Back to Top

Kitri - Kokorone Lyrics

My Clueless First Friend Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Fukinukeru kaze nara
Yukusaki wo shitteirudarou ka
Namae no nai deai no
Tsuzuki wo ashita wo unmei wo

Mune ni mimi wo atete
Arienai kodou no oto ga suru
Doko ni mo nottenai kanjou
Amakute nigakute shoutai wa ?

Nanigenai koto kara
Fuka yomi shitemi tarine
Tsukazu hanarezu wa mou kyou made
Kitto dare mo shiranai sono egao
Mitsuketeshimattakara

Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatteitano
Meguru meguru kisetsu ni mo
Zutto kawaranai kokorone

Yureru yureru hitomi ni mo
Utsurihajimeta aratana sekai
Sotto tonariau kokorone
Itsuka kasanetai kokorone



[Full Version]

Fukinukeru kaze nara
Yukusaki wo shitteirudarou ka
Namae no nai deai no
Tsuzuki wo ashita wo unmei wo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mune ni mimi wo atete
Arienai kodou no oto ga suru
Doko ni mo nottenai kanjou
Amakute nigakute shoutai wa ?

Nanigenai koto kara
Fuka yomi shitemi tarine
Tsukazu hanarezu wa mou kyou made
Kitto dare mo shiranai sono egao
Mitsuketeshimattakara

Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatteitano
Meguru meguru kisetsu ni mo
Zutto kawaranai kokorone

Kumori tokidoki ame
Jimonjitou wo kurikaesu hibi
Hajimari souna dai ni shou
Susumu ka modoru ka aimaida

Kimi ga kureta hitokoto
Kurikaeshitemi tarine
Omowazu kobore souna tokimeki
Fureta koto mo nai youna nukumori ni ima
Kizuiteshimattakara

Kageru kageru nichijou kara
Kimi ga namida wo saratteikuno
Fukai fukai yasuragi ni
Kakushita himitsu no kokorone

Yakusoku mo tsuyo sa mo zenbu
Samete mo samete mo kienai
Tsumori tsumoru omoide wa
Kimi iro ni somatteyuku
Itsushika

Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatteitano
Yureru yureru hitomi ni mo
Utsurihajimeta aratana sekai
Sotto tonariau kokorone
Itsuka kasanetai kokorone
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

If it's the wind blowing through​
Would it know where to go?​
Or our nameless encounters​
Continuation, tomorrow, fate?​

If you put your ears on my chest​
You'll hear an absurd heartbeat​
What is the true nature of these feelings,​
Sweet and bitter, that aren't written anywhere?​

I've been reading too deeply​
Into just ordinary things​
Being neither close nor distant won't cut it now​
Because I've found a smile​
That no one else knows​

Amongst people, one after another​
You were the light that shone​
In every season that comes and goes​
Your true heart never changes​

These shaky and quivery eyes​
Now reflect a fresh world​
Our hearts will gently align​
And one day, I hope they overlap​



[Full Version]

If it's the wind blowing through​
Would it know where to go?​
Or our nameless encounters​
Continuation, tomorrow, fate?​

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

If you put your ears on my chest​
You'll hear an absurd heartbeat​
What is the true nature of these feelings,​
Sweet and bitter, that aren't written anywhere?​

I've been reading too deeply​
Into just ordinary things​
Being neither close nor distant won't cut it now​
Because I've found a smile​
That no one else knows​

Amongst people, one after another​
You were the light that shone​
In every season that comes and goes​
Your true heart never changes​

Cloudy, the occasional rain​
And days of soliloquizing over and over​
In the coming second chapter​
I don't know if I'm going forward or backward​

I've been repeating the single word you gave me​
My feelings are about to overflow uncontrollably​
Because I've now noticed​
A warmth like I had never felt​

From the gloomy and dark everyday​
You're sweeping away my tears​
In deep, deep serenity​
A secret true heart hides​

Promises, strength, all​
Even if you wake, they won't vanish​
My memories piling up and up​
Are being dyed in your color​
Before I knew it​

Amongst people, one after another​
You were the light that shone​
These shaky and quivery eyes​
Now reflect a fresh world​
Our hearts will gently align​
And one day, I hope they overlap​
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

吹き抜ける風なら
行先を知っているだろうか
名前のない出会いの
つづきを 明日を 運命を

胸に耳を当てて
ありえない鼓動の音がする
どこにも載ってない感情
甘くて 苦くて 正体は?

