Back to Top

Aina Suzuki - Motto Takaku Lyrics

Hang On! Climbing Girls Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai
Kono michi shinjite tadori tsuku made

Kiseki ga okiru yōna ibuki ga deai wo kasanete
Chīsana karada furuwaseteku pazuru
Mujaki ni naritakute nayandeta kinō ni sayonara
Omoi wo komete ugokidashita rizumu

Mubōbina mirai ni ashi ga sukunde mo
Chīsaku unazuita kimi ga matterukara

Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai
Itsuka kimi ga omoidashita toki kakenuketa
Kono michi shinjite tadori tsuku made

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kotoba mo ochita yoru sumikko de tate hiza kakaete
Kasureta koe de kuchizusanda merodī

Asatsuyu ni nureta kāten akete
Ano hi yume ni miteta yume omoidasu

Kitto mayoinagara kyō mo otona ni naru yumemitai
Itsunomanika sugita hibi jyanai tsuyoku natta
Namida no chikai wo mamorinukukara

Saki iku senaka ga shikai ni haitte mo
Tatakaubeki aite wa kinō no jibun

Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai
Itsuka kimi to mata deaeta toki waraeru yō ni
Kono michi shinjite tadori tsuku made
[ Correct these Lyrics ]

I want to reach higher and higher, as much as I can
Believe in this road until you reach it

A breath that can bring a miracle and encounters
A puzzle that makes a small body tremble
I want to be innocent, so I said goodbye to the worrying yesterday
A rhythm that carries my thoughts started to move

Even if my legs freeze in front of a vulnerable future
You give me a small nod and are waiting for me

I want to reach higher and higher, as much as I can
When you remembered someday,
Believe in this road that we ran through until you reach it

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The night where even the words have fallen out, I was holding my knees in the corner
And humming a melody with a hoarse voice

Open the curtain wet with morning dew
I remember the dream I from that day

I'll become mature again today while I get lost, it's like a dream
The days I spent wasn't just the days that passed by, I got stronger
I'll keep protecting a promise of tears

Even if I see someone ahead of me
The opponent to fight against is yesterday's self

I want to reach higher and higher, as much as I can
So that I can smile when I see you again
Believe in this road until you reach it
[ Correct these Lyrics ]

もっと高く高く手を伸ばしてみたい 目一杯
この道信じて 辿り着くまで

奇跡が起きるような 息吹が出会いを重ねて
小さな身体 震わせてくパズル
無邪気になりたくて 悩んでた昨日にさよなら
思いを込めて 動き出したリズム

無防備な未来に足がすくんでも
小さく頷いた君が待ってるから

もっと高く高く手を伸ばしてみたい 目一杯
いつか君が思い出した時 駆け抜けた
この道信じて 辿り着くまで

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

言葉も落ちた夜 隅っこで立て膝抱えて
掠れた声で 口ずさんだメロディー

朝露にぬれたカーテン開けて
あの日夢に見てた夢思い出す

きっと迷いながら今日も大人になる 夢みたい
いつの間にか過ぎた日々じゃない 強くなった
涙の誓いを守り抜くから

先行く背中が 視界に入っても
戦うべき相手は昨日の自分

もっと高く高く手を伸ばしてみたい 目一杯
いつか君とまた出会えた時 笑えるように
この道信じて 辿り着くまで
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai
Kono michi shinjite tadori tsuku made

Kiseki ga okiru yōna ibuki ga deai wo kasanete
Chīsana karada furuwaseteku pazuru
Mujaki ni naritakute nayandeta kinō ni sayonara
Omoi wo komete ugokidashita rizumu

Mubōbina mirai ni ashi ga sukunde mo
Chīsaku unazuita kimi ga matterukara

Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai
Itsuka kimi ga omoidashita toki kakenuketa
Kono michi shinjite tadori tsuku made

[Full Version Continues]

Kotoba mo ochita yoru sumikko de tate hiza kakaete
Kasureta koe de kuchizusanda merodī

Asatsuyu ni nureta kāten akete
Ano hi yume ni miteta yume omoidasu

Kitto mayoinagara kyō mo otona ni naru yumemitai
Itsunomanika sugita hibi jyanai tsuyoku natta
Namida no chikai wo mamorinukukara

Saki iku senaka ga shikai ni haitte mo
Tatakaubeki aite wa kinō no jibun

Motto takaku takaku te wo nobashitemitai meippai
Itsuka kimi to mata deaeta toki waraeru yō ni
Kono michi shinjite tadori tsuku made
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to reach higher and higher, as much as I can
Believe in this road until you reach it

A breath that can bring a miracle and encounters
A puzzle that makes a small body tremble
I want to be innocent, so I said goodbye to the worrying yesterday
A rhythm that carries my thoughts started to move

Even if my legs freeze in front of a vulnerable future
You give me a small nod and are waiting for me

I want to reach higher and higher, as much as I can
When you remembered someday,
Believe in this road that we ran through until you reach it

[Full Version Continues]

The night where even the words have fallen out, I was holding my knees in the corner
And humming a melody with a hoarse voice

Open the curtain wet with morning dew
I remember the dream I from that day

I'll become mature again today while I get lost, it's like a dream
The days I spent wasn't just the days that passed by, I got stronger
I'll keep protecting a promise of tears

Even if I see someone ahead of me
The opponent to fight against is yesterday's self

I want to reach higher and higher, as much as I can
So that I can smile when I see you again
Believe in this road until you reach it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もっと高く高く手を伸ばしてみたい 目一杯
この道信じて 辿り着くまで

奇跡が起きるような 息吹が出会いを重ねて
小さな身体 震わせてくパズル
無邪気になりたくて 悩んでた昨日にさよなら
思いを込めて 動き出したリズム

無防備な未来に足がすくんでも
小さく頷いた君が待ってるから

もっと高く高く手を伸ばしてみたい 目一杯
いつか君が思い出した時 駆け抜けた
この道信じて 辿り着くまで

[この先はFULLバージョンのみ]

言葉も落ちた夜 隅っこで立て膝抱えて
掠れた声で 口ずさんだメロディー

朝露にぬれたカーテン開けて
あの日夢に見てた夢思い出す

きっと迷いながら今日も大人になる 夢みたい
いつの間にか過ぎた日々じゃない 強くなった
涙の誓いを守り抜くから

先行く背中が 視界に入っても
戦うべき相手は昨日の自分

もっと高く高く手を伸ばしてみたい 目一杯
いつか君とまた出会えた時 笑えるように
この道信じて 辿り着くまで
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to vion.suzuki237 for correcting these lyrics ]
Writer: Hideyuki Asada, Kenta Kuriyama
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Japanese Title: もっと高く
Description: Opening Theme
From Anime: Iwa Kakeru!: Sport Climbing Girls (いわかける! -Sport Climbing Girls-)
From Season: Fall 2020
Performed by: Aina Suzuki (鈴木愛奈)
Lyrics by: Hideyuki Asada (浅田秀之)
Composed by: Hideyuki Asada (浅田秀之) , Kenta Kuriyama ( 栗山健太)
Arranged by: IKW
Released: November 18th, 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: いわかける! -Sport Climbing Girls-
English Title: Hang On! Climbing Girls
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Motto Takaku at


Tip Jar