Back to Top

Suneohair - Warutsu Lyrics

Honey and Clover 1st ending theme Lyrics





Akanai mabuta kosutte mieru
Pasuteru moyou no mirai ni
Chiribamerareta kigou wo tadoru
Taguriyoseta hyoujou

Nee, nan dakke sagashite ita mono
Are ha, sou ne itsu dakke
Bokura ga inryoku ni sakarainagara deatta koro

Sore ha warutsu no you da ne fushigi sa
Sasayaku you na komorebi no kousaten de
Futari warutsu no you ni ne mawarinagara
Egakidashite yuku mono

Atatamesugita omoi wo zenbu
Hakidashite mieru randosukeepu
Hantoshi ijou kusuburaseteru
Imeeji ni hi wo tomoshite

Nan dakke nakushite shimatta mono
Soredemo iinda tte
Bokura no inryoku de hikiai motomeau no darou

Sore ha warutsu no you da ne suteki sa
Tsubuyaku you na saezuri kikinagara
Marude warutsu no you ni ne futari ga
Egakidashite yuku mono

Aa, toboketa genjitsu mo genshoku de nurikaete shimae
Hikiyosete ageru kara nee
Soko kara odoritsudzukeyou
Futari dake no warutsu

Sore ha warutsu no you da ne fushigi sa
Sasayaku you na komorebi no kousaten de
Futari warutsu no you ni ne mawarinagara
Egakidashite yuku mono
[ Correct these Lyrics ]

Rubbing my unopened eyelids, I can see
Into a pastel-patterned future
I'll pursue an inlaid symbol
My expression one of reeling it in close

Say, what was it that I've been searching for?
When, let me think, was it?
That we met as we defied gravity

It's like a waltz, isn't it? So wondrous
At a crossroad lit with sunbeams seeming to whisper through the trees
As the two of us rotate as if in a waltz,
We express ourselves

Throwing up all my overheated emotions,
I could see the landscape
Over half a year ago, I made it smolder
By setting the image on fire

What was it that I've lost?
Even so, I'm fine, I tell you
We'll probably seek out comparisons with our gravity

It's like a waltz, isn't it? So lovely
As we listen to chirps that seem to murmur
As if we're dancing a waltz, the two of us
Express ourselves

Ah, repaint reality, which is playing dumb, with primary colors
I'll draw you close to me, so, please
From there on, let's continue to dance
Our very own waltz

It's like a waltz, isn't it? So wondrous
At a crossroad lit with sunbeams seeming to whisper through the trees
As the two of us rotate as if in a waltz,
We express ourselves
[ Correct these Lyrics ]

ワルツ

作詞:渡辺健二
作曲:渡辺健二
編曲:スネオヘアー
歌:スネオヘアー


開かない瞼こすって見える
パステル模様の未来に
散りばめられた記号を辿る
手繰り寄せた表情

ねえ、何だっけ 探していた物
あれは、そうね いつだっけ
僕等が引力に逆らいながら出会った頃

それはワルツの様だね 不思議さ
ささやく様な木漏れ日の交差点で
二人ワルツの様にね 廻りながら
描き出してゆくもの

温めすぎた想いを全部
吐き出して見えるランドスケープ
半年以上くすぶらせてる
イメージに灯を燈して

何だっけ失くしてしまった物
それでもいいんだって
僕等の引力で引き合い求め合うのだろう

それはワルツの様だね 素敵さ
呟くようなさえずり聞きながら
まるでワルツの様にね 二人が
描き出してゆくもの

あぁ、とぼけた現実も原色で塗り替えてしまえ
引き寄せてあげるから ねえ
そこから踊り続けよう
二人だけのワルツ

それはワルツの様だね 不思議さ
ささやく様な木漏れ日の交差点で
二人ワルツの様にね 廻りながら
描き出してゆくもの
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Akanai mabuta kosutte mieru
Pasuteru moyou no mirai ni
Chiribamerareta kigou wo tadoru
Taguriyoseta hyoujou

