Back to Top

harmoe - Twinkle Days Lyrics

Possibly the Greatest Alchemist of All Time Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Ano sora no kanata made ikunda

Hajimete miru keshiki ga kirakira mabushisugite
Omoi egaku sutourii wakuwaku ga tomaranai

Shutoku shiteiku sukiru datte sukoshi zutsu matoi nagara
Yaritai koto ga ippai
Otona ni nante naranakute mo ii yo

Mada shiranai kono sekai de nani ga matteiru no darou?
Takarabako no chizu no kaizoudo appu shite
Motto tsuyoku naritai nda kitto nandatte dekiru yo
Subete wa kono te no naka negawanakutcha kanawanai desho!
Ano hoshi no mukou made ikou
Zutto nee issho da yo
Dokidoki shichau bouken wo misete ageru yo

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tsuki no kagayaki no naka kossori nukedashite
Kimi no shiru monogatari mou ichido kikasete yo

Biji reiku ni kono ya hanatte hagureta kage wo sagashita
Shiawase na koto kangaete
Otona no furi nante shinakute ii yo

Ugokidashita kono sekai de nani ga matteiru no darou?
Muzukashii kuesuto de keikenchi appu shite
Motto takaku tobitai nda zutto toui umi koete
Subete wa kono te no naka yatteminakyaa wakaranai desho!
Ano sora no kanata made ikunda

Ikusen no hikari ga matataku haruka kasunda michishirube wo shikkari to taguri yoseta
Owaranai kono tabi ga michibiita sono saki e
Donna toki demo mimamotttete ne eien ni terashi tsudzukete hoshii kara

Mada shiranai kono sekai de nani ga matteiru no darou?
Takarabako no chizu no kaizoudo appu shite
Motto tsuyoku naritai nda kitto nandatte dekiru yo
Subete wa kono te no naka negawanakutcha kanawanai desho!
Ano hoshi no mukou made ikou
Zutto nee issho da yo
Dokidoki shichau bouken wo misete ageru yo
[ Correct these Lyrics ]

I'll go beyond that sky

The scenery I see for the first time is so sparkling and dazzling
The story I imagine, the excitement won't stop

Even the skills I acquire, I'll gradually learn them
There are so many things I want to do
I don't need to become an adult

In this world I don't know yet, what could be waiting for me?
I'll zoom in on the treasure map's resolution
I want to become stronger, surely I can do anything
Everything is in my hands, if I don't wish for it, it won't come true, right?
Let's hurry to the other side of the stars
Always, hey, I'm with you
I'll show you an adventure that will make your heart race

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Under the moon's light, I quietly sneak away
Let me hear your story once more

I'll shoot this arrow into the flowery words, searching for the lost shadow
Thinking about happy things
I don't have to pretend to be an adult

In this world that's started to move, what could be waiting for me?
Leveling up my experience with a difficult quest
I want to fly higher, crossing the distant seas
Everything is in my hands, if I don't try, I won't know, right?
I'll go beyond that sky

Thousands of lights are twinkling, I pulled the far-off and faint road sign toward me
This endless journey leads me to the next destination
No matter when, please watch over me, because I want you to continue to shine on me forever

In this world I don't know yet, what could be waiting for me?
I'll zoom in on the treasure map's resolution
I want to become stronger, surely I can do anything
Everything is in my hands, if I don't wish for it, it won't come true, right?
Let's hurry to the other side of the stars
Always, hey, I'm with you
I'll show you an adventure that will make your heart race
[ Correct these Lyrics ]

あの空の彼方まで 行くんだ

初めて見る景色がキラキラ眩しすぎて
想い描くストーリー ワクワクが止まらない

取得していくスキルだって 少しずつ纏いながら
やりたい事がいっぱい
大人になんてならなくてもいいよ

まだ知らないこの世界で 何が待っているのだろう?
宝箱の地図の解像度アップして
もっと強くなりたいんだ きっとなんだってできるよ
すべてはこの手の中 願わなくっちゃ叶わないでしょ!
あの星の向こうまで 急ごう
ずっと ねぇ 一緒だよ
ドキドキしちゃう 冒険を見せてあげるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

