Back to Top Down To Bottom

Takuma Terashima - more than W Video (MV)

Apocalypse Bringer Mynoghra: World Conquest Starts with the Civilization of Ruin Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Isekai Mokushiroku Mynoghra: Hametsu no Bunmei de Hajimeru Sekai Seifuku (異世界黙示録マイノグーラ~破滅の文明で始める世界征服~)
From Season: Summer 2025
Performed by: Takuma Terashima (寺島拓篤)
Released: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size



[TV Version]

Nukumori wo motomeyou to samayoeru muku na soubou
Tachisafugu the world
Hiyoku no you de mau ai to nikumi
Yo no kotowari ni tsugu we don't know
Tadareyuku tsuki no shita de

More than words can say, more than words can say
Sekai sura kaeru hodo no
No matter how much I, no matter how much I wish
Modoru koto nai itoshiki ano hibi yo

More than words can say, more than words can say
Kagiri no nai ai de sae
No matter how much we, no matter how much we cry
Owaru koto nai ai to narihatetou tomo



[Full Version]

Nukumori wo motomeyou to samayoeru muku na soubou
Tachisafugu the world
Hiyoku no you de mau ai to nikumi
Yo no kotowari ni tsugu we don't know
Tadareyuku tsuki no shita de

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

More than words can say, more than words can say
Sekai sura kaeru hodo no
No matter how much I, no matter how much I wish
Modoru koto nai itoshiki ano hibi yo

Taai no nai toki ga zutto eien de areba to omou
Moshimo kanau nara
Renri no gotoku karami au ai umaranai ashita wo kuyamu darou
Nagare yuku tsuki no michikake

More than words can say, more than words can say
Motomereba motomeru hodo
No matter how much I, no matter how much I want
Touku kasumu toutoki ano hibi yo

Itsuka no tsuki ga terashidashita
Adokenai yume no mijuku na zou
Itsu kara tsukinai mono ni natta
Kotoba ni dekinai hodo no kanjou
We never pray for (pray for) , pray for (pray for)
Koukai no kodou to
We never hope for (hope for) , hope for (hope for)
Kono yoru no mukou

Susumou

More than words can say, more than words can say
Tsukiakari wo shirushi ni
No matter how much we, no matter how much we grow
Sono hitomi ni omoi dake yadoshite
More than words can say, more than words can say
Kagiri no nai ai de sae
No matter how much we, no matter how much we cry
Owaru koto nai ai to narihatetou tomo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Yearning for warmth, wandering with innocent, pure eyes
Blocking the world in front of me
Love and hatred dance like paired wings
Proclaiming to the ways of the world - we don't know
Under the decaying moon

More than words can say, more than words can say
To the extent we could change the world
No matter how much I, no matter how much I wish
Beloved days gone, never to return

More than words can say, more than words can say
Even with boundless love
No matter how much we, no matter how much we cry
Even if love turns into endless grief



[Full Version]

Yearning for warmth, wandering with innocent, pure eyes
Blocking the world in front of me
Love and hatred dance like paired wings
Proclaiming to the ways of the world - we don't know
Under the decaying moon

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

More than words can say, more than words can say
To the extent we could change the world
No matter how much I, no matter how much I wish
Beloved days gone, never to return

I wish these trivial moments could last forever
If it could ever come true
Like intertwined branches we touch, regretting the unfilled tomorrow
As the phases of the moon continue to flow

More than words can say, more than words can say
The more I yearn, the more I yearn
No matter how much I, no matter how much I want
Beloved days that now fade into the distance

The moon of that time shone, revealing
Images of an innocent, immature dream
At some point, it became something unending
Emotions too profound to put into words
We never pray for - the heartbeat of regret
We never hope for - the world beyond this night

Let us move forward

More than words can say, more than words can say
With moonlight as our sign
No matter how much we, no matter how much we grow
May only feelings dwell in those eyes
More than words can say, more than words can say
Even with boundless love
No matter how much we, no matter how much we cry
Even if love turns into endless grief
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

温もりを求めようと さ迷える無垢な双眸
立ち塞ぐ the world
比翼の様で舞う愛と憎
世の理に告ぐ we don't know
ただれゆく月の下で

More than words can say, more than words can say
世界すら変えるほどの
No matter how much I, no matter how much I wish
戻ることない 愛しきあの日々よ

More than words can say, more than words can say
限りのない愛でさえ
No matter how much we, no matter how much We cry
終わることない 哀と成り果てようとも



[FULLバージョン]

温もりを求めようと さ迷える無垢な双眸
立ち塞ぐ the world
比翼の様で舞う愛と憎
世の理に告ぐ we don't know
ただれゆく月の下で

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

More than words can say, more than words can say
世界すら変えるほどの
No matter how much I, no matter how much I wish
戻ることない 愛しきあの日々よ

他愛のない時がずっと 永遠であればと思う
もしも叶うなら
連理の如く絡み合う相 埋まらない明日を悔やむだろう
流れゆく月の満ち欠け

More than words can say, more than words can say
求めれば求めるほど
No matter how much I, no matter how much I want
遠く霞む 尊きあの日々よ

いつかの月が照らし出した
あどけない夢の未熟な像
いつから尽きないものになった
言葉にできないほどの感情
We never pray for (Pray for), pray for (Pray for)
後悔の鼓動と
We never hope for (Hope for), hope for (Hope for)
この夜の向こう

