Kimi to issho naraba donna kurayami mo terasesou
Kako mo mirai mo ima sae mo
Kimi ga kanashii toki, hitosuji no hikari de tsutsumitai
Subete wo seoi suginaide
Dare mo shiranai mirai e
Mou kimi wo kizutsuketakunai no wa
Tada hitotsu mamoritai kara
Kimi no egao dake de ii
Kimi wo kizutsuketakunai no wa
Tada hitotsu mamoritai kara
Waratte ite yo
Nee, kanashimi sae mo
Terasu hikari ni naru
[Full Version Continues]
Kimi wa donna toki mo
Yasashii kara fuan ni naru yo
Shinku ni somaru kami sae mo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hora, karamatte tokenai
Kako ga watashi wo kizutsuketemo
Kimi dake wa mamoritai
Sou kimeta kara
Mou kimi wo kizutsuketari wa shinai
Tada hitotsu mamoritai kara
Waratte yo, nee
Modorenai kako wa kimi no namida ni natta
Kimarushiku ikirarenai
Yasashisa nante iranai
Kimi wo kizutsukete shimaisou na toki mo
Kimi wa soba ni ite waratte kureta
Mou kimi wo kizutsukenai to kimeta
Hitosuji no hikari, kokoro ga tsutsumareteku
Dakedo
Kimi no kokoro ni kizamarete ita
Fukai kizuato wa dare ni mo iyasenai no
Nee kanashimi sae mo
Terasu hikari ni naritai
Kimi to hitosuji no hikari wo
Dare mo shiranai mirai e
If I'm with you I feel like I can illuminate any darkness
The past the future and even the present
When you're sad I want to envelop you in a single ray of light
Don't burden yourself with everything
Toward a future that no one knows
I don't want to hurt you anymore
Because there's just one thing I want to protect
Your smile is enough for me
I don't want to hurt you anymore
Because there's just one thing I want to protect
So please keep smiling
See, even sadness will become a shining light
[Full Version Continues]
You are always so kind and it makes me anxious
Even your hair dyed in deep red
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Look, it's tangled and won't come undone
Even if the past hurts me
I want to protect only you
Because I've decided so
I won't hurt you anymore
Because there's one thing I want to protect
So please smile, hey
The past that can't be undone became your tears
Kindness that you can't live as yourself
Is not necessary
Even in times when I might hurt you
You stayed by my side and smiled for me
I've decided not to hurt you anymore
A single ray of light envelops my heart
However
The deep scars engraved in your heart
No one can heal them
Hey, I want to become a light
That even illuminates your sadness
Together with you, a single ray of light
Towards an unknown future that no one knows
君と一緒ならば どんな暗闇も照らせそう
過去も未来も今さえも
君が悲しい時、一筋の光で包みたい
全てを背負い過ぎないで
誰も知らない未来へ
もう 君を傷付けたくないのは
ただ1つ守りたいから
君の笑顔だけでいい
君を傷付けたくないのは
ただ1つ守りたいから
笑っていてよ
ねぇ 悲しみさえも
照らす光になる
[この先はFULLバージョンのみ]
ねぇ君はどんな時も
優しいから不安になるよ
深紅に染まる髪さえも
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ほら、絡まって解けない
過去が私を傷付けても
君だけは守りたい
そう決めたから
もう君を傷付けたりはしない
ただ1つ守りたいから
笑ってよ、ねぇ
戻れない過去は君の涙になった
君らしく生きられない
優しさなんて要らない
君を傷付けてしまいそうな時も
君はそばにいて 笑ってくれた
もう君を傷付けないと決めた
一筋の光、心が包まれてく
だけど
君の心に刻まれていた
深い傷跡は誰にも癒せないの
ねぇ 悲しみさえも
照らす光になりたい
君と一筋の光を
誰も知らない未来へ
Romaji
[hide]
[show all]
Kimi to issho naraba donna kurayami mo terasesou
Kako mo mirai mo ima sae mo
Kimi ga kanashii toki, hitosuji no hikari de tsutsumitai
Subete wo seoi suginaide
Dare mo shiranai mirai e
Mou kimi wo kizutsuketakunai no wa
Tada hitotsu mamoritai kara
Kimi no egao dake de ii
Kimi wo kizutsuketakunai no wa
Tada hitotsu mamoritai kara
Waratte ite yo
Nee, kanashimi sae mo
Terasu hikari ni naru
[Full Version Continues]
Kimi wa donna toki mo
Yasashii kara fuan ni naru yo
Shinku ni somaru kami sae mo
Hora, karamatte tokenai
Kako ga watashi wo kizutsuketemo
Kimi dake wa mamoritai
Sou kimeta kara
Mou kimi wo kizutsuketari wa shinai
Tada hitotsu mamoritai kara
Waratte yo, nee
Modorenai kako wa kimi no namida ni natta
Kimarushiku ikirarenai
Yasashisa nante iranai
Kimi wo kizutsukete shimaisou na toki mo
Kimi wa soba ni ite waratte kureta
Mou kimi wo kizutsukenai to kimeta
Hitosuji no hikari, kokoro ga tsutsumareteku
Dakedo
Kimi no kokoro ni kizamarete ita
Fukai kizuato wa dare ni mo iyasenai no
Nee kanashimi sae mo
Terasu hikari ni naritai
Kimi to hitosuji no hikari wo
Dare mo shiranai mirai e
English
[hide]
[show all]
If I'm with you I feel like I can illuminate any darkness
The past the future and even the present
When you're sad I want to envelop you in a single ray of light
Don't burden yourself with everything
Toward a future that no one knows
I don't want to hurt you anymore
Because there's just one thing I want to protect
Your smile is enough for me
I don't want to hurt you anymore
Because there's just one thing I want to protect
So please keep smiling
See, even sadness will become a shining light
[Full Version Continues]
You are always so kind and it makes me anxious
Even your hair dyed in deep red
Look, it's tangled and won't come undone
Even if the past hurts me
I want to protect only you
Because I've decided so
I won't hurt you anymore
Because there's one thing I want to protect
So please smile, hey
The past that can't be undone became your tears
Kindness that you can't live as yourself
Is not necessary
Even in times when I might hurt you
You stayed by my side and smiled for me
I've decided not to hurt you anymore
A single ray of light envelops my heart
However
The deep scars engraved in your heart
No one can heal them
Hey, I want to become a light
That even illuminates your sadness
Together with you, a single ray of light
Towards an unknown future that no one knows
Kanji
[hide]
[show all]
君と一緒ならば どんな暗闇も照らせそう
過去も未来も今さえも
君が悲しい時、一筋の光で包みたい
全てを背負い過ぎないで
誰も知らない未来へ
もう 君を傷付けたくないのは
ただ1つ守りたいから
君の笑顔だけでいい
君を傷付けたくないのは
ただ1つ守りたいから
笑っていてよ
ねぇ 悲しみさえも
照らす光になる
[この先はFULLバージョンのみ]
ねぇ君はどんな時も
優しいから不安になるよ
深紅に染まる髪さえも
ほら、絡まって解けない
過去が私を傷付けても
君だけは守りたい
そう決めたから
もう君を傷付けたりはしない
ただ1つ守りたいから
笑ってよ、ねぇ
戻れない過去は君の涙になった
君らしく生きられない
優しさなんて要らない
君を傷付けてしまいそうな時も
君はそばにいて 笑ってくれた
もう君を傷付けないと決めた
一筋の光、心が包まれてく
だけど
君の心に刻まれていた
深い傷跡は誰にも癒せないの
ねぇ 悲しみさえも
照らす光になりたい
君と一筋の光を
誰も知らない未来へ