Back to Top

yuzuki - you -Visionen im Spiegel- Video (MV)

When the Cicadas Cry Original "you" remix Video




English Title: you
Description: Original "you" remix
From Anime: Higurashi no Naku Koro ni (ひぐらしのなく頃に)
Performed by: yuzuki
Composed by: dai
Arranged by: bermei.inazawa

[Correct Info]




Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?

Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono
Ushinatte hajimete kizuita
Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto
Konna ni mo egao wo kureteita koto

Ushinatte shimatta daishou wa totetsumonaku ooki sugite
Torimodosou to hisshi ni te wo nobashite mogaku keredo
Maru de kaze no you ni surinukete todokisou de todokanai

Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare
Kokoro ga kowaresou ni naru keredo
Omoide ni nokoru anata no egao ga
Watashi wo itsumo hagemashite kureru

Mou ichido ano koro ni modorou
Kondo wa kitto daijoubu
Itsumo soba de waratteiyou
Anata no sugu soba de...

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka,
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru.

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka,
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
[ Correct these Lyrics ]

Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?

I realized for the first time
I've lost the things that have filled my heart till now
How much you supported me
How much you made me smile

That I'd lost them was too much to consider
Even though I struggled so desperately to reach out my hand and take them back
Like the wind they slipped through, looking as though they would reach me, but did not

My chest was tightened by loneliness and despair
My heart felt like it would break
But your smiling face remained in my memories
Always encouraging me

Let's return to those days once more
I know it will be alright this time
Always smiling at your side
Close by your side

Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?
Will you smile for me like always?
Right now, it's all I continue to ask for

Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?
[ Correct these Lyrics ]

あなたは今どこで何をしてますか?

この空の続く場所にいますか?



今まで私の心を埋めていたモノ 失って初めて気付いた
こんなにも私を支えてくれていたこと
こんなにも笑顔をくれていたこと

失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎて
取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれど
まるで風のようにすり抜けて届きそうで届かない



孤独と絶望に胸を締め付られ心が壊れそうになるけれど
思い出に残るあなたの笑顔が私をいつも励ましてくれる



もう一度あの頃に戻ろう
今度はきっと大丈夫
いつもそばで笑っていよう
あなたのすぐ傍で…


あなたは今どこで何をしてますか?
この空の続く場所にいますか?
いつものように笑顔でいてくれますか?
今はただそれを願い続ける…


あなたは今どこで何をしてますか?
この空の続く場所にいますか?
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?

Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono
Ushinatte hajimete kizuita
Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto
Konna ni mo egao wo kureteita koto

Ushinatte shimatta daishou wa totetsumonaku ooki sugite
Torimodosou to hisshi ni te wo nobashite mogaku keredo
Maru de kaze no you ni surinukete todokisou de todokanai

Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare
Kokoro ga kowaresou ni naru keredo
Omoide ni nokoru anata no egao ga
Watashi wo itsumo hagemashite kureru

Mou ichido ano koro ni modorou
Kondo wa kitto daijoubu
Itsumo soba de waratteiyou
Anata no sugu soba de...

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka,
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru.

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka,
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?

I realized for the first time
I've lost the things that have filled my heart till now
How much you supported me
How much you made me smile

That I'd lost them was too much to consider
Even though I struggled so desperately to reach out my hand and take them back
Like the wind they slipped through, looking as though they would reach me, but did not

My chest was tightened by loneliness and despair
My heart felt like it would break
But your smiling face remained in my memories
Always encouraging me

Let's return to those days once more
I know it will be alright this time
Always smiling at your side
Close by your side

Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?
Will you smile for me like always?
Right now, it's all I continue to ask for

Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あなたは今どこで何をしてますか?

この空の続く場所にいますか?



今まで私の心を埋めていたモノ 失って初めて気付いた
こんなにも私を支えてくれていたこと
こんなにも笑顔をくれていたこと

失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎて
取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれど
まるで風のようにすり抜けて届きそうで届かない



孤独と絶望に胸を締め付られ心が壊れそうになるけれど
思い出に残るあなたの笑顔が私をいつも励ましてくれる



もう一度あの頃に戻ろう
今度はきっと大丈夫
いつもそばで笑っていよう
あなたのすぐ傍で…


あなたは今どこで何をしてますか?
この空の続く場所にいますか?
いつものように笑顔でいてくれますか?
今はただそれを願い続ける…


あなたは今どこで何をしてますか?
この空の続く場所にいますか?
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ひぐらしのなく頃に
English Title: When the Cicadas Cry
Also Known As:
  • When They Cry
  • The Moment the Cicadas Cry
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy you -Visionen im Spiegel- at


Tip Jar