara chigirete tobenakunare ba
Zutto soba ni irareta no ni

Mado kara nozokukareta tsuta no ha
Kaze ni fukarete mata ochite iku
Hira hira hira
Ima saigo no ichi yō ga hora

Kanaria anata no sono manazashi wa
Furere ba yogorete kumotte iku kagami
Sayonara kono ame agaru koro ni wa
Arainagasarete irudarō

Kanaria anata no sono utagoe wa
Fukai fukai mori e to sashikonda hikari
Sayonara amari ni mabushī iro ni
Watashi wa me wo sorasu dake
Nani mo ka mo ga owaru made
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Splitting just a small sunny spot
Between the two of us
The sunlight that warmed us up
Is unevitably dear to us

From beyond the glass, it's almost like you're a sinner
We can't touch each other
If we meet each other at some place again,
Maybe we be forgiven that we made wounds

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant color to much
I'll only avert my eyes,
Until this pain disappears

The withered leaf of an ivy I peeked at from the window
Taken along with the wind, it's falling again
Fluttering, fluttering
Now the final leaf is, look!

Canary, if your gaze is
If I touch, it's becoming dirtied dimming the mirror
Goodbye, when the rain stopped
I was already washed away right?

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant colour to much
I'll only avert my eyes,
Until everything has ended



[Full Version]

Splitting just a small sunny spot
Between the two of us
The sunlight that warmed us up
Is unevitably dear to us

From beyond the glass, it's almost like you're a sinner
We can't touch each other
If we meet each other at some place again,
Maybe we be forgiven that we made wounds

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant colour to much
I'll only avert my eyes,
Until this pain disappears

The chipped parts, the sharp parts
Our mutual forms
The days we checked too
Everything is empty

That's faint, almost like mixed with
Colors only getting impure with black
If it's painted white, then
We might sketch out the transparent days

Canary, your fluttering is
Going to soar in the high, high sky
Goodbye, if your feathers scatter and you're unable to fly
I wanted to be at your side forever

The withered leaf of an ivy I peeked at from the window
Taken along with the wind, it's falling again
Fluttering, fluttering
Now the final leaf is, look!

Canary, if your gaze is
If I touch, it's becoming dirtied dimming the mirror
Goodbye, when the rain stopped
I was already washed away right?

Canary, your singing voice is
The light that pierced through the deep deep forest
Goodbye, I won't look at the brilliant color to much
I'll only avert my eyes,
Until everything has ended
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

ほんの小さな陽だまりを
半分こずつにして
暖め合えた日が
もうどうしようもなく愛しい

ガラス越しのまるで罪人
触れ合うことはもうできないんだよ
いつか どこか また出会えるなら
傷を付けたことも許せるのかな

カナリア あなたのその羽ばたきは
高い高い空へと舞い上がっていく
さよなら 千切れて飛べなくなれば
ずっとそばにいられたのに

窓から覗く枯れた蔦の葉
風に吹かれてまた落ちていく
ひら ひら ひら
今 最後の一葉がほら

カナリア あなたのその眼差しは
触れれば汚れて 曇っていく鏡
さよなら この雨 上がる頃には
洗い流されているだろう

カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
何もかもが終わるまで



[FULLバージョン]


ほんの小さな陽だまりを
半分こずつにして
暖め合えた日が
もうどうしようもなく愛しい

ガラス越しのまるで罪人
触れ合うことはもうできないんだよ
いつか どこか また出会えるなら
傷を付けたことも許せるのかな

カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
この痛みが消えるまで

欠けたとこ 尖ったとこ
お互いの形を
確かめ合えた日も
今はすべてが虚しい

それは淡い まるで絵の具で
混じり合えば黒く濁っていくだけ
もしも白く塗り直せるなら
透き通るような日々を描けるのかな

カナリア あなたのその羽ばたきは
高い高い空へと舞い上がっていく
さよなら 千切れて飛べなくなれば
ずっとそばにいられたのに

窓から覗く枯れた蔦の葉
風に吹かれてまた落ちていく
ひら ひら ひら
今 最後の一葉がほら

カナリア あなたのその眼差しは
触れれば汚れて 曇っていく鏡
さよなら この雨 上がる頃には
洗い流されているだろう

カナリア あなたのその歌声は
深い深い森へと差し込んだ光
さよなら あまりに眩しい色に
わたしは目を逸らすだけ
何もかもが終わるまで
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to jet.conway for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • White Sugar Garden, Black Salt Cage
  • ハッピーシュガーライフ
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Canaria at


Tip Jar