Koi wa suteki na mono Dakedo hakanai mono Yoru wa mijikai saa koi se yo otometachi
Hoshikuzu ga kobore ochiru yume no you na koi no miyako ni Hora, mawari wo miwatashite mireba Daremo ga ai wo sasayaki barairo no sekai sa
Aoi sono tameiki Akaku irodzuku koro Kimi wa sara ni kirei ni natte iru no sa
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumeba ii Madomoazeru yo kimi wa Madomoazeru yo hana yori utsukushii
Amai yokan yureru omoi sore wa kimi ga koi wo shita shouko Omoikiri warai omoikiri nakeba ii Massugu na kimi no hitomi totemo suteki da yo
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumu to ii Madomoazeru yo kimi wa Madomoazeru yo Hoshii yori utsukushii
Wain gurasu hikaru efferu tou Gaisenmon kirameku gairoju Kagayaku mono afureru machi de Kimi ga ima ichiban kagayaite iru yo Madomoazeru yo kimi wa Madomoazeru yo dare yori ustukushii Mon cher amour!
Love is a beautiful thing But it is a fleeting thing The night is short, come, ladies, let's fall in love
The starlight spills and scatters in this dreamy, capital of love Look, if you take a look around It's a rose-colored world where everyone whispers of love
Your blue sigh A moment colored red And you are becoming more beautiful by the minute
Your figure, living for love over everything Is so beautiful, I should be confident and move forward Mademoiselle, you Mademoiselle, are more beautiful than the flowers
A sweet premonition, trembling feelings, that is proof you have fallen in love It's okay to laugh and cry naturally Your eyes looking forward are so very lovely
Your figure, living for love over everything Is so beautiful, I must be confident and move forward Mademoiselle, you Mademoiselle, are more beautiful than the flowers
A wine glass, the shining Eiffel Tower The Arc de Triomphe, sparkling trees along the road In this town overflowing with shining things You are shining the most right now Mademoiselle, you Mademoiselle, are more beautiful than the flowers Mon cher amour! [1]
Koi wa suteki na mono Dakedo hakanai mono Yoru wa mijikai saa koi se yo otometachi
Hoshikuzu ga kobore ochiru yume no you na koi no miyako ni Hora, mawari wo miwatashite mireba Daremo ga ai wo sasayaki barairo no sekai sa
Aoi sono tameiki Akaku irodzuku koro Kimi wa sara ni kirei ni natte iru no sa
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumeba ii Madomoazeru yo kimi wa Madomoazeru yo hana yori utsukushii
Amai yokan yureru omoi sore wa kimi ga koi wo shita shouko Omoikiri warai omoikiri nakeba ii Massugu na kimi no hitomi totemo suteki da yo
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumu to ii Madomoazeru yo kimi wa Madomoazeru yo Hoshii yori utsukushii
Wain gurasu hikaru efferu tou Gaisenmon kirameku gairoju Kagayaku mono afureru machi de Kimi ga ima ichiban kagayaite iru yo Madomoazeru yo kimi wa Madomoazeru yo dare yori ustukushii Mon cher amour!
Love is a beautiful thing But it is a fleeting thing The night is short, come, ladies, let's fall in love
The starlight spills and scatters in this dreamy, capital of love Look, if you take a look around It's a rose-colored world where everyone whispers of love
Your blue sigh A moment colored red And you are becoming more beautiful by the minute
Your figure, living for love over everything Is so beautiful, I should be confident and move forward Mademoiselle, you Mademoiselle, are more beautiful than the flowers
A sweet premonition, trembling feelings, that is proof you have fallen in love It's okay to laugh and cry naturally Your eyes looking forward are so very lovely
Your figure, living for love over everything Is so beautiful, I must be confident and move forward Mademoiselle, you Mademoiselle, are more beautiful than the flowers
A wine glass, the shining Eiffel Tower The Arc de Triomphe, sparkling trees along the road In this town overflowing with shining things You are shining the most right now Mademoiselle, you Mademoiselle, are more beautiful than the flowers Mon cher amour! [1]