Back to Top Down To Bottom

Ayumu Imazu - HOWL Lyrics

Let's go Karaoke!! Main Theme Song Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]
Tsurete ikareru you ni
Fumidashita kurai machi e
Tell me what you need
Ato ou senaka wa
Kuroku somatteta
Wait, hold up
Akutou? Soretomo seigi? Huh?
Yarigai searching baka mitai
Me no mae no mondai wa it's too much now
Atomawashi demo maa ii jan (right?)
Jinsei no imi kekkyoku nani?
Fuantei na hibi ni uragaeru koe
Arekore itteru aida ni
Sugata o keshisatta kimi wa dare? (dare?)
Aimai na sekai ga kawatta
Ano hi
Do-hade ni hibikaseta koe ga
Mada ima mo nariyamanai
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
Fueteku kage o oi
Kidzukeba toui machi de
Hikikaeshi motodouri naru no ni wa
Mou osokatta
Wait hold up now
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
SOS nige michi ga nai no
E, cho matte
How is it my fault?
Left right
Step kara no
Get down ni misekakete clap
Karakatto ite tachiba wa taitou?
Tasukete yatte nani sono taido
Fuman no naka de umareru izonshou
Kaimamieru no wa ai (ai)
Taikutsu na sekai ga kawatta
Ano hi
Do-hade ni hibikaseta koe ga
Mada ima mo nariyamanai
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
Hai hai hara kara koe dashite
Sonnan ja itai me ni aimasse
Shouhai kaketa utagassen
Karesou na jigoe de
Mada utau no sa
Do-hade ni hibikaseta koe ga
Mada ima mo nariyamanai
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
(Hai hai hara kara koe dashite) no no no no no
(Sonnan ja itai me ni aimasse)
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
As if being pulled in
I stepped into the dark city
Tell me what you need
The back I was chasing after
Was stained black
Wait, hold up
Villain? Or Justice? huh?
Searching for meaning like a fool
The problems in front of me - It's too much now
Isn't it okay to just put it off
Meaning of life, what is it eventually?
A trembling voice in unstable days
While I'm saying all these things
You vanished - who are you really?
The uncertain world shifted
That day
That loud voice that echoed
Still hasn't stopped
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you
Chasing after growing shadows
Before I knew it, I was too far
To go back to how it was
Too late to turn back
Wait hold up now
SOS there is no way to escape
Wait, what?
How is it my fault?
Left、Right
Step, then
A fake Get down, then a Clap
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
You had your fun, then call us even?
I helped you, and that's your attitude?
A new addiction growing in this dissatisfaction
And what I see in the glimpse is love
The mundane world changed
That day
That loud voice that echoed
Still hasn't stopped
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you
And I was projecting
These hopeless emotions onto you
Yeah, yeah, shout from your stomach
*You're gonna get hurt if you keep that up*
A singing contest for the win
With a voice about to break
Keep singing
That loud voice that echoed
Still hasn't stopped
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you
(Yeah, yeah, shout from your stomach)
(Keep doing that, you will pay the price)
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you
*This line was missing from the official lyrics. We added our translation
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
連れていかれるように
踏み出した暗い街へ
Tell me what you need
後追う背中は
黒く染まってた
Wait, hold up
悪党? それとも正義? Huh?
やりがい searching 馬鹿みたい
目の前の問題は it's too much now
後回しでもまあ良いじゃん (right?)
人生の意味 結局何?
不安定な日々に裏返る声
あれこれ言ってる間に
姿を消し去った君は誰? (誰?)
曖昧な世界が変わった
あの日
ど派手に響かせた声が
まだ今も鳴り止まない
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた
増えてく影を追い
気づけば遠い街で
引き返し元通りなるのには
もう遅かった
Wait hold up now
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
SOS 逃げ道がないの
え ちょまって
How is it my fault?
レフト ライト
ステップからの
Get down に見せかけて clap
からかっといて立場は対等?
助けてやって何その態度
不満の中で生まれる依存症
垣間見えるのは愛 (愛)
退屈な世界が変わった
あの日
ど派手に響かせた声が
まだ今も鳴り止まない
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた
このどうしようもない感情に
君を映してた
はい はい腹から声出して
そんなんじゃ痛い目に遭いまっせ
勝敗かけた歌合戦
枯れそうな地声で
まだ歌うのさ
ど派手に響かせた声が
まだ今も鳴り止まない
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた
(はい はい腹から声出して) no no no no no
(そんなんじゃ痛い目に遭いまっせ)
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Tsurete ikareru you ni
Fumidashita kurai machi e
Tell me what you need
Ato ou senaka wa
Kuroku somatteta

Wait, hold up
Akutou? Soretomo seigi? Huh?
Yarigai searching baka mitai
Me no mae no mondai wa it's too much now
Atomawashi demo maa ii jan (right?)
Jinsei no imi kekkyoku nani?
Fuantei na hibi ni uragaeru koe
Arekore itteru aida ni
Sugata o keshisatta kimi wa dare? (dare?)

