Back to Top

MAKO - Aisu Kyandii Video (MV)

Kamichu! Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Kamichu!
Performed by: MAKO
Lyrics by: Bee'
Composed by: Junpei Fujita
Arranged by: Junpei Fujita

[Correct Info]




madamada zenzen owannai! rasuto ichijikan no jugyou desu
tokei wo chirachira mitemo ichibyou ga nagai ne

mabushii koutei mieru kimi no hashiru sugata oikake
houkago raburabu deeto mousoushite bou"sou"chuu!?

chaimu no kane koi no shigunaru rouka no tobidashi ni wa chuui!
kimi no moto e ichiban saki ni "isshoni kaerou..."

sooda aji no aisu kyandii
giragira na ohisama no shita hanbunko
torokesou na atashi no seishun desu dokidoki shichau
kono nanigenai toki wo ima, mune ni shimatte
asu wa mata kyou yori mo kimi wo suki ni naru no desu

yuugure baibai ato ni omou ima wa nani wo shiteru no?
gorogoro shinagara kanari samishisa kara tou"sou"chuu!?

denwa no beru koi no shigunaru koe wo kiite hitomi tojitara
donna toki mo genki ni naru ne "honto arigatou..."

sooda aji no aisu kyandii
kuchi no naka hajikete hirogaru kiseki ga
pareedo shite atashi wo tsutsundeyuku samenaide hoshii
sou tokimeita toki wo koorasete nemurou
itsuka mata omoide wo mekuru sono hi ga kuru made

akua iro yousei ga ai no aisu de so dancing night
kimochi ga takanatteku hora kirakira egao de ieru yo
I love you!

oshiete! sono koi no shigunaru raibaru ni wa uzuuzu shitemo
kimi no kotoba shinjiteimasu "itsumo tonari da yo..."

sooda aji no aisu kyandii
kuchi no naka tsumetai kaze ga fuita nara
torokesou na suteki na "kisu" shiyou yo dokidoki shichau
kono shiawase na toki wo ima, mune ni shimatte
asu wa mata kyou yori mo kimi wo suki ni naru no desu
[ Correct these Lyrics ]

Not yet, it's never going to end! It's the last hour of class.
Though I keep glancing at my watch, a second is a long time

Following your running figure which I can see in the dazzling schoolyard
In a runaway daydream of a lovey dovey after school date!?

The chiming bell is love's signal, careful dashing down the corridor!
To your side first thing, "Let's go home together..."

Soda flavored ice pop
Sharing halves under the glaring sun
It's my youth which seems to melt My heart beats fast
Now I'll close this casual time in my chest
And tomorrow I'll like you even more than today

I wonder after the evening bye bye, what are you doing right now?
In an escape from considerable loneliness while I toss and turn!?

The telephone bell is a signal of love, when I hear your voice and close my eyes
I become cheerful at any time. "Thank you, truly..."

Soda flavored ice pop
The miracle that burst and spreads through my mouth
Makes a parade and wraps me up inside. I don't want you to wake up
Yes, let's freeze this pulsing time and sleep
Until that day comes when I someday turn the memories over again

Aqua colored fairy with love's ice so dancing night
My feelings throb. Look, I can say it with a sparkling smile
I love you!

Tell me! Even if that signal of love makes a rival impatient
I believe your words "I'm always next to you..."

Soda flavored ice pop
If the cold wind blows through my mouth
Let's have an amazing "kiss" which seems to melt My heart beats fast
Now I'll close this happy time in my chest
And tomorrow I'll like you even more than today
[ Correct these Lyrics ]

ă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ

䜜詞Bee'
䜜æ›ČïŒšè—€ç”°æ·łćčł
ç·šæ›ČïŒšè—€ç”°æ·łćčł
歌MAKO

ăŸă ăŸă ăœă‚“ăœă‚“ç”‚ă‚ă‚“ăȘă„ïŒă€€ăƒ©ă‚čăƒˆäž€æ™‚é–“ăźæŽˆæ„­ă§ă™
æ™‚èšˆă‚’ăƒăƒ©ăƒăƒ©èŠ‹ăŠă‚‚ă€€ïŒ‘ç§’ăŒé•·ă„ă­

ăŸă¶ă—ă„æ Ąćș­èŠ‹ăˆă‚‹ă€€ć›ăźè”°ă‚‹ć§żèżœă„かけ
攟èȘČćŸŒăƒ©ăƒ–Ă—ïŒ’ăƒ‡ăƒŒăƒˆă€€ćŠ„æƒłă—ăŠæšŽăƒ»è”°ăƒ»äž­ïŒïŒŸ

