Back to Top

Larval Stage Planning - Sympathy Lyrics

High School DxD NEW Opening Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size




[TV Version]

Tomo ni mou ichido tachiagare
mamore hitotsu no inochi tayasanu you ni

futatabi otozureta yoake ni me ga samete
kimi wo omoidasu yume no tochuu
me no mae no zanzou susumanai ashidori
toozakatteyuku hiriki na boku

taisetsu na mono wa doko ni aru?
ashita wo shinjiru nara wasurenaide

ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
towa e tsuzuku kawasu chikai
furuedashita karada no soko kara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

totsuzen arawareta hitsuzen no deai
guuzen no deai nanka ja nai
seoikirenai yume fuan na yoru mo atta
sono toki anata wa hohoemi kureta

sotto tsukiakari ga yuraida
kitto mirai wa kawaritsuzukeru kara

fukami wo mashi yuganda kioku wo hikisaku nara
moedasu atarashii suteeji e
kono basho kara kyoumei suru kokoro de mirai e no tobira wo tatakou
atsuku atsui honoo matoi
tsumuideyuku kokoro wo hitotsu ni

todoke... todoke... sympathy itai... itai... empathy
mou yuruginai kimochi hibiku ashioto ga kikoeru...

ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
toki ni shizumi toki ni mayoi
taemanaku mau chikai no honoo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Together, we'll rise up once again,
To protect a single life from being extinguished.

Awakening yet again with the arriving dawn,
I remember that dream of you.
The afterimage in front of my eyes progresses nowhere.
I become powerless as I fade away.

Where are the precious things in life?
Never forget if you believe in tomorrow.

Now is the time to bet your life and move forward.
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
Because combining and ever-changing ideals won't last,
And will soon come to an end...
Let's exchange an eternal and unbreakable vow from the bottom of our trembling bodies

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

You appeared suddenly, making our encounter inevitable.
It wasn't a "chance encounter" or anything like that.
Too many burdening dreams met anxiously in the night.
When that moment came, you gave me a joyful smile.

Because the moonlight shook gently,
The future will surely continue to change.

If deeply torn and slanted memories move on,
Take them to a new, fired up stage.
From this place, a resounding heart knocks on the door to the future.
Heavy, and warm, wear these flames.
Spin your heart towards that one thing.

Deliver... Deliver... Sympathy. Pain... Pain... Empathy.
Soon, these unshakable feelings can be heard like resounding footsteps...

Now is the time to bet your life and move forward.
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
Because combining and ever-changing ideals won't last, and will soon come to an end...
Sometimes we fall, sometimes we hesitate.
Endlessly, we dance in the flames of that vow.
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

共に もう一度立ち上がれ
守れ ひとつの命 絶やさぬように

再び訪れた 夜明けに目が覚めて
君を思い出す夢の途中
目の前の残像 進まない足取り
遠ざかってゆく非力な僕

大切なモノはどこにある?
明日を信じるなら忘れないで

今こそさあ 命をかけて進みだす時
思いが強いほど強くなる
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
永遠へ続く 交わす誓い
震えだした 身体の底から

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]



[FULLバージョン]

突然現れた 必然の出会い
偶然の出会いなんかじゃない
背負いきれない夢 不安な夜もあった
その時あなたは微笑みくれた

そっと月明かりが揺らいだ
きっと未来は変わり続けるから

深みを増し歪んだ記憶を引き裂くなら
燃えだす新しいステージヘ
この場所から共鳴する心で未来への扉を叩こう
アツく アツい 炎纏い
紡いでゆく 心を一つに

届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy
もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる…

今こそさあ 命をかけて進みだす時
思いが強いほど強くなる
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
時に沈み 時に迷い
絶え間なく 舞う誓いの炎
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Tomo ni mou ichido tachiagare
mamore hitotsu no inochi tayasanu you ni

futatabi otozureta yoake ni me ga samete
kimi wo omoidasu yume no tochuu
me no mae no zanzou susumanai ashidori
toozakatteyuku hiriki na boku

taisetsu na mono wa doko ni aru?
ashita wo shinjiru nara wasurenaide

ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
towa e tsuzuku kawasu chikai
furuedashita karada no soko kara



