Back to Top

Hoshimi Production - Shine Purity 〜 Kagayaki no Jyundo 〜 Video (MV)

Idoly Pride Insert Song (ep 3,4) Video




Japanese Title: Shine Purity〜輝きの純度〜
Description: Insert Song (ep 3,4)
From Anime: Idoly Pride (アイドリープライド)
Performed by: Hoshimi Production (星見プロダクション)
Lyrics by: Takayuki Tonegawa (利根川貴之)
Composed by: Takayuki Tonegawa (利根川貴之)
Released: November 15th, 2020

[Correct Info]

Full Size Official



Dare ni hanashitara ii ? kono kimochi
Nani kara tsutaetara ii kowaku naru
Kotoba ni shitara kuzure sou tsuyogatta
Nigirishimeta sono te wo mitsumeta

Massuguna me utagai mo sezu
Junsui ni kizutsuketa
Ichi nin kiri ja tashikana mono wa
Sou nani hitotsu mietenakatta

Hoshi wo mite kagayakasete kurayami mo osorenai
Shinjiai fureta kokoro hajimetedayo konna koto
Kono sora ga terashita no wa yume de mita ano jibun
Kimi ga ite kagayaku nosa mou ichi nin janaikara
Shizukesa no naka mune wo kogasu moumento
Mitsumeau dake wakaru no susumuyo

Dare ka no koe kikitai sonna yoru
Dareka janakute kimida to kizuku yoru
Muishiki tsukuriageta imeeji wa
Mou iranai No to iitakatta

Otona no furi hyoumen dake no
Nakami wa kodomo no mama
Ichi nin kiri ja motometa mono wa
Sou nani hitotsu erabenakatta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sukina dake kowashitaiyo ima no jibun aishitai
Yasashi sa no hontou no imi wo oshieta no wa kimidayo
Tsuyoku negau mezashita mono soredake ja tarinai
Yume no saki tsuzuku koto mo oshieta no wa kimidayo
Michinaru sora e kiseki okosu aanesuto
Douhyou michi shirube) mayowanaide ikeruyo

Kagayaki ni shouhai wa nai jundo dake pyuana hikari
Mayoi nai me ni utsusu wa yuruganai egaodakara
Mabushii taiyou
Seijaku no tsukiyo
Nani wo erabuno ? mou kimetano

Sora wo mite omoidashite
Koko ni tatsu sono riyuu
Kimi ga iru tada sore dake de ah ah ah ...

Hoshi wo mite kagayakasete kurayami mo osorenai
Shinjiai fureta kokoro hajimetedayo konna koto
Kono sora ga terashita no wa yume de mita ano jibun
Kimi ga ite kagayaku nosa mou ichi nin janaikara
Shizukesa no naka mune wo kogasu moumento
Mitsumeau dake wakaru no susumuyo
Kimi to mita yume ano basho mezasuyo
[ Correct these Lyrics ]

Who should I talk to? About this feeling
I don't know where to start. I'm scared.
I feel like falling apart if I try to put it into words
I showed my strong front
I stared at clasped hands

Eyes that look straight without a doubt
Simply hurt me
Alone, I couldn't be sure of anything
Yes, I couldn't see anything

Look at stars, let them shine brightly, and I won't be afraid of the dark
We believed in each other and touched each other's hearts
I've never done that before
What lit up this sky is myself I saw in my dream
I'm shining because you're here I'm not alone anymore
In the stillness, the moment that burns in my heart
All we need is to look at each others, we're moving forward

On the night I want to hear someone's voice
I realize it's not someone, but it's yours
The images I've created in my subconscious
I don't need it anymore, I wanted to say No

Pretending to be an adult, but only on the surface
I'm still a child on the inside
Alone, I couldn't choose what I wanted.
I couldn't choose any of them

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I want to destroy as much as I want, I want to love who I am now.
You're the one who taught me the true meaning of kindness
I wish so much, what I aimed for isn't enough
You're the one who taught me what's beyond my dreams
To the unknown sky, earnest the Miracle Maker
You're the guidepost, I can't travel without getting lost