ăƒăƒŁă‚€ăƒ ăźé˜ă€€æ‹ăźă‚·ă‚°ăƒŠăƒ«ă€€ć»Šäž‹ăźéŁ›ăłć‡șă—ă«ăŻæłšæ„ïŒ
ć›ăźă‚‚ăšăžă„ăĄă°ă‚“ć…ˆă«ă€Œă„ăŁă—ă‚‡ă«ćž°ă‚ă†ïœ„ïœ„ïœ„ă€

ă‚œăƒŒăƒ€ć‘łăźă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ
ă‚źăƒ©ă‚źăƒ©ăȘăŠæ—„æ§˜ăźäž‹ă€€ăƒăƒłăƒ–ăƒłă‚ł
べろけそうăȘă€€ă‚ăŸă—ăźé’æ˜„ă§ă™ă€€ăƒ‰ă‚­ăƒ‰ă‚­ă—ăĄă‚ƒă†
こぼ ăȘにげăȘă„æ™‚é–“ïŒˆăšăïŒ‰ă‚’ă€€ä»Šă€èƒžă«ă—ăŸăŁăŠ
æ˜Žæ—„ăŻăŸăŸă€€ä»Šæ—„ă‚ˆă‚Šă‚‚ć›ă‚’ă€€ć„œăă«ăȘるぼです

ć€•æšźă‚Œăƒă‚€ăƒă‚€ćŸŒă«æƒłă†ă€€ä»ŠăŻäœ•ă‚’ă—ăŠă‚‹ăźïŒŸ
ギロギロしăȘがらかăȘă‚Šă€€ă•ăżă—ă•ă‹ă‚‰é€ƒăƒ»è”°ăƒ»äž­ïŒïŒŸ

é›»è©±ăźăƒ™ăƒ«ă€€æ‹ăźă‚·ă‚°ăƒŠăƒ«ă€€ćŁ°ă‚’èžă„ăŠă€€çžłé–‰ă˜ăŸă‚‰
どんăȘæ™‚ă‚‚ă€€ć…ƒæ°—ă«ăȘă‚‹ă­ă€Œăƒ›ăƒłăƒˆă‚ă‚ŠăŒăšă†ïœ„ïœ„ïœ„ă€

ă‚œăƒŒăƒ€ć‘łăźă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ
揣ぼ侭はじけどćșƒăŒă‚‹ć„‡è·ĄăŒ
ăƒ‘ăƒŹăƒŒăƒ‰ă—ăŠă€€ă‚ăŸă—ă‚’ćŒ…ă‚“ă§ă‚†ăă€€èŠšă‚ăȘいでほしい
ăă†ă€€ăšăă‚ă„ăŸæ™‚é–“ïŒˆăšăïŒ‰ă‚’ă€€ć‡ă‚‰ă›ăŠçœ ă‚ă†
ă„ă€ă‹ăŸăŸă€€æ€ă„ć‡șă‚’ă‚ăă‚‹ă€€ăăźæ—„ăŒăă‚‹ăŸă§

ケクケè‰Č 橖çČŸăŒă€€æ„›ăźă‚ąă‚€ă‚čで so dancing night
æ°—æŒăĄăŒă€€é«˜éłŽăŁăŠăă€€ă»ă‚‰ă‚­ăƒ©ă‚­ăƒ©çŹ‘éĄ”ă§èš€ăˆă‚‹ă‚ˆ
I love you!

æ•™ăˆăŠïŒăăźæ‹ăźă‚·ă‚°ăƒŠăƒ«ă€€ăƒ©ă‚€ăƒăƒ«ă«ăŻă€€ă‚Šă‚șォă‚șしども
ć›ăźèš€è‘‰ă€€äżĄă˜ăŠă„ăŸă™ă€€ă€Œă„ă€ă‚‚éšŁă ă‚ˆïœ„ïœ„ïœ„ă€

ă‚œăƒŒăƒ€ć‘łăźă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ
ćŁăźäž­ć†·ăŸă„éąšăŒă€€ćčいたăȘら
べろけそうăȘ すどきăȘ「キă‚č」しようよ ドキドキしちゃう
ă“ăźă€€ă‚·ă‚ąăƒŻă‚»ăȘæ™‚é–“ïŒˆăšăïŒ‰ă‚’ă€€ä»Šă€èƒžă«ă—ăŸăŁăŠ
æ˜Žæ—„ăŻăŸăŸă€€ä»Šæ—„ă‚ˆă‚Šă‚‚ć›ă‚’ă€€ć„œăă«ăȘるぼです
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


madamada zenzen owannai! rasuto ichijikan no jugyou desu
tokei wo chirachira mitemo ichibyou ga nagai ne

mabushii koutei mieru kimi no hashiru sugata oikake
houkago raburabu deeto mousoushite bou"sou"chuu!?

