Back to Top Down To Bottom

Vaundy - Saikai Lyrics

The Summer Hikaru Died Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




One more time
Mou sukoshi de okosu yo magic
Chou (super) try
Hikari o kashite body

Dounika shite demo hitotsu negai kiite kure
Doukou yori mo hitotsu omoi satotte kure

Uchuu ichi no kanashimi to
Kirisameru shizukesa to
Boku no shinpaku de

Moshi moshi moshi

Moshimo koko kara mata deaeru no nara
Kono saki wa isshun mo issun no sumi mo
Wasurezu zenbu oboeteokou
Me o toji au tabi
Mabuta de hisashiku
Kimi ni deaeru kara
Mata natsu (koko) de hanasou

[Full Version Continues]

One more night
Mou sukoshi de okosu yo magic
Chou (super) high
Mou sudeni rikinderu maji

[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

Dou mitatte mou mubou no kousu kodoku mitai da ne
Doukou yori mo hitoku no jou o horiokoshite kure

Uchuu ichi no kaikan to
Sekikomeru juatsu to
Boku no jounetsu de

Moshi moshi moshi

Yomi no hate tsunagu jumon to kouro no
Arika nado boku ga shiranakattara
Kimi wa sore demo mune no oku boku no nanika no
Arika o sore demo sagasu darou ka

Nee, moshimo
(moshimo moshimo moshimo moshimo moshimo moshimo moshimo)

Moshimo koko kara mata deaeru no nara
Kore made no isshun mo issun no sumi mo
Wasurezu zenbu oboeteokou
Me o toji au tabi
Mabuta de hisashiku
Kimi ni deaeru kara
Mata natsu (koko) de hanasou

(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
[ Correct these Lyrics ]

One more time
Close to making magic
Trying with all my might
Lend my body light

By any means possible Hear my one wish
Rather than anything Realize my one thought

With the biggest sorrow in the universe
The serenity that clears the fog
And my heartbeat...

If, if, if...

If from here
We can meet again
From now on
Every single moment and every inch of an unguarded
I won't forget it; I'll remember all of them
Every time we close our eyes
I can still see
You for a long time, so
Let's talk again in summer

[Full Version Continues]

One more night
Just a little longer and I'll awaken the magic
Super high
I'm already bracing myself for real

[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

No matter how you look at it, this reckless course
Feels like a poisonous isolation
More than outcomes, please unearth the hidden feelings

With the universe's greatest pleasure
And pressure so heavy it makes me cough
And with my burning passion-

If, if, if...

If I didn't know where
The spell and route connecting to the ends of the afterlife lay-
Would you still try to find
The place within my heart
Where something of me lives?

Hey... if... (If, if, if, if, if, if, if)

If we could meet again from here
Then every fleeting moment and tiny corner until now
I'll remember all of it
Each time we close our eyes
In those long-lost eyelids
I'll meet you again
Let's talk again in summer (in this place)

(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
[ Correct these Lyrics ]

One more time
もう少しで起こすよ magic
超(super) try
光を貸して body

どうにかしてでも 一つ願い 聞いてくれ
どうこうよりも 一つ想い 悟ってくれ

宇宙一の悲しみと
霧覚める静けさと
僕の心拍で

もし もし もし

もしもここからまた出会えるのなら
この先は一瞬も一寸の隅も
忘れず全部覚えておこう
目を閉じあうたび
まぶたで久しく
君に出会えるから
また夏(ここ)で話そう

[この先はFULLバージョンのみ]

One more night
もう少しで起こすよ magic
超(super) high
もうすでに力んでるマジ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

どう見たってもう無謀のコース蠱毒みたいだね
どうこうよりも秘匿の情を掘りおこしてくれ

宇宙一の快感と
咳き込める重圧と
僕の情熱で

もし もし もし

黄泉の果て繋ぐ呪文と航路の
在処など僕が知らなかったら
君はそれでも 胸の奥僕の何かの
在処をそれでも 探すだろうか

ねぇ もしも (もしも もしも もしも もしも もしも もしも もしも)

もしもここからまた出会えるのなら
これまでの一瞬も一寸の隅も
忘れず全部覚えておこう
目を閉じあうたび
まぶたで久しく
君に出会えるから
また夏(ここ)で話そう

(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


One more time
Mou sukoshi de okosu yo magic
Chou (super) try
Hikari o kashite body

Dounika shite demo hitotsu negai kiite kure
Doukou yori mo hitotsu omoi satotte kure

Uchuu ichi no kanashimi to
Kirisameru shizukesa to
Boku no shinpaku de

Moshi moshi moshi

Moshimo koko kara mata deaeru no nara
Kono saki wa isshun mo issun no sumi mo
Wasurezu zenbu oboeteokou
Me o toji au tabi
Mabuta de hisashiku
Kimi ni deaeru kara
Mata natsu (koko) de hanasou