Aimai na sekai ga kawatta
Ano hi

Do-hade ni hibikaseta koe ga
Mada ima mo nariyamanai
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta

Fueteku kage o oi
Kidzukeba toui machi de
Hikikaeshi motodouri naru no ni wa
Mou osokatta
Wait hold up now

SOS nige michi ga nai no
E, cho matte
How is it my fault?
Left right
Step kara no
Get down ni misekakete clap

Karakatto ite tachiba wa taitou?
Tasukete yatte nani sono taido
Fuman no naka de umareru izonshou
Kaimamieru no wa ai (ai)

Taikutsu na sekai ga kawatta
Ano hi

Do-hade ni hibikaseta koe ga
Mada ima mo nariyamanai
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta

Hai hai hara kara koe dashite
Sonnan ja itai me ni aimasse
Shouhai kaketa utagassen
Karesou na jigoe de
Mada utau no sa

Do-hade ni hibikaseta koe ga
Mada ima mo nariyamanai
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
(Hai hai hara kara koe dashite) no no no no no
(Sonnan ja itai me ni aimasse)
Kurenai no yoru ni kokoro ubawarete
Kono doushiyou mo nai kanjou ni
Kimi o utsushiteta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

As if being pulled in
I stepped into the dark city
Tell me what you need
The back I was chasing after
Was stained black

Wait, hold up
Villain? Or Justice? huh?
Searching for meaning like a fool
The problems in front of me - It's too much now
Isn't it okay to just put it off
Meaning of life, what is it eventually?
A trembling voice in unstable days
While I'm saying all these things
You vanished - who are you really?

The uncertain world shifted
That day

That loud voice that echoed
Still hasn't stopped
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you

Chasing after growing shadows
Before I knew it, I was too far
To go back to how it was
Too late to turn back
Wait hold up now

SOS there is no way to escape
Wait, what?
How is it my fault?
Left、Right
Step, then
A fake Get down, then a Clap

You had your fun, then call us even?
I helped you, and that's your attitude?
A new addiction growing in this dissatisfaction
And what I see in the glimpse is love

The mundane world changed
That day

That loud voice that echoed
Still hasn't stopped
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you
And I was projecting
These hopeless emotions onto you

Yeah, yeah, shout from your stomach
*You're gonna get hurt if you keep that up*
A singing contest for the win
With a voice about to break
Keep singing

That loud voice that echoed
Still hasn't stopped
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you
(Yeah, yeah, shout from your stomach)
(Keep doing that, you will pay the price)
In a crimson night, my heart was stolen
And I was projecting
These hopeless emotions onto you

*This line was missing from the official lyrics. We added our translation
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

連れていかれるように
踏み出した暗い街へ
Tell me what you need
後追う背中は
黒く染まってた

Wait, hold up
悪党? それとも正義? Huh?
やりがい searching 馬鹿みたい
目の前の問題は it's too much now
後回しでもまあ良いじゃん (right?)
人生の意味 結局何?
不安定な日々に裏返る声
あれこれ言ってる間に
姿を消し去った君は誰? (誰?)

曖昧な世界が変わった
あの日

ど派手に響かせた声が
まだ今も鳴り止まない
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた

増えてく影を追い
気づけば遠い街で
引き返し元通りなるのには
もう遅かった
Wait hold up now

SOS 逃げ道がないの
え ちょまって
How is it my fault?
レフト ライト
ステップからの
Get down に見せかけて clap

からかっといて立場は対等?
助けてやって何その態度
不満の中で生まれる依存症
垣間見えるのは愛 (愛)

退屈な世界が変わった
あの日

ど派手に響かせた声が
まだ今も鳴り止まない
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた
このどうしようもない感情に
君を映してた

はい はい腹から声出して
そんなんじゃ痛い目に遭いまっせ
勝敗かけた歌合戦
枯れそうな地声で
まだ歌うのさ

ど派手に響かせた声が
まだ今も鳴り止まない
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた
(はい はい腹から声出して) no no no no no
(そんなんじゃ痛い目に遭いまっせ)
紅の夜に心奪われて
このどうしようもない感情に
君を映してた
[ Correct these Lyrics ]
Writer: D&H, Ayumu Imazu
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Karaoke Iko!

Related Songs:

Description: Main Theme Song
From Anime: Karaoke Iko! (カラオケ行こ!)
From Season: Summer 2025
Performed by: Ayumu Imazu
Released: 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: カラオケ行こ!
English Title: Let's go Karaoke!!
Original Release Date:
  • July 24th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Satoshiomi Oka, the serious president of his school’s choir club, is suddenly approached by a yakuza named Kyouji Narita—
"Wanna go to karaoke?"

It turns out that his yakuza group holds an annual karaoke contest, and whoever is crowned the “Worst Singer” has to get a questionable tattoo from the boss.

Desperate to avoid that fate, Kyouji begs Satoshiomi to give him vocal lessons. Reluctantly, Satoshiomi agrees and finds himself roped into practice sessions.

What will become of this strange and unlikely bond formed through karaoke...!?

Buy HOWL at


Tip Jar