月の輝きの中 こっそり抜け出して
キミの知る物語 もう一度聞かせてよ

美辞麗句にこの矢放って はぐれた影を探した
幸せなこと考えて
大人のフリなんてしなくていいよ

動き出したこの世界で 何が待っているのだろう?
難しいクエストで経験値アップして
もっと高く飛びたいんだ ずっと遠い海越えて
すべてはこの手の中 やってみなきゃわからないでしょ!
あの空の彼方まで 行くんだ

幾千の光が瞬く 遥か霞んだ道標を しっかりと手繰り寄せた
終わらないこの旅が 導いたその先へ
どんな時でも 見守っててね 永遠に照らし続けてほしいから

まだ知らないこの世界で 何が待っているのだろう?
宝箱の地図の解像度アップして
もっと強くなりたいんだ きっとなんだってできるよ
すべてはこの手の中 願わなくっちゃ叶わないでしょ!
あの星の向こうまで 急ごう
ずっと ねぇ 一緒だよ
ドキドキしちゃう 冒険を見せてあげるよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano sora no kanata made ikunda

Hajimete miru keshiki ga kirakira mabushisugite
Omoi egaku sutourii wakuwaku ga tomaranai

Shutoku shiteiku sukiru datte sukoshi zutsu matoi nagara
Yaritai koto ga ippai
Otona ni nante naranakute mo ii yo

Mada shiranai kono sekai de nani ga matteiru no darou?
Takarabako no chizu no kaizoudo appu shite
Motto tsuyoku naritai nda kitto nandatte dekiru yo
Subete wa kono te no naka negawanakutcha kanawanai desho!
Ano hoshi no mukou made ikou
Zutto nee issho da yo
Dokidoki shichau bouken wo misete ageru yo

[Full Version Continues]

Tsuki no kagayaki no naka kossori nukedashite
Kimi no shiru monogatari mou ichido kikasete yo

Biji reiku ni kono ya hanatte hagureta kage wo sagashita
Shiawase na koto kangaete
Otona no furi nante shinakute ii yo

Ugokidashita kono sekai de nani ga matteiru no darou?
Muzukashii kuesuto de keikenchi appu shite
Motto takaku tobitai nda zutto toui umi koete
Subete wa kono te no naka yatteminakyaa wakaranai desho!
Ano sora no kanata made ikunda

Ikusen no hikari ga matataku haruka kasunda michishirube wo shikkari to taguri yoseta
Owaranai kono tabi ga michibiita sono saki e
Donna toki demo mimamotttete ne eien ni terashi tsudzukete hoshii kara

Mada shiranai kono sekai de nani ga matteiru no darou?
Takarabako no chizu no kaizoudo appu shite
Motto tsuyoku naritai nda kitto nandatte dekiru yo
Subete wa kono te no naka negawanakutcha kanawanai desho!
Ano hoshi no mukou made ikou
Zutto nee issho da yo
Dokidoki shichau bouken wo misete ageru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'll go beyond that sky

The scenery I see for the first time is so sparkling and dazzling
The story I imagine, the excitement won't stop

Even the skills I acquire, I'll gradually learn them
There are so many things I want to do
I don't need to become an adult

In this world I don't know yet, what could be waiting for me?
I'll zoom in on the treasure map's resolution
I want to become stronger, surely I can do anything
Everything is in my hands, if I don't wish for it, it won't come true, right?
Let's hurry to the other side of the stars
Always, hey, I'm with you
I'll show you an adventure that will make your heart race

[Full Version Continues]

Under the moon's light, I quietly sneak away
Let me hear your story once more

I'll shoot this arrow into the flowery words, searching for the lost shadow
Thinking about happy things
I don't have to pretend to be an adult