[Full Version Continues]

One more night
Mou sukoshi de okosu yo magic
Chou (super) high
Mou sudeni rikinderu maji

Dou mitatte mou mubou no kousu kodoku mitai da ne
Doukou yori mo hitoku no jou o horiokoshite kure

Uchuu ichi no kaikan to
Sekikomeru juatsu to
Boku no jounetsu de

Moshi moshi moshi

Yomi no hate tsunagu jumon to kouro no
Arika nado boku ga shiranakattara
Kimi wa sore demo mune no oku boku no nanika no
Arika o sore demo sagasu darou ka

Nee, moshimo
(moshimo moshimo moshimo moshimo moshimo moshimo moshimo)

Moshimo koko kara mata deaeru no nara
Kore made no isshun mo issun no sumi mo
Wasurezu zenbu oboeteokou
Me o toji au tabi
Mabuta de hisashiku
Kimi ni deaeru kara
Mata natsu (koko) de hanasou

(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


One more time
Close to making magic
Trying with all my might
Lend my body light

By any means possible Hear my one wish
Rather than anything Realize my one thought

With the biggest sorrow in the universe
The serenity that clears the fog
And my heartbeat...

If, if, if...

If from here
We can meet again
From now on
Every single moment and every inch of an unguarded
I won't forget it; I'll remember all of them
Every time we close our eyes
I can still see
You for a long time, so
Let's talk again in summer

[Full Version Continues]

One more night
Just a little longer and I'll awaken the magic
Super high
I'm already bracing myself for real

No matter how you look at it, this reckless course
Feels like a poisonous isolation
More than outcomes, please unearth the hidden feelings

With the universe's greatest pleasure
And pressure so heavy it makes me cough
And with my burning passion-

If, if, if...

If I didn't know where
The spell and route connecting to the ends of the afterlife lay-
Would you still try to find
The place within my heart
Where something of me lives?

Hey... if... (If, if, if, if, if, if, if)

If we could meet again from here
Then every fleeting moment and tiny corner until now
I'll remember all of it
Each time we close our eyes
In those long-lost eyelids
I'll meet you again
Let's talk again in summer (in this place)

(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


One more time
もう少しで起こすよ magic
超(super) try
光を貸して body

どうにかしてでも 一つ願い 聞いてくれ
どうこうよりも 一つ想い 悟ってくれ

宇宙一の悲しみと
霧覚める静けさと
僕の心拍で

もし もし もし

もしもここからまた出会えるのなら
この先は一瞬も一寸の隅も
忘れず全部覚えておこう
目を閉じあうたび
まぶたで久しく
君に出会えるから
また夏(ここ)で話そう

[この先はFULLバージョンのみ]

One more night
もう少しで起こすよ magic
超(super) high
もうすでに力んでるマジ

どう見たってもう無謀のコース蠱毒みたいだね
どうこうよりも秘匿の情を掘りおこしてくれ

宇宙一の快感と
咳き込める重圧と
僕の情熱で

もし もし もし

黄泉の果て繋ぐ呪文と航路の
在処など僕が知らなかったら
君はそれでも 胸の奥僕の何かの
在処をそれでも 探すだろうか

ねぇ もしも (もしも もしも もしも もしも もしも もしも もしも)

もしもここからまた出会えるのなら
これまでの一瞬も一寸の隅も
忘れず全部覚えておこう
目を閉じあうたび
まぶたで久しく
君に出会えるから
また夏(ここ)で話そう

(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Vaundy
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: 再会
Description: Opening Theme
From Anime: Hikaru ga Shinda Natsu (光が死んだ夏)
From Season: Summer 2025
Performed by: Vaundy
Lyrics by: Vaundy
Composed by: Vaundy
Arranged by: Vaundy
Released: July 13th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 光が死んだ夏
English Title: The Summer Hikaru Died
Original Release Date:
  • July 5th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

In a small village, Yoshiki and Hikari, both the same age, had grown up together since they were little.

The blazing sun.
The ever-present cry of cicadas in the trees.
An ice cream shared on the way home.
Laughter over the most trivial things.

It was just another ordinary summer day... until:

“...You’re not Hikari, are you?”

Six months ago, Hikari went missing in the mountains.
One week later, he simply wandered back home.

His voice, his appearance—he looked and sounded exactly like the Hikari Yoshiki had always known.
But something deep within him was clearly… moving.

“Hikari’s gone… so then what are you?”

And so, Yoshiki begins walking a path alongside this “something” wearing his friend’s face—
as if it were just another ordinary day.

But around the same time, a series of bizarre incidents begin plaguing the village.

The curtain rises on a youthful horror tale that slowly spirals into the unknown—
as they begin to fall into the depths of an unseen “something.”

Buy Saikai at


Tip Jar