Back to Top

SISTERS - Hidamari Days Lyrics

My Two-Faced Little Sister Ending Theme Lyrics

4.75 [2 votes]
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Itsumo chikaku de hohoende nukumori kanjiru
sonna yasashii jikan

hanareteitemo wakarunda itazura na hitomi
sonna nanigenai hibi dakishime

fui ni namae (hora) yondemita (neboketeru)
sunao na kimochi (mou) tsutaete ii kana (arigato)

Hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version:]



Itsumo chikaku de hohoende nukumori kanjiru
sonna yasashii jikan

hanareteitemo wakarunda itazura na hitomi
sonna nanigenai hibi dakishime

fui ni namae (hora) yondemita (neboketeru)
sunao na kimochi (mou) tsutaete ii kana (arigato)

kawaranai yo itsudemo kirakira egao no mama de
aruita kisetsu wa takaramono (wasurenai kara)
itsuka wa otona ni naru sono hi wo yumemite ima wa soba de nemurasete ne

orenji somaru yuuyake ni kasaneru keshiki wa
marude owaranai yume

shippai shitemo hekondemo tachiagaru yuuki
sore wa ichiban suteki na tomodachi

tama ni hitori (nee) bocchi demo (matteiru)
ashita ni nareba (sou) itsumo no chaimu de (hajimaru)

hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo

fuwari fuwari fuwafuwari hidamari no naka
fuwari fuwari fuwafuwari utouto inemuri
fuwari fuwari fuwafuwari mada yume no tochuu
fuwari fuwari fuwafuwari tsuzuku yo oyasumi

afureru hodo (mite) takusan no (waraigoe)
taisetsu ni shite (mata) yukkuri ikou ne (yoroshiku)

hare nochi ame tenki mo kurukuru kasa wo mawashite
tobikosu mizutamari ni niji ga (kirei nandesu)
sono mama kowagarazu ni tobidase dokidoki mune ga takanaru yo tomerarenai

hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

You are always smiling right by me
I feel the warmth, it's kind time

I can tell those playful eyes even from afar
I hold on to the small every day small things

Suddenly, I (see) called your name (still half asleep)
Can I (already) tell you my true feelings? (thank you)

I am gonna start running toward the exciting future
That is brightly lit up by light (Let's believe)
Even if I grow up, I'll always always love you



[Full Version:]

You are always smiling right by me
I feel the warmth, it's kind time

I can tell those playful eyes even from afar
I hold on to the small every day small things

Suddenly, I (see) called your name (still half asleep)
Can I (already) tell you my true feelings? (thank you)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

It won't change forever, your smile remains sparkling
The seasons we spent together are my treasure (I won't forget)
I am dreaming of the day I grow up, till then
Let me sleep by you

Scenes that are colored in orange by the sunset
They are like a never-ending dream

The courage to keep getting up even if I make a mistake
That's my best friend

Sometimes (see) , I wait for you (alone)
When tomorrow comes (yes) , I hear the usual school bell (it begins)

I am gonna start running towards the exciting future
That is brightly lit up by light (Let's believe)
Even if I grow up, I'll always always love you

Softly, softly, gently softly in the sun
Softly, softly, gently softly, I am dozing off
Softly, softly, gently softly, still in a dream
Softly, softly, gently softly, it continues, sleep tight

Sunny after the rain, I am spinning an umbrella in the sun
Jumping over the puddle, I see a rainbow (so beautiful)
Jump out, don't be afraid
I can't stop this thumping heart beat

I am gonna start running towards the exciting future
That is brightly lit up by light (Let's believe)
Even if I grow up, I'll always always love you
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

いつも(ちか)くで微笑(ほほえ)んでぬくもり(かん)じる
そんな(やさ)しい時間(じかん)

(はな)れていても()かるんだイタズラな(ひとみ)
そんな何気(にげな)ない日々(ひび)だきしめ

ふいに名前(なまえ) (ほら) ()んでみた (()ぼけてる)
素直(すなお)気持(きも)ち (もう) (つた)えていいかな (アリガト)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(はし)りだすよこれからワクワク(ひろ)がる未来(みらい)
(あか)るく(ひかり)()(ほう)へ ((しん)じてゆこう)
これから大人(おとな)になるその()()たってずっとずっと大好(だいす)きだよ



[FULLバージョン]

いつも(ちか)くで微笑(ほほえ)んでぬくもり(かん)じる
そんな(やさ)しい時間(じかん)