chaimu no kane koi no shigunaru rouka no tobidashi ni wa chuui!
kimi no moto e ichiban saki ni "isshoni kaerou..."

sooda aji no aisu kyandii
giragira na ohisama no shita hanbunko
torokesou na atashi no seishun desu dokidoki shichau
kono nanigenai toki wo ima, mune ni shimatte
asu wa mata kyou yori mo kimi wo suki ni naru no desu

yuugure baibai ato ni omou ima wa nani wo shiteru no?
gorogoro shinagara kanari samishisa kara tou"sou"chuu!?

denwa no beru koi no shigunaru koe wo kiite hitomi tojitara
donna toki mo genki ni naru ne "honto arigatou..."

sooda aji no aisu kyandii
kuchi no naka hajikete hirogaru kiseki ga
pareedo shite atashi wo tsutsundeyuku samenaide hoshii
sou tokimeita toki wo koorasete nemurou
itsuka mata omoide wo mekuru sono hi ga kuru made

akua iro yousei ga ai no aisu de so dancing night
kimochi ga takanatteku hora kirakira egao de ieru yo
I love you!

oshiete! sono koi no shigunaru raibaru ni wa uzuuzu shitemo
kimi no kotoba shinjiteimasu "itsumo tonari da yo..."

sooda aji no aisu kyandii
kuchi no naka tsumetai kaze ga fuita nara
torokesou na suteki na "kisu" shiyou yo dokidoki shichau
kono shiawase na toki wo ima, mune ni shimatte
asu wa mata kyou yori mo kimi wo suki ni naru no desu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Not yet, it's never going to end! It's the last hour of class.
Though I keep glancing at my watch, a second is a long time

Following your running figure which I can see in the dazzling schoolyard
In a runaway daydream of a lovey dovey after school date!?

The chiming bell is love's signal, careful dashing down the corridor!
To your side first thing, "Let's go home together..."

Soda flavored ice pop
Sharing halves under the glaring sun
It's my youth which seems to melt My heart beats fast
Now I'll close this casual time in my chest
And tomorrow I'll like you even more than today

I wonder after the evening bye bye, what are you doing right now?
In an escape from considerable loneliness while I toss and turn!?

The telephone bell is a signal of love, when I hear your voice and close my eyes
I become cheerful at any time. "Thank you, truly..."

Soda flavored ice pop
The miracle that burst and spreads through my mouth
Makes a parade and wraps me up inside. I don't want you to wake up
Yes, let's freeze this pulsing time and sleep
Until that day comes when I someday turn the memories over again

Aqua colored fairy with love's ice so dancing night
My feelings throb. Look, I can say it with a sparkling smile
I love you!

Tell me! Even if that signal of love makes a rival impatient
I believe your words "I'm always next to you..."

Soda flavored ice pop
If the cold wind blows through my mouth
Let's have an amazing "kiss" which seems to melt My heart beats fast
Now I'll close this happy time in my chest
And tomorrow I'll like you even more than today
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ

䜜詞Bee'
䜜æ›ČïŒšè—€ç”°æ·łćčł
ç·šæ›ČïŒšè—€ç”°æ·łćčł
歌MAKO

ăŸă ăŸă ăœă‚“ăœă‚“ç”‚ă‚ă‚“ăȘă„ïŒă€€ăƒ©ă‚čăƒˆäž€æ™‚é–“ăźæŽˆæ„­ă§ă™
æ™‚èšˆă‚’ăƒăƒ©ăƒăƒ©èŠ‹ăŠă‚‚ă€€ïŒ‘ç§’ăŒé•·ă„ă­

ăŸă¶ă—ă„æ Ąćș­èŠ‹ăˆă‚‹ă€€ć›ăźè”°ă‚‹ć§żèżœă„かけ
攟èȘČćŸŒăƒ©ăƒ–Ă—ïŒ’ăƒ‡ăƒŒăƒˆă€€ćŠ„æƒłă—ăŠæšŽăƒ»è”°ăƒ»äž­ïŒïŒŸ