There is no winning or losing, only purity, pure light
Because what reflected in those eyes without hesitation
Is an unwavering smile
Dazzling sun
Silent moonlit night
What will you choose? I've already decided

Please look to the sky and remember
The reason I'm standing here
Just because you're here

Look at stars, let them shine brightly, and I won't be afraid of the dark
We believed in each other and touched each other's hearts
I've never done that before
What lit up this sky is myself I saw in my dream
I'm shining because you're here I'm not alone anymore
In the stillness, the moment that burns in my heart
All we need is to look at each other, we're moving forward
I'm going to get to that place we dreamed together
[ Correct these Lyrics ]

誰に話したらいい?この気持ち
何から伝えたらいい 怖くなる
言葉にしたら崩れそう 強がった
握りしめたその手を見つめた

真っ直ぐな目 疑いもせず
純粋に傷つけた
一人きりじゃ 確かなものは
そう何ひとつ見えてなかった

星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない
信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事
この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分
君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから
静けさの中 胸を焦がすモーメント
見つめ合うだけ 解るの 進むよ

誰かの声 聞きたいそんな夜
誰かじゃなくて君だと気付く夜
無意識作り上げたイメージは
もういらない Noと言いたかった

大人のフリ 表面だけの
中身は子供のまま
一人きりじゃ 求めたものは
そう何ひとつ選べなかった

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

好きなだけ 壊したいよ 今の自分愛したい
優しさの 本当の意味を 教えたのは 君だよ
強く願う 目指したもの それだけじゃ足りない
夢の先 続くことも 教えたのは 君だよ
未知なる空へ 奇跡起こすアーネスト
道標(みちしるべ)迷わないで行けるよ

輝きに勝敗はない 純度だけ ピュアな光
迷いない目に映すは 揺るがない笑顔だから
眩しい太陽
静寂の月夜
何を選ぶの? もう決めたの

空を見て 思い出して
ここに立つ その理由
君がいる ただそれだけで ah ah ah…

星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない
信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事
この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分
君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから
静けさの中 胸を焦がすモーメント
見つめ合うだけ 解るの 進むよ
君と見た夢あの場所目指すよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dare ni hanashitara ii ? kono kimochi
Nani kara tsutaetara ii kowaku naru
Kotoba ni shitara kuzure sou tsuyogatta
Nigirishimeta sono te wo mitsumeta

Massuguna me utagai mo sezu
Junsui ni kizutsuketa
Ichi nin kiri ja tashikana mono wa
Sou nani hitotsu mietenakatta

Hoshi wo mite kagayakasete kurayami mo osorenai
Shinjiai fureta kokoro hajimetedayo konna koto
Kono sora ga terashita no wa yume de mita ano jibun
Kimi ga ite kagayaku nosa mou ichi nin janaikara
Shizukesa no naka mune wo kogasu moumento
Mitsumeau dake wakaru no susumuyo

Dare ka no koe kikitai sonna yoru
Dareka janakute kimida to kizuku yoru
Muishiki tsukuriageta imeeji wa
Mou iranai No to iitakatta

Otona no furi hyoumen dake no
Nakami wa kodomo no mama
Ichi nin kiri ja motometa mono wa
Sou nani hitotsu erabenakatta

Sukina dake kowashitaiyo ima no jibun aishitai
Yasashi sa no hontou no imi wo oshieta no wa kimidayo
Tsuyoku negau mezashita mono soredake ja tarinai
Yume no saki tsuzuku koto mo oshieta no wa kimidayo
Michinaru sora e kiseki okosu aanesuto
Douhyou michi shirube) mayowanaide ikeruyo

Kagayaki ni shouhai wa nai jundo dake pyuana hikari
Mayoi nai me ni utsusu wa yuruganai egaodakara
Mabushii taiyou
Seijaku no tsukiyo
Nani wo erabuno ? mou kimetano

Sora wo mite omoidashite
Koko ni tatsu sono riyuu
Kimi ga iru tada sore dake de ah ah ah ...

