Back to Top

Eiko Shimamiya - Higurashi no Naku Koro ni Lyrics

Higurashi: When They Cry - New Ending 1 (ep 1) Lyrics





Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
Kurayami ni tsume wo tatete (yoru wo hikisaita)

Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo
Tsutaiochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai

Hitorizutsu kesarete yuku (aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka wo koko e izanainasai

Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai

Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai
[ Correct these Lyrics ]

What was behind me when I turned around (Who's in front?)
I raised my nails to the darkness (And slashed the night)

Raindrops become drops of blood
And stream down my cheeks
If there's no place anywhere that you can return to now...

Follow my finger
And I'll take you by the fingers
To the forbidden forest where cicadas cry
You can no longer turn back

One by one, they disappear (the blue flames)
Beyond the darkness (the morning no longer comes)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Countless hands squirm and reach out from the mirror
Come, lure someone here

Ogre-san, come here, where I clap my hands
No matter how you escape, I will catch you
From the animal tracks where cicadas cry
The voice I heard is no longer there

Follow my finger
And I'll take you by the fingers
To the forbidden forest where cicadas cry
You can no longer turn back

Ogre-san, come here, where I clap my hands
No matter how you escape, I will catch you
From the animal tracks where cicadas cry
The voice I heard is no longer there
[ Correct these Lyrics ]

振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)

雨だれは血のしずくとなって頬を
つたい落ちる
もうどこにも帰る場所が無いなら

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
さぁ 誰かをここへ誘いなさい

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもう無い

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもう無い
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
Kurayami ni tsume wo tatete (yoru wo hikisaita)

Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo
Tsutaiochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai

Hitorizutsu kesarete yuku (aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)

Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka wo koko e izanainasai

Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai

Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What was behind me when I turned around (Who's in front?)
I raised my nails to the darkness (And slashed the night)

Raindrops become drops of blood
And stream down my cheeks
If there's no place anywhere that you can return to now...

Follow my finger
And I'll take you by the fingers
To the forbidden forest where cicadas cry
You can no longer turn back

One by one, they disappear (the blue flames)
Beyond the darkness (the morning no longer comes)

Countless hands squirm and reach out from the mirror
Come, lure someone here

Ogre-san, come here, where I clap my hands
No matter how you escape, I will catch you
From the animal tracks where cicadas cry
The voice I heard is no longer there

Follow my finger
And I'll take you by the fingers
To the forbidden forest where cicadas cry
You can no longer turn back

Ogre-san, come here, where I clap my hands
No matter how you escape, I will catch you
From the animal tracks where cicadas cry
The voice I heard is no longer there
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)

雨だれは血のしずくとなって頬を
つたい落ちる
もうどこにも帰る場所が無いなら

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)

鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
さぁ 誰かをここへ誘いなさい

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもう無い

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもう無い
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Eiko Shimamiya, Tomoyuki Nakazawa
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Eiko Shimamiya - Higurashi no Naku Koro ni Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ひぐらしのなく頃に
Description: Ending 1 (ep 1)
From Anime: Higurashi no Naku Koro ni Gou (ひぐらしのなく頃に 業)
From Season: Fall 2020
Performed by: Eiko Shimamiya (島みやえい子)
Episodes: 1
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ひぐらしのなく頃に 業
English Title: Higurashi: When They Cry - New
Also Known As:
  • Higurashi: When They Cry – Gou
  • Higurashi no Naku Koro ni (2020)
  • When They Cry
  • When the Cicadas Cry
  • The Moment the Cicadas Cry
Related Anime:
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Higurashi no Naku Koro ni at


Tip Jar