In this world that's started to move, what could be waiting for me?
Leveling up my experience with a difficult quest
I want to fly higher, crossing the distant seas
Everything is in my hands, if I don't try, I won't know, right?
I'll go beyond that sky

Thousands of lights are twinkling, I pulled the far-off and faint road sign toward me
This endless journey leads me to the next destination
No matter when, please watch over me, because I want you to continue to shine on me forever

In this world I don't know yet, what could be waiting for me?
I'll zoom in on the treasure map's resolution
I want to become stronger, surely I can do anything
Everything is in my hands, if I don't wish for it, it won't come true, right?
Let's hurry to the other side of the stars
Always, hey, I'm with you
I'll show you an adventure that will make your heart race
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの空の彼方まで 行くんだ

初めて見る景色がキラキラ眩しすぎて
想い描くストーリー ワクワクが止まらない

取得していくスキルだって 少しずつ纏いながら
やりたい事がいっぱい
大人になんてならなくてもいいよ

まだ知らないこの世界で 何が待っているのだろう?
宝箱の地図の解像度アップして
もっと強くなりたいんだ きっとなんだってできるよ
すべてはこの手の中 願わなくっちゃ叶わないでしょ!
あの星の向こうまで 急ごう
ずっと ねぇ 一緒だよ
ドキドキしちゃう 冒険を見せてあげるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

月の輝きの中 こっそり抜け出して
キミの知る物語 もう一度聞かせてよ

美辞麗句にこの矢放って はぐれた影を探した
幸せなこと考えて
大人のフリなんてしなくていいよ

動き出したこの世界で 何が待っているのだろう?
難しいクエストで経験値アップして
もっと高く飛びたいんだ ずっと遠い海越えて
すべてはこの手の中 やってみなきゃわからないでしょ!
あの空の彼方まで 行くんだ

幾千の光が瞬く 遥か霞んだ道標を しっかりと手繰り寄せた
終わらないこの旅が 導いたその先へ
どんな時でも 見守っててね 永遠に照らし続けてほしいから

まだ知らないこの世界で 何が待っているのだろう?
宝箱の地図の解像度アップして
もっと強くなりたいんだ きっとなんだってできるよ
すべてはこの手の中 願わなくっちゃ叶わないでしょ!
あの星の向こうまで 急ごう
ずっと ねぇ 一緒だよ
ドキドキしちゃう 冒険を見せてあげるよ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Bonjour Suzuki, Yuki Kishida
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Japanese Title: トゥインクル・デイズ
Description: Ending Theme
From Anime: Izure Saikyou no Renkinjutsushi? (いずれ最強の錬金術師?)
From Season: Winter 2025
Performed by: harmoe
Lyrics by: Bonjour Suzuki (ボンジュール鈴木)
Composed by: Yuuki Kishida (岸田勇気)
Arranged by: Yuuki Kishida (岸田勇気)
Released: January 8th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: いずれ最強の錬金術師?
English Title: Possibly the Greatest Alchemist of All Time
Original Release Date:
  • January 8th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Takumi Iruma, a salaryman in his 40s, was unexpectedly caught up in a hero summoning despite not being a hero. After being mistakenly summoned and unable to return to his original world, Takumi is offered excessive protection and support by the goddess Norn as an apology. She provides him with an overwhelming amount of divine blessings as he starts over in the fantasy world of Mildgard, a world filled with swords and magic.

Although Takumi desires a calm and modest life in this new world, hoping to avoid combat jobs and instead pursue a humble crafting profession, things take an unexpected turn. The skill granted to him, Alchemy, turns out to be an unbelievably powerful ability—capable of creating anything from sacred swords to flying ships!

With this cheat-like skill, Takumi ends up making a fortune in business and becoming virtually invincible in battles.

This light-hearted (and perhaps slightly strange) adventure of a reluctant alchemist who becomes too powerful despite his wishes is based on a popular novel series that won the 10th AlphaPolis Fantasy Novel Award Reader's Prize, has sold over a million copies, and is currently being adapted into a highly anticipated anime!

Buy Twinkle Days at


Tip Jar