Hoshi wo mite kagayakasete kurayami mo osorenai
Shinjiai fureta kokoro hajimetedayo konna koto
Kono sora ga terashita no wa yume de mita ano jibun
Kimi ga ite kagayaku nosa mou ichi nin janaikara
Shizukesa no naka mune wo kogasu moumento
Mitsumeau dake wakaru no susumuyo
Kimi to mita yume ano basho mezasuyo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Who should I talk to? About this feeling
I don't know where to start. I'm scared.
I feel like falling apart if I try to put it into words
I showed my strong front
I stared at clasped hands

Eyes that look straight without a doubt
Simply hurt me
Alone, I couldn't be sure of anything
Yes, I couldn't see anything

Look at stars, let them shine brightly, and I won't be afraid of the dark
We believed in each other and touched each other's hearts
I've never done that before
What lit up this sky is myself I saw in my dream
I'm shining because you're here I'm not alone anymore
In the stillness, the moment that burns in my heart
All we need is to look at each others, we're moving forward

On the night I want to hear someone's voice
I realize it's not someone, but it's yours
The images I've created in my subconscious
I don't need it anymore, I wanted to say No

Pretending to be an adult, but only on the surface
I'm still a child on the inside
Alone, I couldn't choose what I wanted.
I couldn't choose any of them

I want to destroy as much as I want, I want to love who I am now.
You're the one who taught me the true meaning of kindness
I wish so much, what I aimed for isn't enough
You're the one who taught me what's beyond my dreams
To the unknown sky, earnest the Miracle Maker
You're the guidepost, I can't travel without getting lost

There is no winning or losing, only purity, pure light
Because what reflected in those eyes without hesitation
Is an unwavering smile
Dazzling sun
Silent moonlit night
What will you choose? I've already decided

Please look to the sky and remember
The reason I'm standing here
Just because you're here

Look at stars, let them shine brightly, and I won't be afraid of the dark
We believed in each other and touched each other's hearts
I've never done that before
What lit up this sky is myself I saw in my dream
I'm shining because you're here I'm not alone anymore
In the stillness, the moment that burns in my heart
All we need is to look at each other, we're moving forward
I'm going to get to that place we dreamed together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰に話したらいい?この気持ち
何から伝えたらいい 怖くなる
言葉にしたら崩れそう 強がった
握りしめたその手を見つめた

真っ直ぐな目 疑いもせず
純粋に傷つけた
一人きりじゃ 確かなものは
そう何ひとつ見えてなかった

星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない
信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事
この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分
君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから
静けさの中 胸を焦がすモーメント
見つめ合うだけ 解るの 進むよ

誰かの声 聞きたいそんな夜
誰かじゃなくて君だと気付く夜
無意識作り上げたイメージは
もういらない Noと言いたかった

大人のフリ 表面だけの
中身は子供のまま
一人きりじゃ 求めたものは
そう何ひとつ選べなかった

好きなだけ 壊したいよ 今の自分愛したい
優しさの 本当の意味を 教えたのは 君だよ
強く願う 目指したもの それだけじゃ足りない
夢の先 続くことも 教えたのは 君だよ
未知なる空へ 奇跡起こすアーネスト
道標(みちしるべ)迷わないで行けるよ

輝きに勝敗はない 純度だけ ピュアな光
迷いない目に映すは 揺るがない笑顔だから
眩しい太陽
静寂の月夜
何を選ぶの? もう決めたの

空を見て 思い出して
ここに立つ その理由
君がいる ただそれだけで ah ah ah…

星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない
信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事
この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分
君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから
静けさの中 胸を焦がすモーメント
見つめ合うだけ 解るの 進むよ
君と見た夢あの場所目指すよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Idoly Pride

Tags:
No tags yet


Japanese Title: アイドリープライド
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Shine Purity 〜 Kagayaki no Jyundo 〜 at


Tip Jar