Back to Top

Kaito Ishikawa - Eien no Kizuna Video (MV)

Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Ending 11 Video




Japanese Title: 永遠の絆
Description: Ending 11
From Anime: Kakuriyo no Yadomeshi (かくりよの宿飯)
From Season: Spring 2018
Performed by: Kaito Ishikawa (石川界人)
Lyrics by: Kazuki Yamamoto
Composed by: Atsunori Kondo (近藤功教)
Arranged by: Atsunori Kondo (近藤功教)
Episodes: 25
Released: 2018

[Correct Info]

TV Size Full Size



Kimi no kage oikakete mo
Tsukamenai sono te wa kiri no naka he
Todokanai kono sakebi mo
Moshi ano hi no basho ni modoretanara

Furidashita ame no naka tatazunde
Kawaranai mono
Hitori de sagashite ita

Tsumoru omoi wa
Yoru wo akashite
Aenu sabishisa hoho nurasu

Meguri megurite deaeta ki ga shita
Kimi wa hanabira no you ni
Kaze ni mai odotta
Hirari hirari hirari

[Full Version Continues:]

Owaranai kono itami wa
Wasurenai osanai koro no kioku
Akaneiro yureru omoi
Ochiru namida wo kakushi tsuyogatta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tookute mo itsumo kokoro ni atta
Ano hibi dake wa
Itsuwaride wa nai koto

Isogi sugisari hanarete itta
Aoi honou wa yume ni kie
Tsumuida kotoba dare ni mo todokazu
Sore demo shinjita kizuna
Yatto tsuuji aeta
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku

Ah~ Me wo tojireba
Mabuta ni utsuru ano hi no omokage
Mou nidoto
Ushinaitaku naito sakebu
Koe wa kokuu wo saita

Niji no hikari ga kage wo otoshite
Shizuku wa ji ni negai wa sora ni

Hanareba nare no kono omoitachi wa
Tsuujiau hitori janai to
Korekara mo tsudzuite
Towa ni towa ni towa ni
[ Correct these Lyrics ]

Even if I chase your shadow
My hand that can't reach it enters a dense fog

This scream won't reach you either
If I could go back to the place in the past of that day

I'm standing in the rain
I was looking for something that didn't change at all.

Overheated feelings reveal the night
The loneliness wet my cheeks

I went around and around and was able to meet you
Just like flower petals.
You dance in the wind.
Flutter, flutter, flutter

[Full Version Continues]

This pain seems like it will never end.
I will never forget my childhood memories.

The red color, swaying feelings
I hid the tears to put up my strong front

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I always had it in my heart, even though it was far away
These days alone are not a mere coincidence.

It passed quickly and disappeared
The blue flame disappears in a dream

The woven words didn't reach anyone
But I still believed in the bond
I finally managed to get connected
Very strong, strong, strong.

Ah when I close my eyes
The image of that day reflected in my eyes

I don't want to lose everything again
I screamed and my voice speared the empty sky

Rainbow light casts a shadow
A drop falls on the ground and the wish goes up in the sky

The feelings that are separated
Will be connected, saying they are not alone
It'll continue
Forever forever forever
[ Correct these Lyrics ]

君の影 追いかけても
掴めないその手は霧の中へ

届かない この叫びも
もしあの日の場所に戻れたなら

降り出した雨の中佇んで
変わらないもの 一人で探していた

積もる想いは夜を明かして
会えぬ寂しさ頬濡らす

巡り巡りて 出会えた気がした
君は花びらのように
風に舞い踊った
ひらり ひらり ひらり

[この先はFULLバージョンのみ]

終わらない この痛みは
忘れない幼い頃の記憶

茜色 揺れる想い
落ちる涙を隠し強がった

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

遠くてもいつも心にあった
あの日々だけは 偽りではないこと

急ぎ過ぎ去り離れていった
青い炎は夢に消え

紡いだ言葉 誰にも届かず
それでも信じた絆
やっと通じ合えた
強く 強く 強く

Ah 目を閉じれば
瞼に映るあの日の面影

もう二度と失くしたくない叫ぶ
声は虚空を裂いた

虹の光が影を落として
雫は地に願いは空に

離れ離れのこの想いたちは
通じ合う 一人じゃないと
これから続いて
永遠に 永遠に 永遠に
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi no kage oikakete mo
Tsukamenai sono te wa kiri no naka he
Todokanai kono sakebi mo
Moshi ano hi no basho ni modoretanara