(はな)れていても()かるんだイタズラな(ひとみ)
そんな何気(にげな)ない日々(ひび)だきしめ

ふいに名前(なまえ) (ほら) ()んでみた (()ぼけてる)
素直(すなお)気持(きも)ち (もう) (つた)えていいかな (アリガト)

()わらないよいつでもキラキラ笑顔(えがお)のままで
(ある)いた季節(きせつ)宝物(たからもの) ((わす)れないから)
いつかは大人(おとな)になるその()夢見(ゆめみ)(いま)(がわ)(ねむ)らせてね

オレンジ()まる夕焼(ゆうや)けに(かさ)ねる景色(けしき)
まるで()わらない(ゆめ)

失敗(しっぱい)してもへこんでも()()がる勇気(ゆうき)
それは一番(いちばん)ステキな友達(ともだち)

たまに(ひと)り (ねぇ) ぼっちでも (()っている)
明日(あした)になれば (そう) いつものチャイムで (はじまる)

(はし)りだすよこれからワクワク(ひろ)がる未来(みらい)
(あか)るく(ひかり)()(ほう)へ ((しん)じてゆこう)
これから大人(おとな)になるその()()たってずっとずっと大好(だいす)きだよ

ふわり ふわり ふわふわり ()だまりの(なか)
ふわり ふわり ふわふわり ウトウト居眠(いねむ)
ふわり ふわり ふわふわり まだ(ゆめ)途中(とちゅう)
ふわり ふわり ふわふわり (つづ)くよ おやすみ

(あふ)れるほど (みて) たくさんの ((わら)(ごえ))
大切(たいせつ)にして (また) ゆっくり()こうね (ヨロシク)

()れのち() 天気(てんき)もクルクル(かさ)(まわ)して
()()(みず)たまりに(にじ)が (綺麗(きれい)なんです)
そのまま(こわ)がらずに()()せドキドキ(むね)高鳴(たかな)るよ ()められない

(はし)りだすよこれからワクワク(ひろ)がる未来(みらい)
(あか)るく(ひかり)()(ほう)へ ((しん)じてゆこう)
これから大人(おとな)になるその()()たってずっとずっと大好(だいす)きだよ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Itsumo chikaku de hohoende nukumori kanjiru
sonna yasashii jikan

hanareteitemo wakarunda itazura na hitomi
sonna nanigenai hibi dakishime

fui ni namae (hora) yondemita (neboketeru)
sunao na kimochi (mou) tsutaete ii kana (arigato)

Hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo



[Full Version:]



Itsumo chikaku de hohoende nukumori kanjiru
sonna yasashii jikan

hanareteitemo wakarunda itazura na hitomi
sonna nanigenai hibi dakishime

fui ni namae (hora) yondemita (neboketeru)
sunao na kimochi (mou) tsutaete ii kana (arigato)

kawaranai yo itsudemo kirakira egao no mama de
aruita kisetsu wa takaramono (wasurenai kara)
itsuka wa otona ni naru sono hi wo yumemite ima wa soba de nemurasete ne

orenji somaru yuuyake ni kasaneru keshiki wa
marude owaranai yume

shippai shitemo hekondemo tachiagaru yuuki
sore wa ichiban suteki na tomodachi

tama ni hitori (nee) bocchi demo (matteiru)
ashita ni nareba (sou) itsumo no chaimu de (hajimaru)

hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo

fuwari fuwari fuwafuwari hidamari no naka
fuwari fuwari fuwafuwari utouto inemuri
fuwari fuwari fuwafuwari mada yume no tochuu
fuwari fuwari fuwafuwari tsuzuku yo oyasumi

afureru hodo (mite) takusan no (waraigoe)
taisetsu ni shite (mata) yukkuri ikou ne (yoroshiku)

hare nochi ame tenki mo kurukuru kasa wo mawashite
tobikosu mizutamari ni niji ga (kirei nandesu)
sono mama kowagarazu ni tobidase dokidoki mune ga takanaru yo tomerarenai

hashiridasu yo korekara wakuwaku hirogaru mirai
akaruku hikari no sasuhou e (shinjite yukou)
korekara otona ni naru sono hi ga kitatte zutto zutto daisuki da yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

You are always smiling right by me
I feel the warmth, it's kind time

I can tell those playful eyes even from afar
I hold on to the small every day small things

Suddenly, I (see) called your name (still half asleep)
Can I (already) tell you my true feelings? (thank you)

I am gonna start running toward the exciting future
That is brightly lit up by light (Let's believe)
Even if I grow up, I'll always always love you



[Full Version:]

You are always smiling right by me
I feel the warmth, it's kind time

I can tell those playful eyes even from afar
I hold on to the small every day small things