[Full Version]

totsuzen arawareta hitsuzen no deai
guuzen no deai nanka ja nai
seoikirenai yume fuan na yoru mo atta
sono toki anata wa hohoemi kureta

sotto tsukiakari ga yuraida
kitto mirai wa kawaritsuzukeru kara

fukami wo mashi yuganda kioku wo hikisaku nara
moedasu atarashii suteeji e
kono basho kara kyoumei suru kokoro de mirai e no tobira wo tatakou
atsuku atsui honoo matoi
tsumuideyuku kokoro wo hitotsu ni

todoke... todoke... sympathy itai... itai... empathy
mou yuruginai kimochi hibiku ashioto ga kikoeru...

ima koso saa inochi wo kakete susumidasu toki
omoi ga tsuyoi hodo tsuyoku naru
hengen suru tsugihagi darake no risou de wa sugu ni kieteshimau kara
toki ni shizumi toki ni mayoi
taemanaku mau chikai no honoo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Together, we'll rise up once again,
To protect a single life from being extinguished.

Awakening yet again with the arriving dawn,
I remember that dream of you.
The afterimage in front of my eyes progresses nowhere.
I become powerless as I fade away.

Where are the precious things in life?
Never forget if you believe in tomorrow.

Now is the time to bet your life and move forward.
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
Because combining and ever-changing ideals won't last,
And will soon come to an end...
Let's exchange an eternal and unbreakable vow from the bottom of our trembling bodies



[Full Version]

You appeared suddenly, making our encounter inevitable.
It wasn't a "chance encounter" or anything like that.
Too many burdening dreams met anxiously in the night.
When that moment came, you gave me a joyful smile.

Because the moonlight shook gently,
The future will surely continue to change.

If deeply torn and slanted memories move on,
Take them to a new, fired up stage.
From this place, a resounding heart knocks on the door to the future.
Heavy, and warm, wear these flames.
Spin your heart towards that one thing.

Deliver... Deliver... Sympathy. Pain... Pain... Empathy.
Soon, these unshakable feelings can be heard like resounding footsteps...

Now is the time to bet your life and move forward.
The more powerful your emotions are, the stronger you'll become.
Because combining and ever-changing ideals won't last, and will soon come to an end...
Sometimes we fall, sometimes we hesitate.
Endlessly, we dance in the flames of that vow.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

共に もう一度立ち上がれ
守れ ひとつの命 絶やさぬように

再び訪れた 夜明けに目が覚めて
君を思い出す夢の途中
目の前の残像 進まない足取り
遠ざかってゆく非力な僕

大切なモノはどこにある?
明日を信じるなら忘れないで

今こそさあ 命をかけて進みだす時
思いが強いほど強くなる
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
永遠へ続く 交わす誓い
震えだした 身体の底から



[FULLバージョン]

突然現れた 必然の出会い
偶然の出会いなんかじゃない
背負いきれない夢 不安な夜もあった
その時あなたは微笑みくれた

そっと月明かりが揺らいだ
きっと未来は変わり続けるから

深みを増し歪んだ記憶を引き裂くなら
燃えだす新しいステージヘ
この場所から共鳴する心で未来への扉を叩こう
アツく アツい 炎纏い
紡いでゆく 心を一つに

届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy
もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる…

今こそさあ 命をかけて進みだす時
思いが強いほど強くなる
変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから
時に沈み 時に迷い
絶え間なく 舞う誓いの炎
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ups9t for adding these lyrics ]



Description: Opening Theme
From Anime: High School DxD NEW (ハイスクールD×D NEW)
Performed by: Larval Stage Planning
Lyrics by: Asami Rin
Composed by: C.G mix
Arranged by: C.G mix , Takeshi Hoshino ( 星野威)
Released: July 17th, 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハイスクールD×D NEW
Also Known As:
  • High School DxD Dai 2-ki
  • High School DxD 2nd Season
  • High School DxD Second Season
  • Highschool DxD 2
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Sympathy at


Tip Jar