Back to Top

Itou Shizuka - Honjitsu, Mankai Watashi Iro! ~Ai no Te ver.~ Lyrics

Hayate no Gotoku!! 1st Ending Theme (alternate version) Lyrics





DONPERI-nihon shu-kan CHUU HAI HAI! (chuuHAI)[1]
fukazake-yasuzake okawari HAI HAI!

honjitsu, KIMI wa nani iro?
KIRARI hajikete egao
doko made itte mo YUUKI iro

yakusoku nante nai yo massugu susumu shugi na no
chikazuku yokan wa Dream

Knock! nokku! (ha~i)
kotae wa doko desu ka? (koko da) mayotte
KARAFURU na junjou sakimidareteku (Goooood~ karafuru moe moe)

"daisuki" nante arigato!
watashi mo zutto "suki" da yo (tereru jan)
motto kyou (HINA!) motto ashita (RABU!) jiyuu na iro de hirogetai
"NAMIDA" mo kitto arigato! (Go 蕭enney go!)
WATASHI saKU kaze fuku GOORU e (ieei) tobikomu kara
honjitsu, mankai! OTOME mugendai mitete ne

yei-yei-yei-iei! hayaku koi koi kyuuryoubi
TSUNDERE moe KYARA dakishime tai, tai!
Katsura Yukiji, OTOME tappuri mugendai! shikashi, osaifu no naka wa...12-en!?

tsuishin, dakishimetai yo
tokku ni sunao janai yo
chigireta setsuna sa HAATO iro

kokai bakka no yoru mo yake ni ochikomu asa mo
tsunagatteru no yo Dream

Knock! nokku! (hai ha~i)
mirai no KARENDAA (a, choito) mekureba
PASUTERU na Everyday isogashi sugiru (Goooood~ DONPERI yume yume)

"taisetsu" nante arigato!
watashi mo kitto onnaji (SHIMIru nee)
motto saikyou (HINA) motto saidai (HINA-chan) suteki na iro de tobashitai (HINA-samaaaa)
"chotto itami" mo arigato! (kozeni go!)
nuritsubuse masshiro no KYANBASU (ieei) makerarenai
touzen, shinken OTOME mugendai mitete ne

horaa, futarikkiri no shimai nan dakara nayami koto dattara
oneechan ni hanashite goran nasai
de, MONO wa soudan nan dakedoo...sen-en kashite! ne! ne! ne!
HINA, daa~isuki!

"daisuki" nante arigato!
watashi mo "n...daisuki!" (yossha!)
motto kyou (HINA) motto ashita (ONEGAI) jiyuu na iro de hirogetai
"tomodachi" nante arigato! (Go 蕭enny go!)
ZENBU saKE kaze fuku GOORU e (ieei) tobikomu kara
honjitsu, mankai! WATASHI mugendai mitete ne

de, kashite kuren no? kurenai no?
[ Correct these Lyrics ]

Drinking - Japanese Wine - Can of wine - HAI HAI*!
A drinking problem - cheap wine - one more round - HAI HAI!

What's your colour today?
A smile breaks out in a flash.
The colours of bravery will move you however far you want!

It's not like there's a promise. Isn't the principle to move straight on?
The approaching premonitions are in our dreams!

Knock knock! (Ye~s!)
I wonder where the answer is? (Here it is!) I'm confused, yet
With a colourfully pure heart, I will bloom everywhere! (Goo~d~ Colourful moe**)

Thank you for saying I'm loveable (thank you~)!
I too always find you loveable (I'm not shy)!
Even more today (Hina!), even more tomorrow (love!) - I want this love to expand with the colours of freedom!
Thank you for the tears as well (Go, Jenny, Go)!
My blossoming self, by the blowing breeze (ya~y), jumps to my goal!
Today, I'm in full bloom! My womanhood is infinite - keep watching on!

Yay! Yay! Yay! Yay! Come, quickly come, payday!
I want to hug a tsundere*** moe character, I want to!
Katsura Yukiji, her womanhood is amply infinite!! Still, in her purse is... 12 only!?)

By the way, I want to hug you.
Long long ago, I wasn't upfront about my feelings.
This tearing painfulness coloured my heart.

Through even my nights filled only with regret, even my my mornings of awful sadness,
We're tied together by our dreams!

