[TV Version]
Sotto kasanete mita
Dakedo mo hamidashita
Hashi no hou dake yabutta
Dakedo anata wa sono mama de ii to
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Naoshite kureta
Kokoro wa kami hitoe
Sono kokoro wo kanjitetai
Itsu no hi mo
Akeru ashita wo motte hakanai yume ni kogarete
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Mune ni idaita negai tsukai tsuzukeru no deshou
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni
Nando kizutsuitemo mamori tsuzuketa ai ga
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni
[Full Version]
Sotto kasanete mita
Dakedo mo hamidashita
Hashi no hou dake yabutta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Dakedo anata wa sono mama de ii to
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Naoshite kureta
Kokoro wa kami hitoe
Majiwarisou de majiwaranai mono da ne
Dakara koso ima konna fuu ni yorisoiatte
Sono kokoro wo kanjiteitai
Itsu no hi mo
Akeru ashita wo matte
Hakanai yume ni kogarete
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Mune ni idaita negai oi
Tsuzukeru no deshou
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni
Motto, motto tsuyoku naretara
Kokoro no oku zutto, zutto kawarita katta
Ima no watashi wa anata no tame nani ga dekiru darou
Furetara kowaresou na hodo
Massugu na hitomi sono oku ni mita kodoku
Nigiru te ga tsukuru fuku no shiwa ga
Sono sakebi wo tsutaeteita
Itsu no hi mo
Mayoi mogaku koto wo
Toki ni aragau tsuyosa wo
Anata wa watashi ni oshiete kureta ne
Kokoro kasaneta hibi shitta hikari to kage wa
Zutto kono mune ni ikizuiteiru
Nando kizutsuitemo
Mamori tsuzuketa ai ga
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni
[TV Version]
I gently layer them
But it sticked out a bit
I tore off only the edge of the piece
But you told me to keep it how it is
And reconnected the piece I tore
And fixed it
Everyday
I wait for tomorrow to come, I long for the faint dream
You'll be thinking about someone again today
And chase after the wish you are holding
No matter how many times you get hurt
I hope the love you kept protecting will
Envelope you someday
[Full Version]
I gently tried to stack them
But they spilled over
Only the edges were torn
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
But you told me, "It's okay just the way you are"
You took the scattered pieces and connected them again
And fixed them for me
The heart is a thin sheet of paper
It's something that almost connects, but doesn't quite
That's why now, we're so close together like this
I want to feel your heart
Every day, I wait for the tomorrow that will dawn
Yearning for fragile dreams
Today, too, you think of someone
The wish you hold in your heart, you will keep chasing
I hope that someday, your voice will reach me
If only I could become stronger
Deep inside my heart, I always wanted to change
Now, what can I do for you?
If I touched it, it might break
Those straight eyes, and the loneliness I saw within them
The wrinkles in the clothes created by your hand
Told the story of your cry
Every day,
The struggles and doubts
The strength to resist at times
You taught me all of it
The days we shared our hearts, the light and shadow I came to know
They still breathe in my chest
No matter how many times I'm hurt
The love I kept protecting
Will someday wrap you up in its embrace
[TVバージョン]
そっと重ねてみた
だけどもはみ出した
端の方だけ破った
だけどあなたはそのままでいいと
散らかった欠片をもう一度繋いで
直してくれた
心は紙一重
その心を感じてたい
いつの日も
明ける明日を持って 儚い夢に焦がれて
あなたは誰かを 今日も想いながら
胸に抱いた願い 遣い続けるのでしょう
いつかその声が 届きますように
何度傷ついても 守り続けた愛が
いつかあなたを 包みますように
[FULLバージョン]
そっと重ねてみた
だけどもはみ出した
端の方だけ破った
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
だけどあなたはそのままでいいと
散らかった欠片をもう一度繋いで
直してくれた
心は紙一重
交わりそうで交わらないものだね
だからこそ今こんな風に寄り添い合って
その心を感じていたい
いつの日も 明ける明日を待って
儚い夢に焦がれて
あなたは誰かを今日も想いながら
胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう
いつかその声が届きますように
もっと もっと 強くなれたら
心の奥 ずっとずっと変わりたかった
今の私はあなたのため何ができるだろう
触れたら壊れそうなほど
まっすぐな瞳 その奥に見た孤独
握る手が作る服の皺が
その叫びを伝えていた
いつの日も
迷いもがくことを
時に抗う強さを
あなたは私に教えてくれたね
心重ねた日々 知った光と影は