Nee, nan dakke sagashite ita mono
Are ha, sou ne itsu dakke
Bokura ga inryoku ni sakarainagara deatta koro

Sore ha warutsu no you da ne fushigi sa
Sasayaku you na komorebi no kousaten de
Futari warutsu no you ni ne mawarinagara
Egakidashite yuku mono

Atatamesugita omoi wo zenbu
Hakidashite mieru randosukeepu
Hantoshi ijou kusuburaseteru
Imeeji ni hi wo tomoshite

Nan dakke nakushite shimatta mono
Soredemo iinda tte
Bokura no inryoku de hikiai motomeau no darou

Sore ha warutsu no you da ne suteki sa
Tsubuyaku you na saezuri kikinagara
Marude warutsu no you ni ne futari ga
Egakidashite yuku mono

Aa, toboketa genjitsu mo genshoku de nurikaete shimae
Hikiyosete ageru kara nee
Soko kara odoritsudzukeyou
Futari dake no warutsu

Sore ha warutsu no you da ne fushigi sa
Sasayaku you na komorebi no kousaten de
Futari warutsu no you ni ne mawarinagara
Egakidashite yuku mono
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Rubbing my unopened eyelids, I can see
Into a pastel-patterned future
I'll pursue an inlaid symbol
My expression one of reeling it in close

Say, what was it that I've been searching for?
When, let me think, was it?
That we met as we defied gravity

It's like a waltz, isn't it? So wondrous
At a crossroad lit with sunbeams seeming to whisper through the trees
As the two of us rotate as if in a waltz,
We express ourselves

Throwing up all my overheated emotions,
I could see the landscape
Over half a year ago, I made it smolder
By setting the image on fire

What was it that I've lost?
Even so, I'm fine, I tell you
We'll probably seek out comparisons with our gravity

It's like a waltz, isn't it? So lovely
As we listen to chirps that seem to murmur
As if we're dancing a waltz, the two of us
Express ourselves

Ah, repaint reality, which is playing dumb, with primary colors
I'll draw you close to me, so, please
From there on, let's continue to dance
Our very own waltz

It's like a waltz, isn't it? So wondrous
At a crossroad lit with sunbeams seeming to whisper through the trees
As the two of us rotate as if in a waltz,
We express ourselves
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ワルツ

作詞:渡辺健二
作曲:渡辺健二
編曲:スネオヘアー
歌:スネオヘアー


開かない瞼こすって見える
パステル模様の未来に
散りばめられた記号を辿る
手繰り寄せた表情

ねえ、何だっけ 探していた物
あれは、そうね いつだっけ
僕等が引力に逆らいながら出会った頃

それはワルツの様だね 不思議さ
ささやく様な木漏れ日の交差点で
二人ワルツの様にね 廻りながら
描き出してゆくもの

温めすぎた想いを全部
吐き出して見えるランドスケープ
半年以上くすぶらせてる
イメージに灯を燈して

何だっけ失くしてしまった物
それでもいいんだって
僕等の引力で引き合い求め合うのだろう

それはワルツの様だね 素敵さ
呟くようなさえずり聞きながら
まるでワルツの様にね 二人が
描き出してゆくもの

あぁ、とぼけた現実も原色で塗り替えてしまえ
引き寄せてあげるから ねえ
そこから踊り続けよう
二人だけのワルツ

それはワルツの様だね 不思議さ
ささやく様な木漏れ日の交差点で
二人ワルツの様にね 廻りながら
描き出してゆくもの
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Waltz
Description: 1st ending theme
From Anime: Honey and Clover
Performed by: Suneohair
Composed by: Watabe Kenji
Arranged by: Suneohai
Additional Info:
Lyrics,

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Hachimitsu to Clover
  • HachiKuro
  • Honey & Clover
  • ハチミツとクローバー
Related Anime: Honey and Clover II
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Warutsu at


Tip Jar