何気ないことから
深読みしてみたりね
付かず離れずはもう今日まで
きっと誰も知らないその笑顔
見つけてしまったから

代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
めぐるめぐる季節にも
ずっと変わらないココロネ

揺れる揺れる瞳にも
映り始めた新たな世界
そっと隣り合うココロネ
いつか重ねたいココロネ



[FULLバージョン]

吹き抜ける風なら
行先を知っているだろうか
名前のない出会いの
つづきを 明日を 運命を

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

胸に耳を当てて
ありえない鼓動の音がする
どこにも載ってない感情
甘くて 苦くて 正体は?

何気ないことから
深読みしてみたりね
付かず離れずはもう今日まて゛
きっと誰も知らないその笑顔
見つけてしまったから

代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
めぐるめぐる季節にも
ずっと変わらないココロネ

曇り時々雨
自問自答を繰り返す日々
はじまりそうな第2章
進むか 戻るか 曖昧だ

君が くれた一言
繰り返してみたりね
思わずこぼれそうなときめき
触れたこともないような温もりに今
気づいてしまったから

陰る陰る日常から
君が涙をさらっていくの
深い深い安らぎに
隠した秘密のココロネ

約束も強さも全部
覚めても覚めても消えない
積もり積もる思い出は
君色に染まってゆく
いつしか

代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
揺れる揺れる瞳にも
映り始めた新たな世界
そっと隣り合うココロネ
いつか重ねたいココロネ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Fukinukeru kaze nara
Yukusaki wo shitteirudarou ka
Namae no nai deai no
Tsuzuki wo ashita wo unmei wo

Mune ni mimi wo atete
Arienai kodou no oto ga suru
Doko ni mo nottenai kanjou
Amakute nigakute shoutai wa ?

Nanigenai koto kara
Fuka yomi shitemi tarine
Tsukazu hanarezu wa mou kyou made
Kitto dare mo shiranai sono egao
Mitsuketeshimattakara

Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatteitano
Meguru meguru kisetsu ni mo
Zutto kawaranai kokorone

Yureru yureru hitomi ni mo
Utsurihajimeta aratana sekai
Sotto tonariau kokorone
Itsuka kasanetai kokorone



[Full Version]

Fukinukeru kaze nara
Yukusaki wo shitteirudarou ka
Namae no nai deai no
Tsuzuki wo ashita wo unmei wo

Mune ni mimi wo atete
Arienai kodou no oto ga suru
Doko ni mo nottenai kanjou
Amakute nigakute shoutai wa ?

Nanigenai koto kara
Fuka yomi shitemi tarine
Tsukazu hanarezu wa mou kyou made
Kitto dare mo shiranai sono egao
Mitsuketeshimattakara

Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatteitano
Meguru meguru kisetsu ni mo
Zutto kawaranai kokorone

Kumori tokidoki ame
Jimonjitou wo kurikaesu hibi
Hajimari souna dai ni shou
Susumu ka modoru ka aimaida

Kimi ga kureta hitokoto
Kurikaeshitemi tarine
Omowazu kobore souna tokimeki
Fureta koto mo nai youna nukumori ni ima
Kizuiteshimattakara

Kageru kageru nichijou kara
Kimi ga namida wo saratteikuno
Fukai fukai yasuragi ni
Kakushita himitsu no kokorone

Yakusoku mo tsuyo sa mo zenbu
Samete mo samete mo kienai
Tsumori tsumoru omoide wa
Kimi iro ni somatteyuku
Itsushika

Kawaru kawaru hito no naka
Kimi ga hikari wo hanatteitano
Yureru yureru hitomi ni mo
Utsurihajimeta aratana sekai
Sotto tonariau kokorone
Itsuka kasanetai kokorone
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

If it's the wind blowing through​
Would it know where to go?​
Or our nameless encounters​
Continuation, tomorrow, fate?​