ăƒăƒŁă‚€ăƒ ăźé˜ă€€æ‹ăźă‚·ă‚°ăƒŠăƒ«ă€€ć»Šäž‹ăźéŁ›ăłć‡șă—ă«ăŻæłšæ„ïŒ
ć›ăźă‚‚ăšăžă„ăĄă°ă‚“ć…ˆă«ă€Œă„ăŁă—ă‚‡ă«ćž°ă‚ă†ïœ„ïœ„ïœ„ă€

ă‚œăƒŒăƒ€ć‘łăźă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ
ă‚źăƒ©ă‚źăƒ©ăȘăŠæ—„æ§˜ăźäž‹ă€€ăƒăƒłăƒ–ăƒłă‚ł
べろけそうăȘă€€ă‚ăŸă—ăźé’æ˜„ă§ă™ă€€ăƒ‰ă‚­ăƒ‰ă‚­ă—ăĄă‚ƒă†
こぼ ăȘにげăȘă„æ™‚é–“ïŒˆăšăïŒ‰ă‚’ă€€ä»Šă€èƒžă«ă—ăŸăŁăŠ
æ˜Žæ—„ăŻăŸăŸă€€ä»Šæ—„ă‚ˆă‚Šă‚‚ć›ă‚’ă€€ć„œăă«ăȘるぼです

ć€•æšźă‚Œăƒă‚€ăƒă‚€ćŸŒă«æƒłă†ă€€ä»ŠăŻäœ•ă‚’ă—ăŠă‚‹ăźïŒŸ
ギロギロしăȘがらかăȘă‚Šă€€ă•ăżă—ă•ă‹ă‚‰é€ƒăƒ»è”°ăƒ»äž­ïŒïŒŸ

é›»è©±ăźăƒ™ăƒ«ă€€æ‹ăźă‚·ă‚°ăƒŠăƒ«ă€€ćŁ°ă‚’èžă„ăŠă€€çžłé–‰ă˜ăŸă‚‰
どんăȘæ™‚ă‚‚ă€€ć…ƒæ°—ă«ăȘă‚‹ă­ă€Œăƒ›ăƒłăƒˆă‚ă‚ŠăŒăšă†ïœ„ïœ„ïœ„ă€

ă‚œăƒŒăƒ€ć‘łăźă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ
揣ぼ侭はじけどćșƒăŒă‚‹ć„‡è·ĄăŒ
ăƒ‘ăƒŹăƒŒăƒ‰ă—ăŠă€€ă‚ăŸă—ă‚’ćŒ…ă‚“ă§ă‚†ăă€€èŠšă‚ăȘいでほしい
ăă†ă€€ăšăă‚ă„ăŸæ™‚é–“ïŒˆăšăïŒ‰ă‚’ă€€ć‡ă‚‰ă›ăŠçœ ă‚ă†
ă„ă€ă‹ăŸăŸă€€æ€ă„ć‡șă‚’ă‚ăă‚‹ă€€ăăźæ—„ăŒăă‚‹ăŸă§

ケクケè‰Č 橖çČŸăŒă€€æ„›ăźă‚ąă‚€ă‚čで so dancing night
æ°—æŒăĄăŒă€€é«˜éłŽăŁăŠăă€€ă»ă‚‰ă‚­ăƒ©ă‚­ăƒ©çŹ‘éĄ”ă§èš€ăˆă‚‹ă‚ˆ
I love you!

æ•™ăˆăŠïŒăăźæ‹ăźă‚·ă‚°ăƒŠăƒ«ă€€ăƒ©ă‚€ăƒăƒ«ă«ăŻă€€ă‚Šă‚șォă‚șしども
ć›ăźèš€è‘‰ă€€äżĄă˜ăŠă„ăŸă™ă€€ă€Œă„ă€ă‚‚éšŁă ă‚ˆïœ„ïœ„ïœ„ă€

ă‚œăƒŒăƒ€ć‘łăźă‚ąă‚€ă‚čă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ
ćŁăźäž­ć†·ăŸă„éąšăŒă€€ćčいたăȘら
べろけそうăȘ すどきăȘ「キă‚č」しようよ ドキドキしちゃう
ă“ăźă€€ă‚·ă‚ąăƒŻă‚»ăȘæ™‚é–“ïŒˆăšăïŒ‰ă‚’ă€€ä»Šă€èƒžă«ă—ăŸăŁăŠ
æ˜Žæ—„ăŻăŸăŸă€€ä»Šæ—„ă‚ˆă‚Šă‚‚ć›ă‚’ă€€ć„œăă«ăȘるぼです
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kamichu!

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kamichu! ~Kami-sama de Chuugakusei~
  • Kamichu!: Teenage Goddess

[Correct Info]

Buy Aisu Kyandii at


Tip Jar