Knock knock (Hai ha~i)!
If we flip the pages of the calendar (oh, haf a moment) of the future,
We'd see every pastel-coloured day's incredibly busy! (Goo~d~ Drinking dreams!)

Thank you for saying that I'm important!
I too surely think the same of you (it's infectious, eh)!
Even more the strongest (Hina!), even more the greatest (Hina-chan <3) I want to fly with brilliant colours (Madam Hinaaaaaaaa)!
Thank you for the small pains as well (at a small charge, GO)!
Paint it out on a blank canvas- (Ya~y!) -I surely can't lose!
Surely and seriously, my womanhood is infinite - keep watching on!

Look here, because just the two of us are sisters, if you're worried or sad,
Please do talk with your older sister!
But in order to consult me... The fees is 1000! Hehehehe!
Hina, I love you~!

Thank you for saying I'm loveable (thank you~)!
I too, hm... like you (Yesss)!
Even more today (Hina!), even more tomorrow (please!) - I want this love to expand with the colours of freedom!
Thank you for being my friend (Go, Jenny, go)!
Every should bloom, and by the by the strong breeze (ya~y), we jump to our goals!
Today, I'm in full bloom! I am infinite - keep watching on!

Eh, won't someome lend me money? Or will they not?
[ Correct these Lyrics ]

ドンペリ・日本酒・缶チュー ハイハイ! (酎ハイ)
深酒・安酒 おかわり ハイハイ!

本日、キミは何色?
キラリはじけて笑顔
どこまでいっても ユウキ色

約束なんてないよ まっすぐ進む主義なの
近づく予感は Dream

Knock!のっく! (は~い!)
答はどこですか? (ここだっ) 迷って
カラフルな純情 咲き乱れてく (Goooood~(ぐうー) からふる萌え萌え)

“だいすき” なんて ありがと!
わたしも ずっと “すき” だよ (照れるじゃん)
もっと今日 (ヒナ!) もっと明日 (ラブ!) 自由な色で広げたい
“ナミダ” も きっと ありがと! (Go ¥Jenney go!)
ワタシ咲ク 疾風(かぜ)[1]吹くゴールへ (いえーい) 飛び込むから
本日、満開! オトメ無限大 見ててね

いぇい・いぇい・いぇい・言えい! 早くこいこい給料日
ツンデレ 萌えキャラ 抱きしめたい、たい!
桂雪路、オトメたっぷり無限大! しかし、お財布の中は・・・¥12!?

追伸、抱きしめたいよ
とっくに素直じゃないよ
ちぎれた切なさ ハート色

後悔ばっかの夜も やけに落ち込む朝も
繋がってるのよ Dream

Knock!のっく! (はいは~い)
未来のカレンダー (あ、ちょいと) めくれば
パステルなEveryday 忙しすぎる (Goooood~(ぐうー) ドンペリ夢夢)

“たいせつ” なんて ありがと!
わたしも きっとおんなじ (シミるねえ)
もっと最強 (ヒナ) もっと最大 (ヒナちゃん) 素敵な色で飛ばしたい (ヒナ様ぁぁぁっ)
“ちょっと痛み” も ありがと! (小銭go!)
塗りつぶせ 真っ白キャンバス (いえーい) 負けられない
当然、真剣 オトメ無限大 見ててね

ほらぁ、ふたりっきりの姉妹なんだから 悩み事だったら
おねーちゃんに話してごらんなさい
で、モノは相談なんだけどぉ・・・千円貸してっ!ね!ね!ね![2]
ヒナ、だぁ~いすきっ!!!

cだいすき” なんて ありがと!
わたしも  「ん・・・だいすきっ!」 (よっしゃ!)
もっと今日 (ヒナ) もっと明日 (オネガイ) 自由な色で広げたい
“ともだち” なんて ありがと! (Go ¥Jenny go)
ゼンブ咲ケ 疾風(かぜ)[1]吹くゴールへ (いえーい) 飛び込むから
本日、満開! ワタシ無限大 見ててね

で、貸してくれんの?くれないの?