If you put your ears on my chest​
You'll hear an absurd heartbeat​
What is the true nature of these feelings,​
Sweet and bitter, that aren't written anywhere?​

I've been reading too deeply​
Into just ordinary things​
Being neither close nor distant won't cut it now​
Because I've found a smile​
That no one else knows​

Amongst people, one after another​
You were the light that shone​
In every season that comes and goes​
Your true heart never changes​

These shaky and quivery eyes​
Now reflect a fresh world​
Our hearts will gently align​
And one day, I hope they overlap​



[Full Version]

If it's the wind blowing through​
Would it know where to go?​
Or our nameless encounters​
Continuation, tomorrow, fate?​

If you put your ears on my chest​
You'll hear an absurd heartbeat​
What is the true nature of these feelings,​
Sweet and bitter, that aren't written anywhere?​

I've been reading too deeply​
Into just ordinary things​
Being neither close nor distant won't cut it now​
Because I've found a smile​
That no one else knows​

Amongst people, one after another​
You were the light that shone​
In every season that comes and goes​
Your true heart never changes​

Cloudy, the occasional rain​
And days of soliloquizing over and over​
In the coming second chapter​
I don't know if I'm going forward or backward​

I've been repeating the single word you gave me​
My feelings are about to overflow uncontrollably​
Because I've now noticed​
A warmth like I had never felt​

From the gloomy and dark everyday​
You're sweeping away my tears​
In deep, deep serenity​
A secret true heart hides​

Promises, strength, all​
Even if you wake, they won't vanish​
My memories piling up and up​
Are being dyed in your color​
Before I knew it​

Amongst people, one after another​
You were the light that shone​
These shaky and quivery eyes​
Now reflect a fresh world​
Our hearts will gently align​
And one day, I hope they overlap​
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

吹き抜ける風なら
行先を知っているだろうか
名前のない出会いの
つづきを 明日を 運命を

胸に耳を当てて
ありえない鼓動の音がする
どこにも載ってない感情
甘くて 苦くて 正体は?

何気ないことから
深読みしてみたりね
付かず離れずはもう今日まで
きっと誰も知らないその笑顔
見つけてしまったから

代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
めぐるめぐる季節にも
ずっと変わらないココロネ

揺れる揺れる瞳にも
映り始めた新たな世界
そっと隣り合うココロネ
いつか重ねたいココロネ



[FULLバージョン]

吹き抜ける風なら
行先を知っているだろうか
名前のない出会いの
つづきを 明日を 運命を

胸に耳を当てて
ありえない鼓動の音がする
どこにも載ってない感情
甘くて 苦くて 正体は?

何気ないことから
深読みしてみたりね
付かず離れずはもう今日まて゛
きっと誰も知らないその笑顔
見つけてしまったから

代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
めぐるめぐる季節にも
ずっと変わらないココロネ

曇り時々雨
自問自答を繰り返す日々
はじまりそうな第2章
進むか 戻るか 曖昧だ

君が くれた一言
繰り返してみたりね
思わずこぼれそうなときめき
触れたこともないような温もりに今
気づいてしまったから

陰る陰る日常から
君が涙をさらっていくの
深い深い安らぎに
隠した秘密のココロネ

約束も強さも全部
覚めても覚めても消えない
積もり積もる思い出は
君色に染まってゆく
いつしか

代わる代わる人の中
君が光を放っていたの
揺れる揺れる瞳にも
映り始めた新たな世界
そっと隣り合うココロネ
いつか重ねたいココロネ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to saoxandre for correcting these lyrics ]



Japanese Title: ココロネ
Description: Ending Theme
From Anime: Jijou wo Shiranai Tenkousei ga Guigui Kuru. (事情を知らない転校生がグイグイくる。)
From Season: Spring 2023
Performed by: Kitri
Lyrics by: Mona , Hina
Composed by: Mona
Released: April 10th, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 事情を知らない転校生がグイグイくる。
English Title: My Clueless First Friend
Also Known As: The Clueless Transfer Student Is Assertive.
Original Release Date:
  • April 2nd, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Kokorone at


Tip Jar