Back to Top Down To Bottom

Tsujitani Kouji - Kaze no Naka he Lyrics

InuYasha Miroku, Sango & Shippo's Song Lyrics





Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Doko made mo ikura demo michi ha aru sa
Hyurururura hyururururo magattetatte
Saigo ni ha sore ga ii kamoshirenai
Docchi datte ii koto arisugi kara nariyuki de kimetatte ii sa
Ashita ha ashita muri wo shinakerya chigau sora akeru darou
Dakara sou konya ha tawamureru hana wo sagasou
Ichiya demo ii yume te ni shita hou ga rikou da
Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Ura mo mite raku mo shite ikitemitai
Hyurururura hyururururo douni kanaru
Shitai nara sureba ii kamoshirenai
Mukaeba naraku nigereba kodoku naze itsumo nankan bakari
Kurushimagire ni hanatsu chikara de umaku iku chansu mo aru sa
Miagereba anna ni utsukushii tsuki mo deteru
Nemurenai otome yo asa made koi wo katarou
Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Doko made mo ikura demo michi ha aru sa
Hyurururura hyururururo magattetatte
Saigo ni ha sore ga ii kamoshirenai
Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Ura mo mite raku mo shite ikitemitai
Hyurururura hyururururo douni kanaru
Shitai nara sureba ii kamoshirenai
[ Correct these Lyrics ]

Into the whirring wind
There are endless roads, leading anywhere you want
In the whirring wind, even if it twists
In the end, that might be for the best
Either way, there are so many good things that it's fine to let fate decide
If you don't push yourself tomorrow, a different sky will open
So tonight, let's search for flowers to play with
Even one night of a good dream is worth having; it may come true
Into the whirring wind
I want to look at the other side and live by enjoying it as well
It'll work out somehow
If you want to, you might as well do it
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Face it and you fall into the abyss; if you run away, you're left with loneliness-why is it always this way?
There are chances to succeed even with a desperate burst of power
Look up, and there's an incredibly beautiful moon shining
Sleepless maiden, let's talk of love until morning
Into the whirring wind
There are roads that go on endlessly, anywhere you want
Even if it winds and twists
In the end, that might be for the best
Into the whirring wind
I want to look at the other side and live by enjoying it
Somehow, it will work out
If you want to, you might as well do it
[ Correct these Lyrics ]

ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
何処までもいくらでも道はあるさ
ヒュルルルラヒュルルルロ曲がってたって
最後にはそれがいいかもしれない
どっちだっていい事ありすぎから成り行きで決めたっていいさ
明日は明日無理をしなけりゃ違う空明けるだろう
だからそう今夜は戯れる花を探そう
一夜でもいい夢手にした方が履行だ
ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
裏も見て楽もして生きてみたい
ヒュルルルラヒュルルルロどうにかなる
したいならすればいいかもしれない
向かえば奈落逃げれば孤独何故いつもなんかんばかり
苦し紛れに放つ力でうまくいくチャンスもあるさ
見上げればあんなに美しい月も出てる
眠れない乙女よ朝まで恋を語ろう
ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
何処までもいくらでも道はあるさ
ヒュルルルラヒュルルルロ曲がってたって
最後にはそれがいいかもしれない
ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
裏も見て楽もして生きてみたい
ヒュルルルラヒュルルルロどうにかなる
したいならすればいいかもしれない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Doko made mo ikura demo michi ha aru sa
Hyurururura hyururururo magattetatte
Saigo ni ha sore ga ii kamoshirenai
Docchi datte ii koto arisugi kara nariyuki de kimetatte ii sa
Ashita ha ashita muri wo shinakerya chigau sora akeru darou
Dakara sou konya ha tawamureru hana wo sagasou
Ichiya demo ii yume te ni shita hou ga rikou da
Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Ura mo mite raku mo shite ikitemitai
Hyurururura hyururururo douni kanaru
Shitai nara sureba ii kamoshirenai
Mukaeba naraku nigereba kodoku naze itsumo nankan bakari
Kurushimagire ni hanatsu chikara de umaku iku chansu mo aru sa
Miagereba anna ni utsukushii tsuki mo deteru
Nemurenai otome yo asa made koi wo katarou
Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Doko made mo ikura demo michi ha aru sa
Hyurururura hyururururo magattetatte
Saigo ni ha sore ga ii kamoshirenai
Hyurururura hyururururo kaze no naka he
Ura mo mite raku mo shite ikitemitai
Hyurururura hyururururo douni kanaru
Shitai nara sureba ii kamoshirenai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Into the whirring wind
There are endless roads, leading anywhere you want
In the whirring wind, even if it twists
In the end, that might be for the best
Either way, there are so many good things that it's fine to let fate decide
If you don't push yourself tomorrow, a different sky will open
So tonight, let's search for flowers to play with
Even one night of a good dream is worth having; it may come true
Into the whirring wind
I want to look at the other side and live by enjoying it as well
It'll work out somehow
If you want to, you might as well do it
Face it and you fall into the abyss; if you run away, you're left with loneliness-why is it always this way?
There are chances to succeed even with a desperate burst of power
Look up, and there's an incredibly beautiful moon shining
Sleepless maiden, let's talk of love until morning
Into the whirring wind
There are roads that go on endlessly, anywhere you want
Even if it winds and twists
In the end, that might be for the best
Into the whirring wind
I want to look at the other side and live by enjoying it
Somehow, it will work out
If you want to, you might as well do it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
何処までもいくらでも道はあるさ
ヒュルルルラヒュルルルロ曲がってたって
最後にはそれがいいかもしれない
どっちだっていい事ありすぎから成り行きで決めたっていいさ
明日は明日無理をしなけりゃ違う空明けるだろう
だからそう今夜は戯れる花を探そう
一夜でもいい夢手にした方が履行だ
ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
裏も見て楽もして生きてみたい
ヒュルルルラヒュルルルロどうにかなる
したいならすればいいかもしれない
向かえば奈落逃げれば孤独何故いつもなんかんばかり
苦し紛れに放つ力でうまくいくチャンスもあるさ
見上げればあんなに美しい月も出てる
眠れない乙女よ朝まで恋を語ろう
ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
何処までもいくらでも道はあるさ
ヒュルルルラヒュルルルロ曲がってたって
最後にはそれがいいかもしれない
ヒュルルルラヒュルルルロ風の中へ
裏も見て楽もして生きてみたい
ヒュルルルラヒュルルルロどうにかなる
したいならすればいいかもしれない
[ Correct these Lyrics ]

Back to: InuYasha


Tsujitani Kouji - Kaze no Naka he Video
(Show video at the top of the page)


Description: Miroku, Sango & Shippo's Song
From Anime: InuYasha
Performed by: Tsujitani Kouji (Miroku) feat Kuwashima Houko (Sango), Watanabe Kumiko (Shippo)
Lyrics by: Matsui Gorou
Composed by: Yupa

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Inu Yasha
  • 犬夜叉
Related Anime:
Released: 2000

[Correct Info]

Buy Kaze no Naka he at


Tip Jar