[1]疾風 is pronounced either “shippuu” or the less common “Hayate”, meaning a strong windstorm (i.e. gale or hurricane), but it has furigana to show that in this song, it's pronounced “kaze”, meaning wind.
[2]“ね!” is only written once in the official lyrics, but is said three times in the actual song.
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


DONPERI-nihon shu-kan CHUU HAI HAI! (chuuHAI)[1]
fukazake-yasuzake okawari HAI HAI!

honjitsu, KIMI wa nani iro?
KIRARI hajikete egao
doko made itte mo YUUKI iro

yakusoku nante nai yo massugu susumu shugi na no
chikazuku yokan wa Dream

Knock! nokku! (ha~i)
kotae wa doko desu ka? (koko da) mayotte
KARAFURU na junjou sakimidareteku (Goooood~ karafuru moe moe)

"daisuki" nante arigato!
watashi mo zutto "suki" da yo (tereru jan)
motto kyou (HINA!) motto ashita (RABU!) jiyuu na iro de hirogetai
"NAMIDA" mo kitto arigato! (Go 蕭enney go!)
WATASHI saKU kaze fuku GOORU e (ieei) tobikomu kara
honjitsu, mankai! OTOME mugendai mitete ne

yei-yei-yei-iei! hayaku koi koi kyuuryoubi
TSUNDERE moe KYARA dakishime tai, tai!
Katsura Yukiji, OTOME tappuri mugendai! shikashi, osaifu no naka wa...12-en!?

tsuishin, dakishimetai yo
tokku ni sunao janai yo
chigireta setsuna sa HAATO iro

kokai bakka no yoru mo yake ni ochikomu asa mo
tsunagatteru no yo Dream

Knock! nokku! (hai ha~i)
mirai no KARENDAA (a, choito) mekureba
PASUTERU na Everyday isogashi sugiru (Goooood~ DONPERI yume yume)

"taisetsu" nante arigato!
watashi mo kitto onnaji (SHIMIru nee)
motto saikyou (HINA) motto saidai (HINA-chan) suteki na iro de tobashitai (HINA-samaaaa)
"chotto itami" mo arigato! (kozeni go!)
nuritsubuse masshiro no KYANBASU (ieei) makerarenai
touzen, shinken OTOME mugendai mitete ne

horaa, futarikkiri no shimai nan dakara nayami koto dattara
oneechan ni hanashite goran nasai
de, MONO wa soudan nan dakedoo...sen-en kashite! ne! ne! ne!
HINA, daa~isuki!

"daisuki" nante arigato!
watashi mo "n...daisuki!" (yossha!)
motto kyou (HINA) motto ashita (ONEGAI) jiyuu na iro de hirogetai
"tomodachi" nante arigato! (Go 蕭enny go!)
ZENBU saKE kaze fuku GOORU e (ieei) tobikomu kara
honjitsu, mankai! WATASHI mugendai mitete ne

de, kashite kuren no? kurenai no?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Drinking - Japanese Wine - Can of wine - HAI HAI*!
A drinking problem - cheap wine - one more round - HAI HAI!

What's your colour today?
A smile breaks out in a flash.
The colours of bravery will move you however far you want!

It's not like there's a promise. Isn't the principle to move straight on?
The approaching premonitions are in our dreams!

Knock knock! (Ye~s!)
I wonder where the answer is? (Here it is!) I'm confused, yet
With a colourfully pure heart, I will bloom everywhere! (Goo~d~ Colourful moe**)

Thank you for saying I'm loveable (thank you~)!
I too always find you loveable (I'm not shy)!
Even more today (Hina!), even more tomorrow (love!) - I want this love to expand with the colours of freedom!
Thank you for the tears as well (Go, Jenny, Go)!
My blossoming self, by the blowing breeze (ya~y), jumps to my goal!
Today, I'm in full bloom! My womanhood is infinite - keep watching on!

Yay! Yay! Yay! Yay! Come, quickly come, payday!
I want to hug a tsundere*** moe character, I want to!
Katsura Yukiji, her womanhood is amply infinite!! Still, in her purse is... 12 only!?)

By the way, I want to hug you.
Long long ago, I wasn't upfront about my feelings.
This tearing painfulness coloured my heart.

Through even my nights filled only with regret, even my my mornings of awful sadness,
We're tied together by our dreams!

Knock knock (Hai ha~i)!
If we flip the pages of the calendar (oh, haf a moment) of the future,
We'd see every pastel-coloured day's incredibly busy! (Goo~d~ Drinking dreams!)

Thank you for saying that I'm important!
I too surely think the same of you (it's infectious, eh)!
Even more the strongest (Hina!), even more the greatest (Hina-chan <3) I want to fly with brilliant colours (Madam Hinaaaaaaaa)!
Thank you for the small pains as well (at a small charge, GO)!
Paint it out on a blank canvas- (Ya~y!) -I surely can't lose!
Surely and seriously, my womanhood is infinite - keep watching on!