進もう

More than words can say, more than words can say
月明かりを標に
No matter how much we, no matter how much we grow
その瞳に 想いだけ宿して
More than words can say, more than words can say
限りのない愛でさえ
No matter how much we, no matter how much We cry
終わることない 哀と成り果てようとも
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Nukumori wo motomeyou to samayoeru muku na soubou
Tachisafugu the world
Hiyoku no you de mau ai to nikumi
Yo no kotowari ni tsugu we don't know
Tadareyuku tsuki no shita de

More than words can say, more than words can say
Sekai sura kaeru hodo no
No matter how much I, no matter how much I wish
Modoru koto nai itoshiki ano hibi yo

More than words can say, more than words can say
Kagiri no nai ai de sae
No matter how much we, no matter how much we cry
Owaru koto nai ai to narihatetou tomo



[Full Version]

Nukumori wo motomeyou to samayoeru muku na soubou
Tachisafugu the world
Hiyoku no you de mau ai to nikumi
Yo no kotowari ni tsugu we don't know
Tadareyuku tsuki no shita de

More than words can say, more than words can say
Sekai sura kaeru hodo no
No matter how much I, no matter how much I wish
Modoru koto nai itoshiki ano hibi yo

Taai no nai toki ga zutto eien de areba to omou
Moshimo kanau nara
Renri no gotoku karami au ai umaranai ashita wo kuyamu darou
Nagare yuku tsuki no michikake

More than words can say, more than words can say
Motomereba motomeru hodo
No matter how much I, no matter how much I want
Touku kasumu toutoki ano hibi yo

Itsuka no tsuki ga terashidashita
Adokenai yume no mijuku na zou
Itsu kara tsukinai mono ni natta
Kotoba ni dekinai hodo no kanjou
We never pray for (pray for) , pray for (pray for)
Koukai no kodou to
We never hope for (hope for) , hope for (hope for)
Kono yoru no mukou

Susumou

More than words can say, more than words can say
Tsukiakari wo shirushi ni
No matter how much we, no matter how much we grow
Sono hitomi ni omoi dake yadoshite
More than words can say, more than words can say
Kagiri no nai ai de sae
No matter how much we, no matter how much we cry
Owaru koto nai ai to narihatetou tomo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Yearning for warmth, wandering with innocent, pure eyes
Blocking the world in front of me
Love and hatred dance like paired wings
Proclaiming to the ways of the world - we don't know
Under the decaying moon

More than words can say, more than words can say
To the extent we could change the world
No matter how much I, no matter how much I wish
Beloved days gone, never to return

More than words can say, more than words can say
Even with boundless love
No matter how much we, no matter how much we cry
Even if love turns into endless grief



[Full Version]

Yearning for warmth, wandering with innocent, pure eyes
Blocking the world in front of me
Love and hatred dance like paired wings
Proclaiming to the ways of the world - we don't know
Under the decaying moon

More than words can say, more than words can say
To the extent we could change the world
No matter how much I, no matter how much I wish
Beloved days gone, never to return

I wish these trivial moments could last forever
If it could ever come true
Like intertwined branches we touch, regretting the unfilled tomorrow
As the phases of the moon continue to flow

More than words can say, more than words can say
The more I yearn, the more I yearn
No matter how much I, no matter how much I want
Beloved days that now fade into the distance

The moon of that time shone, revealing
Images of an innocent, immature dream
At some point, it became something unending
Emotions too profound to put into words
We never pray for - the heartbeat of regret
We never hope for - the world beyond this night

Let us move forward

More than words can say, more than words can say
With moonlight as our sign
No matter how much we, no matter how much we grow
May only feelings dwell in those eyes
More than words can say, more than words can say
Even with boundless love
No matter how much we, no matter how much we cry
Even if love turns into endless grief
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

温もりを求めようと さ迷える無垢な双眸
立ち塞ぐ the world
比翼の様で舞う愛と憎
世の理に告ぐ we don't know
ただれゆく月の下で

More than words can say, more than words can say
世界すら変えるほどの
No matter how much I, no matter how much I wish
戻ることない 愛しきあの日々よ

More than words can say, more than words can say
限りのない愛でさえ
No matter how much we, no matter how much We cry
終わることない 哀と成り果てようとも



[FULLバージョン]

温もりを求めようと さ迷える無垢な双眸
立ち塞ぐ the world
比翼の様で舞う愛と憎
世の理に告ぐ we don't know
ただれゆく月の下で

More than words can say, more than words can say
世界すら変えるほどの
No matter how much I, no matter how much I wish
戻ることない 愛しきあの日々よ

他愛のない時がずっと 永遠であればと思う
もしも叶うなら
連理の如く絡み合う相 埋まらない明日を悔やむだろう
流れゆく月の満ち欠け

More than words can say, more than words can say
求めれば求めるほど
No matter how much I, no matter how much I want
遠く霞む 尊きあの日々よ

いつかの月が照らし出した
あどけない夢の未熟な像
いつから尽きないものになった
言葉にできないほどの感情
We never pray for (Pray for), pray for (Pray for)
後悔の鼓動と
We never hope for (Hope for), hope for (Hope for)
この夜の向こう

進もう

More than words can say, more than words can say
月明かりを標に
No matter how much we, no matter how much we grow
その瞳に 想いだけ宿して
More than words can say, more than words can say
限りのない愛でさえ
No matter how much we, no matter how much We cry
終わることない 哀と成り果てようとも
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 異世界黙示録マイノグーラ~破滅の文明で始める世界征服~
English Title: Apocalypse Bringer Mynoghra: World Conquest Starts with the Civilization of Ruin
Original Release Date:
  • July 6th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Buy more than W at


Tip Jar