Furidashita ame no naka tatazunde
Kawaranai mono
Hitori de sagashite ita

Tsumoru omoi wa
Yoru wo akashite
Aenu sabishisa hoho nurasu

Meguri megurite deaeta ki ga shita
Kimi wa hanabira no you ni
Kaze ni mai odotta
Hirari hirari hirari

[Full Version Continues:]

Owaranai kono itami wa
Wasurenai osanai koro no kioku
Akaneiro yureru omoi
Ochiru namida wo kakushi tsuyogatta

Tookute mo itsumo kokoro ni atta
Ano hibi dake wa
Itsuwaride wa nai koto

Isogi sugisari hanarete itta
Aoi honou wa yume ni kie
Tsumuida kotoba dare ni mo todokazu
Sore demo shinjita kizuna
Yatto tsuuji aeta
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku

Ah~ Me wo tojireba
Mabuta ni utsuru ano hi no omokage
Mou nidoto
Ushinaitaku naito sakebu
Koe wa kokuu wo saita

Niji no hikari ga kage wo otoshite
Shizuku wa ji ni negai wa sora ni

Hanareba nare no kono omoitachi wa
Tsuujiau hitori janai to
Korekara mo tsudzuite
Towa ni towa ni towa ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even if I chase your shadow
My hand that can't reach it enters a dense fog

This scream won't reach you either
If I could go back to the place in the past of that day

I'm standing in the rain
I was looking for something that didn't change at all.

Overheated feelings reveal the night
The loneliness wet my cheeks

I went around and around and was able to meet you
Just like flower petals.
You dance in the wind.
Flutter, flutter, flutter

[Full Version Continues]

This pain seems like it will never end.
I will never forget my childhood memories.

The red color, swaying feelings
I hid the tears to put up my strong front

I always had it in my heart, even though it was far away
These days alone are not a mere coincidence.

It passed quickly and disappeared
The blue flame disappears in a dream

The woven words didn't reach anyone
But I still believed in the bond
I finally managed to get connected
Very strong, strong, strong.

Ah when I close my eyes
The image of that day reflected in my eyes

I don't want to lose everything again
I screamed and my voice speared the empty sky

Rainbow light casts a shadow
A drop falls on the ground and the wish goes up in the sky

The feelings that are separated
Will be connected, saying they are not alone
It'll continue
Forever forever forever
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君の影 追いかけても
掴めないその手は霧の中へ

届かない この叫びも
もしあの日の場所に戻れたなら

降り出した雨の中佇んで
変わらないもの 一人で探していた

積もる想いは夜を明かして
会えぬ寂しさ頬濡らす

巡り巡りて 出会えた気がした
君は花びらのように
風に舞い踊った
ひらり ひらり ひらり

[この先はFULLバージョンのみ]

終わらない この痛みは
忘れない幼い頃の記憶

茜色 揺れる想い
落ちる涙を隠し強がった

遠くてもいつも心にあった
あの日々だけは 偽りではないこと

急ぎ過ぎ去り離れていった
青い炎は夢に消え

紡いだ言葉 誰にも届かず
それでも信じた絆
やっと通じ合えた
強く 強く 強く

Ah 目を閉じれば
瞼に映るあの日の面影

もう二度と失くしたくない叫ぶ
声は虚空を裂いた

虹の光が影を落として
雫は地に願いは空に

離れ離れのこの想いたちは
通じ合う 一人じゃないと
これから続いて
永遠に 永遠に 永遠に
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to katrina.kia45 for adding these lyrics ]
[ Thanks to rafaelacristinaarrudadasilva for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: かくりよの宿飯
English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits-
Also Known As: Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits
Original Release Date:
  • April 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Eien no Kizuna at


Tip Jar