Look here, because just the two of us are sisters, if you're worried or sad,
Please do talk with your older sister!
But in order to consult me... The fees is 1000! Hehehehe!
Hina, I love you~!

Thank you for saying I'm loveable (thank you~)!
I too, hm... like you (Yesss)!
Even more today (Hina!), even more tomorrow (please!) - I want this love to expand with the colours of freedom!
Thank you for being my friend (Go, Jenny, go)!
Every should bloom, and by the by the strong breeze (ya~y), we jump to our goals!
Today, I'm in full bloom! I am infinite - keep watching on!

Eh, won't someome lend me money? Or will they not?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ドンペリ・日本酒・缶チュー ハイハイ! (酎ハイ)
深酒・安酒 おかわり ハイハイ!

本日、キミは何色?
キラリはじけて笑顔
どこまでいっても ユウキ色

約束なんてないよ まっすぐ進む主義なの
近づく予感は Dream

Knock!のっく! (は~い!)
答はどこですか? (ここだっ) 迷って
カラフルな純情 咲き乱れてく (Goooood~(ぐうー) からふる萌え萌え)

“だいすき” なんて ありがと!
わたしも ずっと “すき” だよ (照れるじゃん)
もっと今日 (ヒナ!) もっと明日 (ラブ!) 自由な色で広げたい
“ナミダ” も きっと ありがと! (Go ¥Jenney go!)
ワタシ咲ク 疾風(かぜ)[1]吹くゴールへ (いえーい) 飛び込むから
本日、満開! オトメ無限大 見ててね

いぇい・いぇい・いぇい・言えい! 早くこいこい給料日
ツンデレ 萌えキャラ 抱きしめたい、たい!
桂雪路、オトメたっぷり無限大! しかし、お財布の中は・・・¥12!?

追伸、抱きしめたいよ
とっくに素直じゃないよ
ちぎれた切なさ ハート色

後悔ばっかの夜も やけに落ち込む朝も
繋がってるのよ Dream

Knock!のっく! (はいは~い)
未来のカレンダー (あ、ちょいと) めくれば
パステルなEveryday 忙しすぎる (Goooood~(ぐうー) ドンペリ夢夢)

“たいせつ” なんて ありがと!
わたしも きっとおんなじ (シミるねえ)
もっと最強 (ヒナ) もっと最大 (ヒナちゃん) 素敵な色で飛ばしたい (ヒナ様ぁぁぁっ)
“ちょっと痛み” も ありがと! (小銭go!)
塗りつぶせ 真っ白キャンバス (いえーい) 負けられない
当然、真剣 オトメ無限大 見ててね

ほらぁ、ふたりっきりの姉妹なんだから 悩み事だったら
おねーちゃんに話してごらんなさい
で、モノは相談なんだけどぉ・・・千円貸してっ!ね!ね!ね![2]
ヒナ、だぁ~いすきっ!!!

cだいすき” なんて ありがと!
わたしも  「ん・・・だいすきっ!」 (よっしゃ!)
もっと今日 (ヒナ) もっと明日 (オネガイ) 自由な色で広げたい
“ともだち” なんて ありがと! (Go ¥Jenny go)
ゼンブ咲ケ 疾風(かぜ)[1]吹くゴールへ (いえーい) 飛び込むから
本日、満開! ワタシ無限大 見ててね

で、貸してくれんの?くれないの?


[1]疾風 is pronounced either “shippuu” or the less common “Hayate”, meaning a strong windstorm (i.e. gale or hurricane), but it has furigana to show that in this song, it's pronounced “kaze”, meaning wind.
[2]“ね!” is only written once in the official lyrics, but is said three times in the actual song.
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Today, My Colour is in Full Bloom! ~Loving Hands version~
Description: 1st Ending Theme (alternate version)
From Anime: Hayate no Gotoku!!
Performed by: Itou Shizuka as Katsura Hinagiku
Lyrics by: Kumano Kiyomi (くまのきよみ)
Additional Info:
Lead Backup Vocals: Nabatame Hitomi as Katsura Yukiji

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Related Anime:
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Honjitsu, Mankai Watashi Iro! ~Ai no Te ver.~ at


Tip Jar