Yasashii kioku to natsukashisa wa "koe" Garasu no mukou ni mou inai no? Modoranai toki wo ukeirerarezu ni Mune wo shimetsukeru utakata yume
Kiri no naka sagasu no wa samayou no wa Nukumori wo shinjitai kara Utsurou ima ni aragau you ni tozashite ita
"Aitai" kotoba ni shitemo ii desu ka Akai honoo mamori tsunagete iku no ga unmei Mou modorenai unmei
Touku wo mitsumete doko ka kanashisou Zenbu shitteru you na me wo shiteta ne
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono naka de onaji iro onaji kodoku Watashi wo michibiku kara Kokoro no tori wa hane hirogete honnou no mama ni
Tobitatsu ikubeki basho ga aru no nara Kono me wa mieru mono wo ukeireta no
"Aitai" kotoba ni shitemo ii desu ka? Akai honoo mamori tsunagete iku no ga unmei Tobitatsu ikubeki basho ga aru no nara Kono me wa mieru mono wo ukeireta no Mou modorenai unmei
Gentle memories and nostalgia are "voices" Aren't you there anymore, beyond the glass? Unable to accept the time that won't return My chest tightens with fleeting dreams
In the fog, what I search for, what I wander for Is because I want to believe in warmth As the present changes, I resist it, closing myself off
"Can I say 'I want to see you'?" The red flames, the destiny that connects and protects them A destiny that can never be returned to
Staring into the distance, you looked a little sad Your eyes seemed to know everything
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Within this world, the same color, the same loneliness Guides me forward The bird of my heart spreads its wings, following instinct
If I must fly, to a place I should go Then this eye has accepted what it sees
"Can I say 'I want to see you'?" The red flames, the destiny that connects and protects them A destiny that can never be returned to
If I must fly, to a place I should go Then this eye has accepted what it sees A destiny that can never be returned to
Yasashii kioku to natsukashisa wa "koe" Garasu no mukou ni mou inai no? Modoranai toki wo ukeirerarezu ni Mune wo shimetsukeru utakata yume
Kiri no naka sagasu no wa samayou no wa Nukumori wo shinjitai kara Utsurou ima ni aragau you ni tozashite ita
"Aitai" kotoba ni shitemo ii desu ka Akai honoo mamori tsunagete iku no ga unmei Mou modorenai unmei
Touku wo mitsumete doko ka kanashisou Zenbu shitteru you na me wo shiteta ne
Kono naka de onaji iro onaji kodoku Watashi wo michibiku kara Kokoro no tori wa hane hirogete honnou no mama ni
Tobitatsu ikubeki basho ga aru no nara Kono me wa mieru mono wo ukeireta no
"Aitai" kotoba ni shitemo ii desu ka? Akai honoo mamori tsunagete iku no ga unmei Tobitatsu ikubeki basho ga aru no nara Kono me wa mieru mono wo ukeireta no Mou modorenai unmei
Gentle memories and nostalgia are "voices" Aren't you there anymore, beyond the glass? Unable to accept the time that won't return My chest tightens with fleeting dreams
In the fog, what I search for, what I wander for Is because I want to believe in warmth As the present changes, I resist it, closing myself off
"Can I say 'I want to see you'?" The red flames, the destiny that connects and protects them A destiny that can never be returned to
Staring into the distance, you looked a little sad Your eyes seemed to know everything
Within this world, the same color, the same loneliness Guides me forward The bird of my heart spreads its wings, following instinct
If I must fly, to a place I should go Then this eye has accepted what it sees
"Can I say 'I want to see you'?" The red flames, the destiny that connects and protects them A destiny that can never be returned to
If I must fly, to a place I should go Then this eye has accepted what it sees A destiny that can never be returned to