Back to Top

Aoi Eir - Lapis Lazuli Lyrics

Heroic Legend of Arslan Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e nagareyuku

Katachi no nai monogatari ga
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni toketeyuku
Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Itsuka doka ka kimi wa hoshikatta dayo ne
Kikoeru darou hora kagayaiteita ano hi no yume

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version:]

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e nagareyuku

Katachi no nai monogatari ga
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni toketeyuku
Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Itsuka doka ka kimi wa hoshikatta dayo ne
Kikoeru darou hora kagayaiteita ano hi no yume

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made

Suna ni kaita asu e no chizu
Kaze ni sotto ubaisatte mo
Sora ni ukabu michishirube ga
Kitto michibiitekureru

Kanashimi naraba nando norikoetandarou
Itsumo kimi wa soba de hohoendeita yo ne
Hito wa dare mo mata ushinau hodo ni motomeru kedo

Owari no nai yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushidasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa tsuyoi kaze wo dakishimete

Aragau kodou ga kono mune no oku
Atsuku moyashite mo

Kumori no nai aoi hitomi wa
Atarashi sekai ni yume wo mite

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made
Aa Yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushidasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa tsuyoi kaze wo dakishimete
[ Correct these Lyrics ]

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With this journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond

If this shapeless tale
Will blot the moonlight
The treasure within you
Now melts away in the wind
Tomorrow, try and take wing as you are
Sometime, somewhere, isn't this what you wanted?
Can you hear it, see, the shining dreams of that day?

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With the journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end



[Full Version:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With this journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond

If this shapeless tale
Will blot the moonlight
The treasure within you
Now melts away in the wind
Tomorrow, try and take wing as you are
Sometime, somewhere, isn't this what you wanted?
Can you hear it, see, the shining dreams of that day?

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With the journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end

Though the map to tomorrow you drew in the sands
Is swept away by the wind
The guiding light in the sky
Will surely lead your way

How many times have you overcome your sorrows?
You were always close by, smiling
Though everyone seeks to the point of loss

Break away the endless night
And lead your tears towards tomorrow
If that is what is reflected in your heart
Then search for the dawn
Ah, embrace the mighty wind

Though within your breast
A defiant throb hotly burns

Your clear blue eyes
Dream of a new world

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With the journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end
Ah, Break away the night
And lead your tears towards tomorrow
If that is what is reflected in your heart
Then search for the dawn
Ah, embrace the mighty wind
[ Correct these Lyrics ]

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ流れゆく

形のない物語が
月明かりへ染み渡れば
君の中の宝物が
今風に溶けてゆく
明日はありのままで羽ばたいてみよう
いつかどこかで君は欲しかっただよね
聞こえるだろうほら輝いていたあの日の夢

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで



[FULLバージョン]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ流れゆく

形のない物語が
月明かりへ染み渡れば
君の中の宝物が
今風に溶けてゆく
明日はありのままで羽ばたいてみよう
いつかどこかで君は欲しかっただよね
聞こえるだろうほら輝いていたあの日の夢

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで

砂に描いた明日への地図
風がそっと奪い去っても
空に浮かぶ道標が
きっと導いてくれる

悲しみならば何度乗り越えたんだろう
いつも君は傍で微笑んでいたよね
人は誰もまた失うほどに求めるけど

終わりのない夜を壊して
涙を明日へと繋げよう
心を映し出せたら
夜明けを探しに
ああ 強い風を抱きしめて

抗う鼓動がこの胸の奥
熱く燃やしても

くもりのない 碧い瞳は
新しい世界に 夢を見て

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで
ああ 夜を壊して
涙を明日へと繋げよう
心を映し出せたら
夜明けを探しに
ああ 強い風を抱きしめて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e nagareyuku

Katachi no nai monogatari ga
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni toketeyuku
Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Itsuka doka ka kimi wa hoshikatta dayo ne
Kikoeru darou hora kagayaiteita ano hi no yume

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made



[Full Version:]