Suddenly, I (see) called your name (still half asleep)
Can I (already) tell you my true feelings? (thank you)

It won't change forever, your smile remains sparkling
The seasons we spent together are my treasure (I won't forget)
I am dreaming of the day I grow up, till then
Let me sleep by you

Scenes that are colored in orange by the sunset
They are like a never-ending dream

The courage to keep getting up even if I make a mistake
That's my best friend

Sometimes (see) , I wait for you (alone)
When tomorrow comes (yes) , I hear the usual school bell (it begins)

I am gonna start running towards the exciting future
That is brightly lit up by light (Let's believe)
Even if I grow up, I'll always always love you

Softly, softly, gently softly in the sun
Softly, softly, gently softly, I am dozing off
Softly, softly, gently softly, still in a dream
Softly, softly, gently softly, it continues, sleep tight

Sunny after the rain, I am spinning an umbrella in the sun
Jumping over the puddle, I see a rainbow (so beautiful)
Jump out, don't be afraid
I can't stop this thumping heart beat

I am gonna start running towards the exciting future
That is brightly lit up by light (Let's believe)
Even if I grow up, I'll always always love you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

いつも(ちか)くで微笑(ほほえ)んでぬくもり(かん)じる
そんな(やさ)しい時間(じかん)

(はな)れていても()かるんだイタズラな(ひとみ)
そんな何気(にげな)ない日々(ひび)だきしめ

ふいに名前(なまえ) (ほら) ()んでみた (()ぼけてる)
素直(すなお)気持(きも)ち (もう) (つた)えていいかな (アリガト)

(はし)りだすよこれからワクワク(ひろ)がる未来(みらい)
(あか)るく(ひかり)()(ほう)へ ((しん)じてゆこう)
これから大人(おとな)になるその()()たってずっとずっと大好(だいす)きだよ



[FULLバージョン]

いつも(ちか)くで微笑(ほほえ)んでぬくもり(かん)じる
そんな(やさ)しい時間(じかん)

(はな)れていても()かるんだイタズラな(ひとみ)
そんな何気(にげな)ない日々(ひび)だきしめ

ふいに名前(なまえ) (ほら) ()んでみた (()ぼけてる)
素直(すなお)気持(きも)ち (もう) (つた)えていいかな (アリガト)

()わらないよいつでもキラキラ笑顔(えがお)のままで
(ある)いた季節(きせつ)宝物(たからもの) ((わす)れないから)
いつかは大人(おとな)になるその()夢見(ゆめみ)(いま)(がわ)(ねむ)らせてね

オレンジ()まる夕焼(ゆうや)けに(かさ)ねる景色(けしき)
まるで()わらない(ゆめ)

失敗(しっぱい)してもへこんでも()()がる勇気(ゆうき)
それは一番(いちばん)ステキな友達(ともだち)

たまに(ひと)り (ねぇ) ぼっちでも (()っている)
明日(あした)になれば (そう) いつものチャイムで (はじまる)

(はし)りだすよこれからワクワク(ひろ)がる未来(みらい)
(あか)るく(ひかり)()(ほう)へ ((しん)じてゆこう)
これから大人(おとな)になるその()()たってずっとずっと大好(だいす)きだよ

ふわり ふわり ふわふわり ()だまりの(なか)
ふわり ふわり ふわふわり ウトウト居眠(いねむ)
ふわり ふわり ふわふわり まだ(ゆめ)途中(とちゅう)
ふわり ふわり ふわふわり (つづ)くよ おやすみ

(あふ)れるほど (みて) たくさんの ((わら)(ごえ))
大切(たいせつ)にして (また) ゆっくり()こうね (ヨロシク)

()れのち() 天気(てんき)もクルクル(かさ)(まわ)して
()()(みず)たまりに(にじ)が (綺麗(きれい)なんです)
そのまま(こわ)がらずに()()せドキドキ(むね)高鳴(たかな)るよ ()められない

(はし)りだすよこれからワクワク(ひろ)がる未来(みらい)
(あか)るく(ひかり)()(ほう)へ ((しん)じてゆこう)
これから大人(おとな)になるその()()たってずっとずっと大好(だいす)きだよ
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: ひだまりデイズ
English Title: Sunny Days
Description: Ending Theme
From Anime: Himouto! Umaru-chan (干物妹!うまるちゃん)
Performed by: SISTERS
Lyrics by: Marie
Composed by: MANYO
Arranged by: MANYO
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 干物妹!うまるちゃん
English Title: My Two-Faced Little Sister
Related Anime: Himouto! Umaru-chan R
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Hidamari Days at


Tip Jar