Back to Top

TrySail - High Free Spirits Video (MV)

High School Fleet Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: High School Fleet (ハイスクール・フリート)
From Season: Spring 2016
Performed by: TrySail
Lyrics by: Keisuke Yamasaki (山崎佳祐)
Composed by: Keisuke Yamasaki (山崎佳祐)
Arranged by: Masahiro Mizoguchi (溝口雅大)
Episodes: 2-11, OVA part 1
Released: May 11th, 2016

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Shizuka ni moeru sekai hajimari wa koko kara
yozora ga owari wo tsugeru toki

hitosuji no hikari ga mune ni himeta koe ga
tokihanatsu yami wo saite

kareru yori isso chiri isogu sugata
mayoi aruku sude wo

sen no nami ni nomareta kokoro ja
kimi sae mamorenai

hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
wasurerarenu kizu wo nokoshite

ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
sekai ga matteru asu no ubugoe wo

hibike tashika na shoudou kienai mama de
sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Eikou e tsuzuku sekai hikari atsumete ima
chikau no kagayakeru ashita wo

kimerareta sadame mo kiri hiraku mirai mo
kono te ni tsuyoku daite

kioku no ashioto modorenai kako ni
hitori samayou kedo

me wo tojireba susumu beki michi wa
kimi e to tsuzuiteru

sakebe saigo no houkou nageki no umi e to
namida ni arawarete yuku sekai

haruka kanata no senkou mayoi no naka de
hakanaku kirameku inochi no kotae wo

sakebe saigo no houkou deai to wakare
ketsumatsu nado ima wa wakaranai sore demo iku no sa

asayake ga terasu kibou no unabara
kinou to kyou no kyoukaisen

inochi no kouseki tsunaideiku kagiri
koudou wa tomaranai

hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
wasurerarenu kizu wo nokoshite

ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
sekai ga matteru asu no ubugoe wo

hibike tashika na shoudou kienai mama de
sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta
[ Correct these Lyrics ]

This world is calmly burning: a new beginning will start from here,
Once the evening sky announces it's end.

That single beam of light- the voice hidden in my heart...
Will burst forth, breaking through the darkness!

Instead of simply wilting away, I'd rather scatter quickly to the wind -
Anything I can do to keep on wandering!
If I let my heart get swallowed up by these thousands of waves,
I won't even be able to protect you!

Sound out that definite determination, as if it will never die out -
Leaving behind scars that will never be forgotten!

Even now we see that faint afterimage, still unfading;
The world is waiting for the first cry of a new tomorrow!

Sound out that definite determination, still unfading;
At the point our pasts and futures intersect... is this once in a lifetime song!

[Full Version Continues]

A world that will lead to glory gathers up the light,
And takes vow in this moment: for a shining tomorrow!

The destiny that was decided for us, and the future we'll carve out,
Will be grasped tightly in these hands!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The footsteps of our memories wander alone,
Amid a past they can never return to...
But when I close my eyes, the road I know to follow,
Leads onward to you!

Shout out that final yell, proceeding to a sea of lamentation;
The world is being cleansed by those tears!

That far off flash, amid the bewilderment,
Shines faintly - the meaning of life!

Shout out that final yell, as we part ways and meet anew;
We still don't know the outcome... but we're gonna go anyway!

That hopeful sea illuminated by the morning glow,
Is a boundary between today and tomorrow.

As long as the wakes our lives leave behind stay connected,
Our joined heartbeat will never die!

Sound out that definite determination, as if it will never die out -
Leaving behind scars that will never be forgotten!

Even now we see that faint afterimage, still unfading;
The world is waiting for the first cry of a new tomorrow!

Sound out that definite determination, still unfading;
At the point our pasts and futures intersect... is this once in a lifetime song!
[ Correct these Lyrics ]

静かに燃える世界 始まりはここから
夜空が終わりを告げるとき

ひとすじの光が 胸に秘めた声が
解き放つ 闇を裂いて

枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿
迷い歩く術を

千の波に 呑まれた心じゃ
君さえ守れない

響け確かな衝動 鳴り止まぬように
忘れられぬ傷を残して

今もかすかな残像 消えないままで
世界が待ってる 明日(あす)の産声を

響け確かな衝動 消えないままで
そう未来と過去が交差する 百年目の歌

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

栄光へ続く世界 光集めて 今
誓うの 輝ける明日を

決められた運命(さだめ)も 切り拓く未来も
この手に強く抱いて

記憶の足音 戻れない過去に
一人 彷徨うけど

目を閉じれば 進むべき航路(みち)は
君へと続いてる

叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと
涙に洗われてゆく世界

遥か彼方の閃光 迷いの中で
儚く煌めく 命の答えを

叫べ 最後の咆哮 出逢いと別れ
結末など今はわからない それでも行くのさ

朝焼けが照らす 希望の海原
昨日と今日の境界線

命の航跡 つないでいく限り
鼓動は止まらない

響け確かな衝動 鳴り止まぬように
忘れられぬ傷を残して

今もかすかな残像 消えないままで
世界が待ってる 明日の産声を

響け確かな衝動 消えないままで
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shizuka ni moeru sekai hajimari wa koko kara
yozora ga owari wo tsugeru toki

hitosuji no hikari ga mune ni himeta koe ga
tokihanatsu yami wo saite

kareru yori isso chiri isogu sugata
mayoi aruku sude wo

sen no nami ni nomareta kokoro ja
kimi sae mamorenai

hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
wasurerarenu kizu wo nokoshite

ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
sekai ga matteru asu no ubugoe wo

hibike tashika na shoudou kienai mama de
sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta

[Full Version Continues]

Eikou e tsuzuku sekai hikari atsumete ima
chikau no kagayakeru ashita wo

kimerareta sadame mo kiri hiraku mirai mo
kono te ni tsuyoku daite

kioku no ashioto modorenai kako ni
hitori samayou kedo

me wo tojireba susumu beki michi wa
kimi e to tsuzuiteru

sakebe saigo no houkou nageki no umi e to
namida ni arawarete yuku sekai

haruka kanata no senkou mayoi no naka de
hakanaku kirameku inochi no kotae wo

sakebe saigo no houkou deai to wakare
ketsumatsu nado ima wa wakaranai sore demo iku no sa

asayake ga terasu kibou no unabara
kinou to kyou no kyoukaisen

inochi no kouseki tsunaideiku kagiri
koudou wa tomaranai

hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
wasurerarenu kizu wo nokoshite

ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
sekai ga matteru asu no ubugoe wo

hibike tashika na shoudou kienai mama de
sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


This world is calmly burning: a new beginning will start from here,
Once the evening sky announces it's end.

That single beam of light- the voice hidden in my heart...
Will burst forth, breaking through the darkness!

Instead of simply wilting away, I'd rather scatter quickly to the wind -
Anything I can do to keep on wandering!
If I let my heart get swallowed up by these thousands of waves,
I won't even be able to protect you!

Sound out that definite determination, as if it will never die out -
Leaving behind scars that will never be forgotten!

Even now we see that faint afterimage, still unfading;
The world is waiting for the first cry of a new tomorrow!

Sound out that definite determination, still unfading;
At the point our pasts and futures intersect... is this once in a lifetime song!

[Full Version Continues]

A world that will lead to glory gathers up the light,
And takes vow in this moment: for a shining tomorrow!

The destiny that was decided for us, and the future we'll carve out,
Will be grasped tightly in these hands!

The footsteps of our memories wander alone,
Amid a past they can never return to...
But when I close my eyes, the road I know to follow,
Leads onward to you!

Shout out that final yell, proceeding to a sea of lamentation;
The world is being cleansed by those tears!

That far off flash, amid the bewilderment,
Shines faintly - the meaning of life!

Shout out that final yell, as we part ways and meet anew;
We still don't know the outcome... but we're gonna go anyway!

That hopeful sea illuminated by the morning glow,
Is a boundary between today and tomorrow.

As long as the wakes our lives leave behind stay connected,
Our joined heartbeat will never die!

Sound out that definite determination, as if it will never die out -
Leaving behind scars that will never be forgotten!

Even now we see that faint afterimage, still unfading;
The world is waiting for the first cry of a new tomorrow!

Sound out that definite determination, still unfading;
At the point our pasts and futures intersect... is this once in a lifetime song!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


静かに燃える世界 始まりはここから
夜空が終わりを告げるとき

ひとすじの光が 胸に秘めた声が
解き放つ 闇を裂いて

枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿
迷い歩く術を

千の波に 呑まれた心じゃ
君さえ守れない

響け確かな衝動 鳴り止まぬように
忘れられぬ傷を残して

今もかすかな残像 消えないままで
世界が待ってる 明日(あす)の産声を

響け確かな衝動 消えないままで
そう未来と過去が交差する 百年目の歌

[この先はFULLバージョンのみ]

栄光へ続く世界 光集めて 今
誓うの 輝ける明日を

決められた運命(さだめ)も 切り拓く未来も
この手に強く抱いて

記憶の足音 戻れない過去に
一人 彷徨うけど

目を閉じれば 進むべき航路(みち)は
君へと続いてる

叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと
涙に洗われてゆく世界

遥か彼方の閃光 迷いの中で
儚く煌めく 命の答えを

叫べ 最後の咆哮 出逢いと別れ
結末など今はわからない それでも行くのさ

朝焼けが照らす 希望の海原
昨日と今日の境界線

命の航跡 つないでいく限り
鼓動は止まらない

響け確かな衝動 鳴り止まぬように
忘れられぬ傷を残して

今もかすかな残像 消えないままで
世界が待ってる 明日の産声を

響け確かな衝動 消えないままで
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Keisuke Yamasaki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハイスクール・フリート
Also Known As:
  • Haifuri
  • Hai-Furi
Released: 2016

[Correct Info]

Buy High Free Spirits at


Tip Jar