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e nagareyuku

Katachi no nai monogatari ga
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni toketeyuku
Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Itsuka doka ka kimi wa hoshikatta dayo ne
Kikoeru darou hora kagayaiteita ano hi no yume

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made

Suna ni kaita asu e no chizu
Kaze ni sotto ubaisatte mo
Sora ni ukabu michishirube ga
Kitto michibiitekureru

Kanashimi naraba nando norikoetandarou
Itsumo kimi wa soba de hohoendeita yo ne
Hito wa dare mo mata ushinau hodo ni motomeru kedo

Owari no nai yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushidasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa tsuyoi kaze wo dakishimete

Aragau kodou ga kono mune no oku
Atsuku moyashite mo

Kumori no nai aoi hitomi wa
Atarashi sekai ni yume wo mite

Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made
Aa Yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushidasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa tsuyoi kaze wo dakishimete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With this journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond

If this shapeless tale
Will blot the moonlight
The treasure within you
Now melts away in the wind
Tomorrow, try and take wing as you are
Sometime, somewhere, isn't this what you wanted?
Can you hear it, see, the shining dreams of that day?

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With the journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end



[Full Version:]

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With this journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond

If this shapeless tale
Will blot the moonlight
The treasure within you
Now melts away in the wind
Tomorrow, try and take wing as you are
Sometime, somewhere, isn't this what you wanted?
Can you hear it, see, the shining dreams of that day?

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With the journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end

Though the map to tomorrow you drew in the sands
Is swept away by the wind
The guiding light in the sky
Will surely lead your way

How many times have you overcome your sorrows?
You were always close by, smiling
Though everyone seeks to the point of loss

Break away the endless night
And lead your tears towards tomorrow
If that is what is reflected in your heart
Then search for the dawn
Ah, embrace the mighty wind

Though within your breast
A defiant throb hotly burns

Your clear blue eyes
Dream of a new world

A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the clouds
With the journey's beginning that now plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end
Ah, Break away the night
And lead your tears towards tomorrow
If that is what is reflected in your heart
Then search for the dawn
Ah, embrace the mighty wind
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ流れゆく

形のない物語が
月明かりへ染み渡れば
君の中の宝物が
今風に溶けてゆく
明日はありのままで羽ばたいてみよう
いつかどこかで君は欲しかっただよね
聞こえるだろうほら輝いていたあの日の夢

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで



[FULLバージョン]

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ流れゆく

形のない物語が
月明かりへ染み渡れば
君の中の宝物が
今風に溶けてゆく
明日はありのままで羽ばたいてみよう
いつかどこかで君は欲しかっただよね
聞こえるだろうほら輝いていたあの日の夢

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで

砂に描いた明日への地図
風がそっと奪い去っても
空に浮かぶ道標が
きっと導いてくれる

悲しみならば何度乗り越えたんだろう
いつも君は傍で微笑んでいたよね
人は誰もまた失うほどに求めるけど

終わりのない夜を壊して
涙を明日へと繋げよう
心を映し出せたら
夜明けを探しに
ああ 強い風を抱きしめて

抗う鼓動がこの胸の奥
熱く燃やしても

くもりのない 碧い瞳は
新しい世界に 夢を見て

夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで
ああ 夜を壊して
涙を明日へと繋げよう
心を映し出せたら
夜明けを探しに
ああ 強い風を抱きしめて
[ Correct these Lyrics ]
Writer: EIR, YUUSUKE KATOU
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: ラピスラズリ
Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Heroic Legend of Arslan (アルスラーン戦記)
From Season: Spring 2015
Performed by: Aoi Eir (藍井エイル)
Lyrics by: Aoi Eir (藍井エイル) , Yusuke Kato
Composed by: Yusuke Kato (加藤裕介)
Arranged by: Yusuke Kato (加藤裕介)
Episodes: 1-13
Released: 2015

[Correct Info]


Japanese Title: アルスラーン戦記
Also Known As: Arslan Senki (TV)
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 1: April 5th, 2015
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Lapis Lazuli at


Tip Jar