ずっとこの胸に息づいている
何度傷ついても
守り続けた愛が
いつかあなたを包みますように
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Sotto kasanete mita
Dakedo mo hamidashita
Hashi no hou dake yabutta
Dakedo anata wa sono mama de ii to
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Naoshite kureta
Kokoro wa kami hitoe
Sono kokoro wo kanjitetai
Itsu no hi mo
Akeru ashita wo motte hakanai yume ni kogarete
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Mune ni idaita negai tsukai tsuzukeru no deshou
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni
Nando kizutsuitemo mamori tsuzuketa ai ga
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni
[Full Version]
Sotto kasanete mita
Dakedo mo hamidashita
Hashi no hou dake yabutta
Dakedo anata wa sono mama de ii to
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Naoshite kureta
Kokoro wa kami hitoe
Majiwarisou de majiwaranai mono da ne
Dakara koso ima konna fuu ni yorisoiatte
Sono kokoro wo kanjiteitai
Itsu no hi mo
Akeru ashita wo matte
Hakanai yume ni kogarete
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Mune ni idaita negai oi
Tsuzukeru no deshou
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni
Motto, motto tsuyoku naretara
Kokoro no oku zutto, zutto kawarita katta
Ima no watashi wa anata no tame nani ga dekiru darou
Furetara kowaresou na hodo
Massugu na hitomi sono oku ni mita kodoku
Nigiru te ga tsukuru fuku no shiwa ga
Sono sakebi wo tsutaeteita
Itsu no hi mo
Mayoi mogaku koto wo
Toki ni aragau tsuyosa wo
Anata wa watashi ni oshiete kureta ne
Kokoro kasaneta hibi shitta hikari to kage wa
Zutto kono mune ni ikizuiteiru
Nando kizutsuitemo
Mamori tsuzuketa ai ga
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
I gently layer them
But it sticked out a bit
I tore off only the edge of the piece
But you told me to keep it how it is
And reconnected the piece I tore
And fixed it
Everyday
I wait for tomorrow to come, I long for the faint dream
You'll be thinking about someone again today
And chase after the wish you are holding
No matter how many times you get hurt
I hope the love you kept protecting will
Envelope you someday
[Full Version]
I gently tried to stack them
But they spilled over
Only the edges were torn
But you told me, "It's okay just the way you are"
You took the scattered pieces and connected them again
And fixed them for me
The heart is a thin sheet of paper
It's something that almost connects, but doesn't quite
That's why now, we're so close together like this
I want to feel your heart
Every day, I wait for the tomorrow that will dawn
Yearning for fragile dreams
Today, too, you think of someone
The wish you hold in your heart, you will keep chasing
I hope that someday, your voice will reach me
If only I could become stronger
Deep inside my heart, I always wanted to change
Now, what can I do for you?
If I touched it, it might break
Those straight eyes, and the loneliness I saw within them
The wrinkles in the clothes created by your hand
Told the story of your cry
Every day,
The struggles and doubts
The strength to resist at times
You taught me all of it
The days we shared our hearts, the light and shadow I came to know
They still breathe in my chest
No matter how many times I'm hurt
The love I kept protecting
Will someday wrap you up in its embrace
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
そっと重ねてみた
だけどもはみ出した
端の方だけ破った
だけどあなたはそのままでいいと
散らかった欠片をもう一度繋いで
直してくれた
心は紙一重
その心を感じてたい
いつの日も
明ける明日を持って 儚い夢に焦がれて
あなたは誰かを 今日も想いながら
胸に抱いた願い 遣い続けるのでしょう
いつかその声が 届きますように
何度傷ついても 守り続けた愛が
いつかあなたを 包みますように
[FULLバージョン]
そっと重ねてみた
だけどもはみ出した
端の方だけ破った
だけどあなたはそのままでいいと
散らかった欠片をもう一度繋いで
直してくれた
心は紙一重
交わりそうで交わらないものだね
だからこそ今こんな風に寄り添い合って
その心を感じていたい
いつの日も 明ける明日を待って
儚い夢に焦がれて
あなたは誰かを今日も想いながら
胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう
いつかその声が届きますように
もっと もっと 強くなれたら
心の奥 ずっとずっと変わりたかった
今の私はあなたのため何ができるだろう
触れたら壊れそうなほど
まっすぐな瞳 その奥に見た孤独
握る手が作る服の皺が
その叫びを伝えていた
いつの日も
迷いもがくことを
時に抗う強さを
あなたは私に教えてくれたね
心重ねた日々 知った光と影は
ずっとこの胸に息づいている
何度傷ついても
守り続けた愛が
いつかあなたを包みますように